Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Eastenders
Eastenders Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
- Il y a le type de "Eastenders".
Tan buenos como lo del East End.
Michelle de Côte Ouest a eu le même diplôme.
Michelle de EastEnders sacó un aprobado.
Déja, il est privé de EastEnders.
He prohibido ver Santa Barbara. Lo vive.
- Qui est sa nana dans EastEnders?
'¿ Cómo se llamaba su novia en "EastEnders".?
Je n'ai jamais regardé la télé, à part Emmerdale et Corrie. Et EastEnders...
Yo nunca veo TV, aparte de'Emmerdale','Corrie'y'EastEnders'.
C'est Ross qui a persuadé Barry de quitter'EastEnders'.
Ross no le cae muy bien a Barry porque Ross le aconsejó a Barry acerca de dejar'EastEnders'.
Dis-lui : "Je t'ai trouvé génial dans'EastEnders'et'Ultimate Force'."
Díle, " Creo que estuviste genial en EastEnders, en Ultimate Force.
Martin Kemp jouait dans'EastEnders'et'Spandau Ballet'.
Martin Kemp estuvo en EastEnders y Spandau Ballet.
- Barry dans'EastEnders'.
- Barry de'EastEnders'.
Si vous cherchez une tête connue, je représente Barry,'EastEnders'.
Lo siento, si estás interesado en un rostro famoso, represento a Barry, de East Enders.
La Tamise fut créée en hommage au générique de EastEnders.
El Tamesis fué modelado en la apertura de creditos de la Pascua.
Souhaitez la bienvenue à Charlie Slater, de EastEnders.
Así que demosle la bienvenida, de "EastEnders", a Charlie Slater.
EastEnders, oui.
Si. EastEnders.
EastEnders, Meera.
EastEnders, Meera.
Je comptais pas parler sans arrêt de EastEnders.
No pretendía que todo se tratara de estar en "EastEnders".
Vous avez 24 heures pour tout connaitre sur EastEnders, ok?
Tienes 24 horas para ponerte al día en tu política sobre Eastenders o de cabeza al matadero.
Ou vous êtes bon pour la boucherie halal.
( Imita los tambores de Eastenders )
Si ça passe après "EastEnders", ils auront même pas à zapper.
Y más si es justo después de "Eastenders", no tienen que cambiar de canal.
Sur "EastEnders", mon personnage était intéressant, et riche.
Mi personaje en "Eastenders" era una persona interesante y tridimensional.
Sur "EastEnders", son personnage est progressivement devenu ridicule.
En "Eastenders", comenzaron a convertir su personaje en un chiste.
Quand je faisais EastEnders, on allait chez Castro.
Cuando estaba en EastEnders, solía ir a un sitio llamado Castro's.
Et voici Barry, d'EastEnders, vous vous souvenez de lui.
¿ Y recuerdan a este tipo? Es Barry, de EastEnders.
Allons droit au but. Qui veut Barry d'EastEnders?
Vamos directo al grano. ¿ Quién quiere con Barry de Eastenders?
Une pièce avec le mec chauve de la série EastEnders, une vraie daube.
Una pieza con el tipo caliente de la serie East Enders.
Quand ils ont dit que t'étais allé voir la prod'd'EastEnders, pour les supplier à genoux de le reprendre, et que tu avais éclaté en sanglots.
Cuando dijeron que fuiste a ver a los jefes de "EastEnders"... para suplicar que le devolvieran el trabajo y que estabas de rodillas, y que rompiste a llorar.
Encore une minute, vous vous souvenez de Barry, d'EastEnders?
Oh, antes de irme, ¿ os acordais de Barry de "EastEnders"?
- Barry d'EastEnders?
- O sea, ¿ con Barry de "EastEnders"?
- EastEnders.
- EastEnders.
Le Dr Ross d'Urgences.
No lo sé. El Dr. Pierna De EastEnders.
Et même vos politiciens, ils essaient de ressembler aux Eastenders ( TV Serie ).
E incluso sus políticos quieren parecerse a la gente de EastEnders.
Tu sais, le Docteur est là bas dans le monde d'EastEnders ( * : Show Télé Anglais ) pendant que nous on est coincés dans le passé.
Sabes, el Doctor está en el occidente y nosotros estamos atascados en el pasado.
EastEnders à 20h.
"EastEnders", a las ocho.
EastEnders et toutes ces chouettes personnes en chemise, ont été déviées sur la BBC 2, Brendan.
A EastEnders y toda esa gente estupenda de deportes los pasaron a la BBC Two, Brendan.
Apparemment il y a un épisode de Eastenders d'une heure ce soir alors elle aurait eu du mal à revenir pour ça.
Aparentemente, hay un episodio de una hora de Eastender esta noche, así que se debe haber esforzado para volver a eso.
"Corrie". "Eastenders". Mais je préfère "Casualty".
Series, mis favoritas son las de hospitales.
"Beast"... comme "EastEnders".
"Bestia"... como "Gente de barrio".
J'ai Les Extraordinaires au Québec sur cassette.
Vale. He grabado EastEnders en cinta.
La culture populaire.
Momentos destacados de Eastenders, fragmentos de reality shows, videoclips en 10 segundos
- Certaines ouais. Donc vous connaissez les EastEnders?
¿ Ya conoces EastEnders?
Quoi?
( Imita mal los tambores de EastEnders ) ¿ Qué?