English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Elf

Elf Çeviri İspanyolca

69 parallel translation
Jouer des tours à un elf est un jeu dangereux.
No intentes engañar a un elfo. Puede ser fatal para tu salud.
Le problème, c'est E.L.F.
El problema es este ELF.
J'ai oublié le E.L.F. dans la camionnette!
Dejé el ELF en la camioneta.
A quoi il sert?
¿ Qué es el ELF?
J'ai vu le signal, j'ai failli tomber!
Vi la señal del ELF y casi me desmayé.
Tu connais les ondes FUB?
¿ Sabes lo que son las ondas ELF?
On sait que les ondes FUB affectent les tissus humains créant des courants électriques altérant les réactions chimiques.
Se ha demostrado que los campos ELF producen efectos sobre el tejido humano, atraen corrientes eléctricas y alteran reacciones químicas.
Je te laisserais être Mandar, le demi-elf.
Te dejaré ser Mandar, El mitad elfo.
Jamais je n'aurais pensé mourrir au combat au côté d'un Elf.
Nunca pensé que moriría luchando lado a lado con un Elfo
Tenez... un autre incroyable elf-isme :
Otro "duendismo" interesante :
ou Unité 11.
Se conocía como Einheit Elf. Unidad Once.
Bien, cet encephallogramme va mesurer l'intensité de l'élément "L"
Bueno, esta tomografía medirá la intensidad de tu factor ELF
Encéphalogramme plat! Oubliez l'élément "L". Quand elle revient on la "tue" pendant 3 secondes et on l'envoie dans une autre dimension.
Olviden el factor ELF, tan pronto como llegue tendremos que matarla por 3 o 4 segundos y llevarla a otra dimensión
Vas-y! Choisis un elfe!
Va adelante, ¡ elige un elf!
Eh bien, ici, tu n'as qu'une seule vie, seigneur des elfes.
Bueno, solo tienes una vida aquí, Señor Elf.
Seigneur des elfes.
Señor Elf.
Oh tu... tu as un petit bout d'elf juste là.
Si... tienes un pedacito de elfo justo aquí.
Plus maintenant, Seigneur Elf.
Ya no, Señor de los Elfos.
C'est juste moi, ou quelqu'un d'autre voit aussi le petit elf de la mode?
Soy sólo yo... ¿ o alguien mas ve al pequeño duende de la moda?
- Non, c'est... c'est ma langue maternelle.
- No, es elf es mi lengua natal.
L'enfant d'Elf.
El Cambio de Niños.
Un "swartalfen" est un elf maléfique du mythe proto-germanique qui impreigne les femmes de sa semence démoniaque.
Un Swartalfen, es un elfo malvado de la mitología proto-Germánica que insemina a las mujeres con su semilla demoníaca.
Henry et moi pensons que c'est un "SwartAlfen" : un elf maléfique du mythe nordique. Je pensais que les elfs étaient censés être bons.
Henry y yo creemos que es un Swartalfen, un elfo maligno de la mitología Norse.
Le seul autre moyen que j'ai trouvé pour tuer un elf maléfique implique de lancer un dé à 20 faces.
¿ Qué? ¿ Esperas? El único otro dato que encontré sobre matar elfos implica tirar un dado de veinte caras.
Pas mal non plus, Seigneur des Elfes.
Tú no estuviste tan mal, Elf Lord.
M. Elf et M. Total. Mais ton père ne veut pas qu'on creuse dans le jardin.
Pero tu padre nos dijo que nunca cavásemos en el patio.
Elle vit à Elf Creek, à l'autre bout de l'état.
Vive en Elk Creek, del otro lado del Estado.
Elfe.
... "Elf".
"Chevron, Elf et Exxon sont intéressés."
Y exonerados los intereses.
Elfe des montagnes.
Mountain Elf.
Vieille sorcière.
Mountain Elf.
Voici mon fidèle écuyer...
Esta es mi fiel escudera, Claudi-elf
Ouais, et soufflant que le jus de Elf n'a pas aidé.
Sí, y trincarse ese jugo de elfo no ha ayudado.
Le FLT a fait ça 10 ans. Autant pisser dans un violon!
ELF lo hizo por una década, y a nadie le importaba!
Ne t'inquiète pas, tu peux garder le costume et la cervelle de l'elf plus tard.Allez! Okay, tu es mort dans Corporate Invaders 1, Alors comment n'as tu jamais eu de séquelles?
No te preocupes, puedes conservar el disfraz y duendear su cerebro después. ¡ Vamos! Vale, moriste en la primera película de Corporate Invaders, así que ¿ cómo es que estás en la secuela?
- Je vais chercher après une copie de Elf Quest, ce qui est définitivement quelque chose à faire pendant que tu porte un masque.
- Voy a ir a buscar un par de copias de Elf Quest, que es algo que deberías hacer mientras todavía estás usando una máscara
Pour être honnête, je crois que tu es complètement illogique et un elf un peu méchant.
Para ser sincero, creo que estáis siendo completamente ilógicos y un poco elfos asquerosos.
J'ai juste besoin d'un elf assistant.
Todo lo que necesito es un elfo ayudante.
Je serais ton elf un jour.
Yo sería tu elfo cualquier día.
Orc et elfe, venez!
Orco y Elf.
Je t'avais promis de souffrir et de mourir, elfe sorcière!
Te prometo el dolor y la muerte Bruja Elf!
Ton petit elfe va mourir.
Su mascota Elf está a punto de morir.
- Mauvaise journée, petite Elfe?
- Mal día, Pequeña Elf?
Salut, c'est Elf, de Hewitt Maurice.
Hola, es Elf, de Hewitt Maurice.
- Un elf mexicain?
- ¿ Y un duende mexicano?
Une basse fréquence destructrice militarisée?
¿ Un destructor ELF como arma oculta?
On se voit la-bas. Devine qui sera un elf sexy?
Te veré allí. ¿ Adivina quién va a ser una elfa sexy?
- Elf Bowling.
- Elf Bowling.
Quel petit elfe grincheux.
Que gruñón el pequeño Elf.
Aujourd'hui, je suis heureux que YSL passe sous le controle d'Elf-Sanofi.
Hoy soy feliz de que YSL pase a manos del grupo Sanofi.
Mais le SwartAlfen, un elf sombre, est purement maléfique, une saleté.
Los elfos de la luz lo son.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]