Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Elia
Elia Çeviri İspanyolca
145 parallel translation
Mon nom est Elia Kazan.
Me llamo Elia Kazan.
Si nous pouvions passer le ruisseau trois kilomètres avant ou après le pont, autour de la colline 418, puis entrer dans Santa Elia par le sud...
Muéstreme. Señor, si nosotros pudiéramos entrar en el arroyo dos millas sobre o debajo del puente alrededor de Colina 418, y entonces entre en Santa Elia del sur...
Vous croyez que Santa Elia est un camp de scouts?
- Muy bueno. - No si lo realizan como lo espero, señor.
Ælia est passée nous voir.
Elia ha venido a vernos.
J'étais à présent en droit de divorcer et de rendre à Ælia 1 / 8 de sa dot.
Se me permitió divorciarme de Elia y devolverle una octava parte de su dote.
Allô? Passez-moi le commissaire D'Elia.
¿ Puedo hablar con el inspector D'Elia, por favor?
Coup de sifflet de M. Elia, et coup franc pour le Milan.
Ahora Novellino cae. Intervención de D'Elia, que dirige el encuentro. Probablemente tiro libre para la escuadra "rojo-negra".
Maman et tante Elia sont parties toutes les deux.
Se han ido las dos : mamá y la tía Elia.
Milord d'Ely, quand je suis venu à Holborn, j'ai vu de belles fraises dans votre jardin.
Cuando en Holbornia estuve señor de Elia en vuestro huerto vi fresas famosas.
Gianni Amelio, Elia Kazan.
Gianni Amelio, Elia Kazan.
Marlon Brando, Elia Kazan et James Dean mènent une génération d'acteurs et de réalisateurs en territoire nouveau.
Marlon Brando, Elia Kazan y James Dean condujeron... a una generación de actores y directores por un territorio nuevo.
Elle... et son amie Cynthia, elles veulent te faire une gâterie... en même temps.
Así que, Elia y su amiga Cinthia querían darte un baño de esponja... al mismo tiempo.
Une part d'Ellia est humaine, et une autre part vient d'une créature que nous appelons l'insecte iratus.
Parte de Elia es Humana y parte proviene de una criatura que llamamos el insecto Iratus.
Il va évoluer en une créature similaire à ce qu'Ellia était devenue.
Se convertirá en una criatura similar a la que se convirtió Elia.
- Salut, Eli.
Hola, Elia.
- Eli! Où est Garfield?
Elia ¿ Dónde está Garfield?
- Eli!
¡ Elia!
Ça va, Eli.
Estoy bien, Elia.
La dernière fois, on a accusé Elia d'avoir déchiré le drapeau israélien.
Recientemente, Elia fue acusado para rasgar la bandera de Israel.
Comme ce jeune homme ressemble à Elia!
Este joven parece a Elia.
Elia Suleiman?
¿ Usted es Elia Suleiman?
Levi se battait pour la médaille lorsqu'il a basculé dans le vide.
dijo que Levi estaba peleando por elia cuando se cayó.
animalerie D'ELlA
TIENDA DE MASCOTAS DE ELIA
Elle n'a jamais quitté ses côtés.
Elia nunca lo dejó.
Réalisé par Elia Kazan.
Dirigida por Elia Kazan.
C'est peut-être Elia Kazan qui m'a poussé à me poser la question.
Quizá sea Elia Kazan quien me ha hecho hacerme esa pregunta.
Réalisé par ELIA KAZAN
Dirigida por ELIA KAZAN
"est-ce que c'est assez puissant, comme les films d'Elia Kazan?"
tiene el poder que yo experimentaba con los films de Elia Kazan? "
Sur ces photos, je vois que le sourire d'Elia Kazan était vraiment éblouissant.
En estas fotos veo que la sonrisa de Elia Kazan era en verdad deslumbrante.
ELIA KAZAN ADMET QU'IL A ÉTÉ ROUGE DANS LES ANNÉES 30
ELIA KAZAN ADMITE QUE ERA ROJO EN LOS AÑOS 30
J'imagine que c'était étourdissant d'être Elia Kazan à l'époque.
Supongo que era impresionante ser Elia Kazan en la época.
Je crois que j'ai projeté sur Elia Kazan, l'homme derrière ces deux merveilleuses expériences, peu importe où il était, d'où il venait, qui il était, le rôle d'un père.
Creo que proyecté en Elia Kazan, el hombre tras aquellas dos maravillosas experiencias, sin importarme dónde estaba, de dónde venía o quién era el rol de un padre.
"AM ERICA AM ERICA" D'ELIA KAZAN est le "meilleur film américain de l'année"!
"AMÉRICA AMÉRICA" DE ELIA KAZAN "el mejor film del año"
J'ai compris ça en regardant les films d'Elia Kazan.
He comprendido eso viendo los films de Elia Kazan.
J'ai rencontré Elia Kazan pour la première fois à peu près quand il est venu à l'Université de New York.
Conocí a Elia Kazan por primera vez por la época en la que vino a la Universidad de New York.
Il déteste la méthode depuis que Vivien a travaillé avec Elia Kazan.
Ha odiado el método desde que Vivien trabajó con Elia Kazan.
Une référence biblique, on dirait.
Elia, samaria, me parece bíblico.
Elie était un prophète en Samarie. Mais cette phrase n'est pas de lui.
Elia era un profeta en el viejo testamento, pero esta cita no es de él.
Ou Elia Kazan.
O a Elia Kazan.
Un mec qui s'appelle "Elia".
Un hombre llamado "Elia"
Elia, fille d'Idione, préparez-vous à recevoir votre châtiment!
¡ Elia, hija de Idione, prepárate para recibir tu sentencia!
"Face in the Crowd" de Elia Kazan.
Face in the Crowd de Elia Kazan.
Je l'ai prénommée comme ma sœur Elia.
La llamé Elia, como mi hermana.
Je suis un homme de Dieu, dit Elia, le prophète, au capitaine et à ses 50 hommes...
"Si yo soy varón de Dios, envío al profeta Elías para el capitán y sus 50 hombres".
Ma sœur Elia et Rhaegar Targaryen, le dernier Dragon.
Mi hermana Elia y Rhaegar Targaryen, el Último Dragón.
C'est une ligne allemande clé vers les montagnes et fortifications.
Usted piensa qué Santa Elia es, ¿ Un campamento de muchachos exploradores?
Il faudra prendre Santa Elia tôt ou tard, mais je dois savoir ce qui nous attend en face.
Ahora, escúcheme.
Franchement, je ne sais pas quoi attendre de vos hommes.
Usted tiene que tomar Santa Elia tarde o temprano pero yo tengo se qué nosotros estamos en contra.
Ælia, ta femme est ici.
Tu esposa, la dama Elia está aquí.
Elia va bien.
Elia va bien, sus resultados en la escuela son excelentes.
Signé, Elie.
Elia ".