English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Elm

Elm Çeviri İspanyolca

344 parallel translation
Slippery Elm est deuxième suivi de French Pete.
Olmo Resbaladizo va segundo por medio cuerpo y luego Franchute.
Au quart, Anaconda par quatre, Slippery Elm par une demie...
En el primer cuarto, Anaconda va primero por 4 cuerpos. Olmo Resbaladizo por medio cuerpo.
French Pete est troisième suivi de Slippery Elm.
Franchute es tercero por dos cuerpos y luego Olmo Resbaladizo.
- Et ce sera serré. - Slippery Elm.
Va a ser un final muy reñido.
- French Pete se retient. - Où est Slippery Elm?
¿ Y Olmo Resbaladizo?
- Où est Slippery Elm?
- ¿ Dónde está Olmo Resbaladizo?
Slippery Elm a cassé au tournant.
Olmo Resbaladizo se vino abajo en la recta final :
La parade va défiler dans Elm Street, tourner à D. Street, traverser le Parc et remonter l'Avenue!
- Gracias, señor. Habrá un desfile en la calle Elm. Doblaremos en la calle "D", al otro lado de Parkway y después marcharemos hasta la calle Main.
78 North Elm Street.
Al 78 norte de Elm Street.
78 North Elm Street.
78 norte de Elm Street.
617 North Elm Street.
A la calle North Elm 61 7.
C " est au 617 Elm Street.
Calle Elm al 61 7.
Elm Street, Bennington, Vermont.
Elm Street, Bennington, Vermont.
Descendez la rue jusqu'à Elm.
Baje cinco manzanas por, esta avenida hasta la calle Elm.
On est là. Descendez jusqu'à Elm.
Cinco manzanas hasta calle Elm.
N ° 600, Elm Street.
En el 1600 de la calle Elm.
Emmenez-la à l'angle des rues Elm et Republic.
Tráela a la esquina de Elm y Republic.
La voiture est enregistrée au nom de Thomas O'Hara, 1510, Elm Street, Port Morris.
El coche está a nombre de Thomas O'Hara, 1510, Fortmorris.
- Au 44331 / 2 Elm Avenue.
- En el 4433 de la Elm Avenue.
Elm sait mener ces types, des vauriens, des déserteurs.
Sabe manejar muy bien a esa gente. No son buenos para nada, desertores y ladrones.
Pas comme ceux d'elm.
No como la basura de Elm.
Avons-nous besoin d'elm?
¿ Necesitamos a Pete Elm?
Et comme il aime bien Elm...
Elm le cae bien a McCool, así que eso es todo.
Le reste, des bandits menés par un nommé Elm.
Los demás son guerrilleros liderados por un tal Elm.
Sergent, donnez le reçu à M. Elm.
Sargento Snow, dele el recibo al señor Elm.
Elm sera avec moi, vous pourrez l'arréter aussi.
Traeré algunos caballos con Elm y podrá arrestarlos a él y a Hudson.
J'ai emmené Ramsey avec moi. Nous avons vu Elm.
Salí a montar con Ramsey y nos encontramos con Pete Elm.
- Arrétez!
- Alto, Elm.
Direction la rivière, puis à droite.
Siga Elm Street hasta el río, después mire a la derecha.
C'est moi, Elm.
Soy yo, Elm.
- Von Elm et moi.
- Von Elm y yo.
Lex, toi et Von Elm, vous devez penser qu'on est à la tête d'un laboratoire d'aéronautique.
Tú y Von Elm deben pensar que estamos dirigiendo un laboratorio.
S'ils veulent jouer au saut de puce à la planche à dessin avec l'argent de Fritz Thornton, ils devront le faire sans moi.
Si él y Von Elm van a jugar con el dinero de Fritz Thornton... tendrán que hacerlo sin mí.
Je m'attendais à ce que vous souteniez Lex et Von Elm.
Esperaba que apoyara a Lex y a Von Elm.
Von Elm est le vrai cerveau.
Harry Von Elm es el verdadero cerebro.
Le sana était une maison de repos près de Baltimore.
Y el sanatorio era el Hogar de Descanso Elm Grove en las afueras de Baltimore.
Elm...!
Elm...!
Le suspect, Peter Radcliff, demeurant au 509 Rue Harboro, a été formellement identifié par Mme Muriel Hastings, témoin de l'accident au carrefour de la Troisième et de Elm.
El sospechoso, Peter Radcliff, de la calle Harboro 509, ha sido identificado positivamente por la señora Muriel Hastings, quien presenciara el accidente en la intersección de la tercera y Olmo.
Une grosse canalisation d'eau a rompu au coin d'Elm et de Forest.
Un reventón de la cañería principal de agua en Elm con Forest.
22 km après Ia station-service d'Elm tournez à droite jusqu'au passage à niveau, puis à gauche pendant environ 9 km. Vous passez une barrière rouge...
Son 15 millas, pasas la estación de Elm y doblas en la calle Tompkins sigues ese camino hasta las vías, luego doblas a la derecha y sigues 6 millas llegas a una establo rojo y...
Maman devait venir me chercher au cinéma d'Elm Street.
¡ Le dije a mami que la llamaría para que me venga buscar al cine en la calle Elm!
Elle vous attend au cinéma d'Elm Street.
La está esperando en el cine de la calle Elm.
Mlle Joan Gilman, 112 rue Elm.
La Srta. Joan Gilman, calle Elm 112.
A l'entrepôt de livres scolaires, sur Elm et Houston.
En el depósito de libros de las escuelas de Texas.
Pour passer, il faudra qu'ils fassent un crochet par Houston Street, qu'ils prennent Elm Street et le passage jusqu'à l'autoroute.
Para que la comitiva tenga que pasar por ahí, tendrá que virar lentamente. A la derecha en la calle Houston y a la izquierda por la calle Elm, y seguir por el paso inferior hasta la autopista Stemmons.
On vient d'emménager sur Elm Street.
Sí. Mis padres compraron una casa en la calle Elm.
Elm Street?
¿ En la calle Elm?
Nancy Thompson. 1428, Elm Street.
"Nancy Thompson, 1428 calle Elm".
Les feux de St Elm.
El fuego de San Telmo.
Des marins se guidaient avec, mais y avait ni feu... ni Saint Elm non plus.
Los marineros se guiaban con este fuego. Pero no era fuego. Ni siquiera un San Telmo.
- Où est Elm?
- ¿ Y Elm?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]