English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Emily

Emily Çeviri İspanyolca

9,093 parallel translation
J'ai une certitude dans ma vie, Emily..
solo sé una cosa en esta vida Emily...
- Où est Emily?
- ¿ Dónde está Emily?
Nous avançons doucement, Emily
No de mí.
Et je suis parfaitement bien avec toi et moi restant juste entre toi et moi
Vamos despacio, Emily. Y me parece perfecto que lo nuestro quede solo entre tú y yo.
Je sais ce qu'il se passe entre toi et Talia.
¿ Emily? Sé lo que está ocurriendo entre tú y Talia.
Emily, tu penses qu'elle sait dans quoi elle se lance?
Emily, ¿ crees que sabe en qué se está metiendo?
Emily, des gens sont blessés et déçus de leurs relations chaque jour.
Emily, la gente se hace daño y se decepciona en las relaciones todos los días.
Elle a du mal à suivre Emily?
¿ Está teniendo dificultades para seguir el ritmo a Emily?
Emily?
¿ Emily?
"A" est en prison, Emily
"A" está en la cárcel, Emily.
Emily, arrête.
Emily, para.
Emily?
- ¿ Emily?
Ce n'est pas ça, Emily
No se trata de eso, Emily.
Emily s'en est déjà mêlée et m'a fermé le chemin pour l'université.
Emily ya está bailando estilo popping y locking en mi camino a la universidad.
Emily, c'était un compliment.
Emily, era un cumplido.
Emily.
- Emily.
Quand tu as rempli le formulaire de candidature, l'as-tu lu en entier?
Emily, cuando rellenaste la solicitud, ¿ lo leíste todo?
Emily, voulais juste que tu sache qu'elle comprend la position de la commission.
Emily quería que supiera que entiende la posición de la junta.
Peut-être que tes sponsors pourraient faire une donation Autour de l'éducation d'Emily.
Quizá sus patrocinadores puedan hacer una donación a la educación de Emily.
Emily, je me souviendrais de ce nom.
Emily, me acordaría de ese nombre.
Non, Emily, on ne va pas te laisser aller là dedans toute seule.
No Emily, no vamos a dejarte entrar ahí sola.
Emily, tu ne sais pas qui est dans ces bois ou dans cette maison.
Emily, no tienes ni idea de quién hay en esos bosques. o en esa casa.
Emily l'a mentionné.
Emily lo mencionó.
Ça affecte Aria, Spencer et Emily autant que moi.
Esto afecta a Aria, Spencer y a Emiliy tanto como a mí.
J'appelle Emily.
Vale, estoy llamando a Emily.
Pour Emily et Aria, oui, pour toi c'est plus qu'une suggestion.
Para Emily y Aria, sí, para ti es más que una sugerencia.
Je ne peux pas vous dire à toi et Emily quoi faire, mais tenir compte de vos actions.
No puedo decirte a ti y a Emily lo que hacer, pero consideren sus acciones.
Bonjour, Emily.
Hola, Emily.
Emily et Aria étaient au tribunal aujourd'hui.
Emily y Aria estuvieron hoy en el juzgado.
Je suis Emily.
Soy Emily.
Emily et Spencer n'ont pas le droit de coincer cette pauvre fille.
Emily y Spencer no tenían ningún derecho a acorralar a esa pobre chica.
Je n'étais pas inconsciente, Emily.
No estaba inconsciente, Emily.
Tu as entendu une voix?
- La escuchaste, ¿ verdad? - ¿ Emily?
Emily et Spencer la décoration
" Emily Fields y Spencer Hastings, comité de decoración.
J'espère que tu as raison, Emily.
Espero estés en lo correcto, Emily.
Oublie Emily
Olvídalo Emily.
C'est ce que tu fais, n'est-ce pas Em?
Eso es lo que tú haces, ¿ no es así, Emily?
Emily...
Emily...
Trouve Fornell et Emily, peu importe où ils sont.
Encuentren a Fornell y a Emily, estén donde estén.
Emily Dickinson.
Emily Dickinson, ¿ eh?
Que dirait la belle d'Amherst si elle savait que tu refuses d'offrir sa poésie, son cœur, à tous ces braves gens?
¿ Qué pensaría Emily si supiera que estás negándole el talento de su poesía, su corazón, a toda esta gente?
Tu sais, la disparition d'Emily Sparrow?
¿ Sabes lo de la desaparición de Emily Sparrow?
Samuel Moore soupirait encore après Emily, il ne suivait pas du tout...
Samuel Moore estaba molestando a Emily otra vez, no prestaba atención para nada...
Toi et Emily vous méritez une vie ensemble.
Emily y tú os merecéis una vida juntos.
Donc, quelle est la suite pour Emily Thorne, maintenant que le danger n'est plus à chaque coin de rue?
Bueno, ¿ y qué va a ser de Emily Thorne ahora que ya no aguarda el peligro en cada esquina?
Je t'ai dis que si tu partais en guerre contre Emilie, rien de bon n'en sortira.
Ya te he dicho que iniciar una guerra con Emily, no puede traer nada bueno.
Mais Emily...
Pero, Emily...
Faites tout ce qu'il faut pour me fournir ce dont j'ai besoin pour exposer Emily Thorne.
Haz lo que sea necesario para conseguirle lo que necesito para descubrir a Emily Thorne.
Je suis devenue Emily Thorne pour blanchir le nom de mon père.
Me convertí en Emily Thorne para limpiar el nombre de mi padre.
Tu dois être Emily.
Tú debes ser Emily.
Un peu d'Emily?
Emily.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]