Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ending
Ending Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Second Ending, remontant vite à l'extérieur, est troisième.
Second Ending, moviéndose rápido por afuera, va tercero.
c'est My Baby, Concentrator et Second Ending.
Van My Baby, Concentrator y Second Ending.
C'est Second Ending, Concentrator et Trumpet King.
Van Second Ending, Concentrator, y Trumpet King.
C'est Second Ending et Concentrator jusqu'au dernier moment.
Second Ending y Concentrator cerca de la meta.
C'est Second Ending le gagnant par une demi-longueur.
Second Ending es el ganador por mitad de cuerpo.
Ending theme "Bubbles of Water" Performed by Real Time
Tema Fin : "Burbujas de Agua / Bubbles of Water" Tocada por Real Time
Générique de fin : "Blue bird" écrit, composé et interprété par Cocco.
Ending Theme Song :'blue bird'Written, composed and sung by Cocco
Oublie le happy ending, Jackie.
Olvídate del final feliz, Jackie.
Merde, ça ne marche pas. " L'équipe de Jerry a dit que c'était une fin sombre et qu'il fallait un happy ending.
Esto no funciona ". Como dijo el equipo de Jerry era un final oscuro. Necesitábamos un final feliz.
Y a intérêt à ce qu'il y ait un happy ending.
Más vale que haya un final feliz.
C'est fait un peu trop "happy ending", non?
¿ No es mucho un final feliz?
Have a happy ending
#... tendremos un final feliz?
Have a happy ending
# ¿ Alguna vez tendremos un final feliz?
L'Happy ending est à moi!
¡ El final feliz es mío!
TURN THE PAGE MAYBE WE'LL FIND A BRAND NEW ENDING
Pasa la página, quizá encontremos un nuevo final.
Dame, voici votre boutique Happy Ending, rne donner 10 roupies dans le changement...
Señora, aquí está su tienda "Happy Ending" Deme sólo 10 rupias...
all the moments when I wasn t there the scenes that are happy are all that will stay the rest will dissolve into air as the final reel ends we might both shed a tear for the ending is coming up soon
* Si nuestras vidas fuesen una película * * entonces cortaría * * todos los momentos en los que no estuve allí * * Las escenas felices * * son las únicas que se quedarían * * el resto se desvanecería en el aire * * Cuando se acabase el carrete de película * * podríamos derramar una lágrima * * para el final * * que se acerca *
Happy ending!
¡ Final feliz!
Donc, heu, je suis le dérameur, et eux ont la happy ending?
Entonces, ¿ soy la mamporrera y ellos el final feliz?
Elle pourrait aussi mener les négociations et offrir aux deux parties un "happy ending".
También puede manejar las negociaciones ; Logrará finales felices para la oposición.
♪ Ending unplanned ♪
Poniendo fin al imprevisto
Oh, tous les contes de fées n'ont pas d'happy ending, très chère.
No todos los cuentos de hadas tienen finales felices, mi querida.
♪ Une interminable vidéo-oo ♪
♪ A never-ending video-o-o ♪ Soy interminable video-o-o
Ouais, Happy ending.
Sí. Final feliz.
Je voulais juste savoir si vos pensiez que Gabi et Josh auront un jour leur happy ending.
Tan solo quería saber - ¡ Hola! si pensáis que Gabi y Josh van a tener un final feliz.
Orson Welles a dit que si tu veux un happy ending cela dépend, bien sûr, d'où tu arrêtes ton histoire.
Orson Welles dijo que, si quieres un final feliz, dependerá, claro, de dónde termines tu historia.
And this is why it s time for the people to lead the whole ending of the secrecy and do the disclosure.
Y es por esto de que es tiempo que la gente conduzca hacia el final del secretismo y haga la revelacion.
â ™ ª Ending in the sky. â ™ ª Papa! Papa!
- ¡ Papi, papi, papi!