English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Escalade

Escalade Çeviri İspanyolca

1,338 parallel translation
Deux ans et six opérations après, Joe a repris l'escalade. Aujourd'hui, il grimpe encore.
Dos años y seis operaciones después, Joe volvió a escalar lo sigue haciendo hasta el día de hoy.
Nous devrions éviter l'escalade de la réponse oeil pour oeil.
Deberíamos evitar una escalada de ojo por ojo.
Pour faire du bateau ou de l'escalade, par exemple.
Me refiero, por ejemplo, para navegar o para hacer escaladas.
Et j'ai peur que celui-ci soit en pleine escalade.
Y el paso de nuestro mirón es apresurado.
Alors l'escalade?
- ¿ Qué tal tu gráfico de extensión?
Tu acceptes pour un peu de fromage et puis c'est l'escalade.
Dejas pasar lo del queso y terminas haciendo un filete bien hecho flotando en ketchup.
Ils ne veulent pas m'aider ils ne veulent pas que j'escalade des montagnes
Ellos no quieren ayudarme. Ellos no quieren que escale montañas.
Si on trouvait un lieu plus grand avec un salon d'exposition et même un mur d'escalade. Ca pourrait être le prototype d'un nouveau type de magasin de plein air.
Con sala de exposición, pared para escaladas sería un nuevo prototipo en tiendas de deportes...
Il y a eu escalade de la violence, elle se répandait...
La violencia estaba aumentando, extendiéndose...
On va enlever votre équipement d'escalade et vous mettre un harnais de sécurité.
Quitaremos las sogas para trepar y te pondremos el arnés de seguridad.
Elle faisait de l'escalade, du surf. Elle avait du répondant et n'avait peur de rien.
Escaladora, surfera siempre tenía una respuesta, la campeona del atrevimiento o verdad.
Qui sommes-nous? Mais la révolution avait dégénéré en une escalade de violence, provoquée par l'absence de soutien des populations.
Pero los revolucionarios se entramparon en una horrible escalada de violencia, porque las masas se rehusaron a seguirlos.
Je devrais faire de l'escalade, alors?
- ¿ Tengo que hacerme montañero? - ¡ No, paleto!
J'escalade un mur, mais je tombe.
Trepo por una pared, pero me caigo.
- Escalade...
A escalar
Je pourrais avoir une Cadillac électrique.
Yo podría tener un Cadillac Escalade eléctrico.
Ce qui n'était qu'un simple flirt était devenu une escalade de défis.
Lo que comenzó como un inocente coqueteo... pasó a ser una serie de desafíos cada vez mayores.
Escalade ce mur, homo!
¡ Salta esa pared, homosexual!
Si c'est une récidive, aller d'un garage vide à une maison entière pleine des gens, nous parlons d'une escalade majeure.
Si esta es una situación serial, de un garage vacío a una casa completa llena de gente hay un gran avance.
L'escalade de la force sur un sujet non armé est toujours douteuse.
Excederse con un hombre desarmado es cuestionable.
Il était suivi par une Escalade noire.
Le perseguía un Escalade negro.
Et l'Escalade noire?
¿ Y qué hay del Escalade negro?
Escalade. "
Atacar. "
Indifférence, récompense, secret, épreuve, escalade, destruction...
Ignorar, recompensar, ocultar, probar, atacar, destruir...
L'escalade.
Atacar.
Escalade.
Atacar.
Indifférence, récompense, secret, épreuve, escalade... destruction.
Ignorar, recompensar, ocultar, probar, atacar... destruir.
- L'escalade.
- Escalar.
- Ça veut dire quoi escalade?
- ¿ Que quiere decir escalar?
Il me faut du matériel d'escalade?
¿ Necesito equipo para escalar?
Elle ne veut pas s'assoir, elle escalade son berceau elle bouge vraiment vite...
No se queda quieta, sale de su cuna, se mueve muy rápido...
Ouais, c'est le bordel, j'ai essayé de ranger tout à l'heure mais elle escalade son berceau sans arrêt, et quand elle n'escalade pas, elle hurle...
Sí, la casa es un desastre, traté de limpiarla hace un rato pero no deja de escalar su cuna, y si no escala, grita...
Janet fait de l'escalade, Tanna est chez elle, et Paris est partie skier avec son copain
Janet haciendo escalada, Tanna en su casa, y Paris esquiando con su amigo
Une kernmantle statique. On s'en sert en escalade.
El arma del crimen es una cuerda estática de Kernmantle.
Quand il ne tue pas les vieilles, il fait de l'escalade.
Cuando Spevak no está matando ancianos, escala montañas.
C'est la corde d'escalade de son frère.
Era la cuerda de alpinismo de su hermano.
Nous avons fouillé l'appartement de Matt et nous avons trouvé son équipement d'escalade.
Revisamos el apartamento de Matt y hallamos su equipo de alpinismo.
Qui avait accès à votre équipement d'escalade?
¿ Quién tenía acceso a los equipos de montañismo?
Tony, trouve le responsable de l'équipement d'escalade.
Tony, habla con el encargado de equipos de montañismo.
Une Escalade.
Un Cadillac Escalade.
Certaines personnes ressentent ça en courant un marathon ou en faisant de l'escalade.
Bien, para algunos, esa sensación se obtiene al correr una maratón o escalar una montaña.
Il aime bien l'escalade.
Le gusta escalar.
Ma bonne amie, Rebecca Randel a escaladé l'Everest.
Mi buena amiga Rebecca Randall escaló el Everest.
J'ai acheté une bouteille de champagne avec ma copine Parker, on a escaladé la grille et on s'est assises dans la cour. On s'est soûlé et on a dit adieu à ce putain de lycée.
Mi amigo Parker y yo compramos una botella de champán, nos saltamos la valla del instituto y nos sentamos en el patio, nos emborrachamos y dijimos adiós al puto instituto.
On a escaladé le mur, on n'a pas sauté par-dessus.
Escalamos el muro, no lo saltamos.
Il a escaladé le mur.
Agujereó la puerta.
Une fois ma jambe libre, j'ai escaladé le rocher pour me débarrasser de cette foutue ancre!
Bajó la tensión de la cuerda sobre mi pierna. Escalé la roca y pude sacarme la maldita ancla que estaba en mi pierna.
- Évitez l'escalade.
- No hagas escalada en roca.
C'est comme si c'était fait pour être escaladé.
¡ Está clamando ser escalada!
Il a escaladé le mont Everest.
Escaló el Everest.
J'ai escaladé pire.
Me he subido a cosas más difíciles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]