Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Eurêka
Eurêka Çeviri İspanyolca
146 parallel translation
" Eurêka!
" ¡ Lo encontré!
Eurêka! J'ai trouvé!
No, no.
Eurêka!
¡ Fantástico!
Eurêka!
¡ Eureka!
Eurêka!
Qué alegría.
Quand quelqu'un dit "Eurêka!" Il parle de vous, Pete?
Cada día oigo a una persona decir : "eureka". ¿ Hablan de ti, Pete?
Eurêka.
Eureka.
- Le Bulletin Eurêka.
- El Eureka Bulletin.
En lisant Le Bulletin Eurêka.
Leyendo el Eureka Bulletin.
Eurêka! J'ai trouvé. "
¡ "Eureka", lo encontré!
( pour lui-même ) : Eurêka! J'ai trouvé.
Eureka, lo encontré.
Eurêka! J'ai trouvé. " Moi aussi, j'ai trouvé, Doinel.
Y también yo lo he encontrado, Doinel.
- Eurêka!
¡ Eureka!
- Eurêka! - Eurêka?
No vas a decirme :
Eurêka!
Eureka.
Eurêka.
Bingo.
Eurêka, j'ai trouvé.
- ¡ Eureka, lo conseguí!
Eurêka!
Eso mismo.
Eurêka!
Lotería.
Je n'en sais rien, mais Eurêka le saura, lui.
No sé, pero seguro Scuttle lo sabe.
Eurêka.
Scuttle.
- Eurêka, regarde ce qu'on a trouvé.
- Scuttle, mira lo que encontramos.
Merci, Eurêka.
Gracias, Scuttle.
Eurêka, tais-toi.
Silencio, Scuttle.
- Eurêka sait où il habite.
- Scuttle sabe dónde vive.
Eurêka :
Eureka.
Eurêka!
¡ Espera!
Eurêka, pauvres enfoirés!
¡ Eureka, maldito!
Eurêka!
¡ Ya lo sé!
A présent, la météo, avec Eurêka. Assis!
Pero antes, Ulrika nos va a informar del tiempo. ¡ No, siéntate!
Eurêka!
¡ Eureka! ¡ Lo encontré!
Eurêka!
Eureka en la bañera.
Eurêka!
¡ Sí!
Eurêka.
Mira esto.
Eurêka!
¡ Lo tengo!
Eurêka.
¡ Eureka!
Eurêka!
Espera, eso es.
Eurêka!
¡ Lotería!
Un autre, chéri. Un petit eurêka ici.
Uno más, cariño.
Donne-moi un petit eurêka.
Vamos. Dame la respuesta.
"Eurêka!". Maintenant...
"¡ Eureka!" Está tan trastornado, que sale desnudo a la calle para contar su descubrimiento.
- Eurêka!
- ¡ Eureka!
- Eurêka!
- ¡ Sí!
Eurêka! Mon Dieu...
- ¡ Eureka!
Eurêka! Mon Dieu...
- Oh, Dios mío.
Eurêka! Je suis ravi de vous voir, mes jolis.
Estoy tan contento de veros, colegas.
- Eurêka.
- ¡ Eureka!
Eurêka!
¡ Ya sé!
Eurêka!
¡ Lo tenemos!
Eurêka!
Ahora verán.
Eurêka.
Lo tengo.