English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Eva

Eva Çeviri İspanyolca

4,750 parallel translation
Je baiserais Eve et j'obligerais Adam à regarder.
Yo me cogería a Eva y haría que Adán mirara.
Eva, ma chérie, tu as fait résonner chaque note, hein les gars?
Eva, cariño, llega a todas las notas.
Eva est d'accord?
- Eva dejarte ir?
Lâchez pas l'affaire. On a toujours Eva!
Tranquilo, aún tienen Eve
Eva! J'y vais!
Te has despertado.
T'es pris! Tu n'es pas Eva, mais tu es excellent.
- Usted no es Eva, pero es demasiado.
Mais attends... c'est vraiment Eva?
Y por favor, ¿ de verdad es Eva?
- Ce n'est pas Eva Braun.
- Venga, no es Eva Braun.
Je fais une sortie extravéhiculaire.
Empecé el EVA
- Où est Eva? - Au voleyball.
- ¿ Dónde está Eva?
- Eve!
EVA.
Si je dois tout ramener à un Adam et une Ève cosmiques... Je le ferai.
Y si tengo que llevarnos a un Adán y Eva cósmicos lo haré.
Les gars, c'est un souffle du passé.
Chico, hay un Buscando a Eva.
- Je crois qu'Eva nous a appelés.
- Creo que Eva gritó.
- Eva, la chef de camp, était mariée à un obsédé.
- Eva, tu líder, estaba casada con una.
Rentrez chez vous, Eva.
Vete a casa, Eva.
Je vais peut-être kidnapper Eva cette année.
Tal vez este año secuestre a Eva.
Eva.
Eva.
Eva!
¡ Eva!
Bon sang, Eva, je t'ai dit de ne pas acheter ça. - J'en ai assez.
Dios, Eva, te dije que no compraras esa cosa.
" Mes chères Eva et Cali,
Queridas Eva y Cali :
Eva!
Eva.
Salut, c'est Eva.
Hola, habla Eva.
C'est Eva et Cali!
¡ Déjanos entrar! ¡ Somos Eva y Cali!
Comme Eve avant l'automne.
Como Eva antes de la caída.
Eva?
¿ Eva?
Adam et Eve?
¿ Adán y Eva?
Tout le temps que j'ai regardé "All About Eve",
Todas las veces que he visto "Eva al desnudo,"
Et je n'ai même pas realisé que tu me "Eve-ais"
y no me había dado cuenta que estabas "Eva al desnunándome".
Tu es Adam... et je suis Eve.
Tú eres Adán... y yo soy Eva.
Tu n'es pas Eve, ma jolie.
Tú no eres Eva, encanto.
Vous pouvez emmener Eva et Gabriela se mettre à l'aise, et leur donner ce qu'il faut.
Chicos se pueden llevar a Eva y Gabriela a alguna parte cómoda, le dan lo que necesiten?
Eva et Diego le voient chaque jour.
Eva y Diego ven eso todos los días.
Elle a tellement les pieds sur terre et elle n'est pas menaçante.
Eva. Tiene los pies en la tierra y no supone ninguna amenaza.
Salut, Eva.
Hola, Eva.
Maintenant que j'avais accepté le défi de Tamara et mis ensemble Matty et Eva, il était temps pour moi de faire un petit massage à ma façon.
Ahora que había aceptado el reto de Tamara y juntado a Matty y Eva, era la hora de hacerme un poco de masaje propio.
- J'adore ta robe, Eva.
- Me encanta tu vestido, Eva.
Eva, tu avais oublié de nous dire que cet endroit se situé entre l'Hépatite C et le Viol.
Eva, olvidaste decirnos que este sitio estaba en la esquina entre la hepatitis C y la violación.
Eva, tu as été partout, et tu connais tout.
Eva, has estado en todos sitios, y lo sabes todo.
"4 Eva", tu vois?
"Para Eva," ¿ ves?
Eva avait trouvé une façon d'effacer mon passé avec Matty, non pas que ça me dérange.
Eva había encontrado la manera de borrar mi pasado con Matty, no es que me moleste.
Eva, tu serais ok pour un peu de classieux Pabst Blue Ribbon?
Eva, ¿ te apuntarías a la clásica cerveza?
Donnons à Eva un tonnerre d'applaudissements pour toutes ses idées de génie qui nous ont amené dans cet enfer.
Demos a Eva un aplauso por todas sus ingeniosas ideas que nos metieron en este lugar infernal.
Tes menaces ne me font pas peur, Eva.
Tus amenazas no me asustan, Eva.
Tu as été un peu abusé sur les insultes et les remarques.
Desde que Matty y Eva han empezado a hacer buenas migas, has estado dando por saco.
J'ai promis de pas interférer entre toi ou Eva.
Prometo no entrometerme entre Eva y tú.
Eva, tu viens?
Eva, ¿ vienes conmigo?
Je croyais que Eva ne sortait pas avec des lycéens.
Pensé que Eva era demasiado buena para chicos del instituto.
Il était là, au paradis... avec Adam et Ève.
Estuvo ahí, en el paraíso... con Adán y Eva.
La fille que vous recherchiez. Eva.
.
Depuis que Matty et Eva ont commencé à bien s'entendre,
- Por favor, Jenna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]