Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Exito
Exito Çeviri İspanyolca
15,196 parallel translation
Sans succès, je suppose?
Sin ningún éxito, ¿ supongo?
C'est vrai, mais si ça réussi, j'organiserai une fête avec des ballons.
Es cierto, pero si tiene éxito, voy a dar una fiesta con globos.
La sienne était une success story. en finir avec cet essai.
La suya es una de las pocas historias con éxito... que salieron de ese ensayo.
Il va frapper.
Está encerrado. Él va a tener un éxito.
Il ne frappera pas.
Fuera de su bateo. Él no va a conseguir un éxito.
Frappe!
Haz que se tire a usted! Obtener un éxito!
WALTER : A propos de la santé de Megan il y a un traitement expérimentale que j'ai essayé, et j'ai eu quelques bon résultats.
Con respecto al cuidado de Megan, hay un experimento que he estado haciendo, y he tenido algo de éxito con él.
La piste a donné quelque chose?
¿ Eso nos lleva al éxito?
Deuxièmement, quand Dawson s'en tirera haut la main, on fera une grande fête pour elle au Molly's.
- Herrmann... - un segundo, cuando Dawson haya pasado por esto con gran éxito, Vamos a hacer una tremenda fiesta en Molly ´ s.
Et si le livre a du succès, ça veut dire une vie plus simple, pour nous tous.
Y si el libro es un éxito, eso significa una vida más fácil, para todos nosotros.
Architecte à succès, vit dans le comté de Westchester, casier vierge.
Arquitecto de éxito, vive en Westchester County, sin antecedentes de ningún tipo.
Née en Russie, mariée à un citoyen américain qui a réussi, complètement intégrée à la communauté, jusqu'à présent, menant une vie apparemment normale.
Rusa de nacimiento, casada con un ciudadano americano de éxito, completamente integrada con la comunidad, hasta ahora, llevando una vida aparentemente normal.
On voudrait s'assurer une réussite.
Queremos inclinar la suerte para el lado del éxito.
On appelle ça JobImpro, parce qu'il n'y a pas de scénario miracle pour réussir.
Lo llamamos improtrabajo, porque el éxito no viene con guion.
La plus connue se nomme "Lisa"
Su éxito actual se llama "Lisa".
Et on veut vous mettre dans notre futur hit.
Y por supuesto que queremos ponerle en nuestro próximo gran éxito.
Dans ma 1re saison, j'ai échoué à comprendre que pour réussir dans ce jeu, il faut savoir se montrer impitoyable.
Sí, absolutamente. En la primera vez fallé en entender que para tener éxito en este juego se necesita ser más agresivo, y por mí todo bien.
Gleason peut tirer ici
Gleason puede hacer el éxito allí.
Pour être honnête, j'ai échoué autant que j'ai réussi.
Para ser sincero, he fallado así como he tenido éxito.
Mais la clé de ce succès était la spécialité du Club Moite...
Pero la razón del éxito era la presentación de la estrella...
Cet héritage du roi Julian était une réussite.
El legado del rey Julien era un éxito.
On a été heurtés juste devant.
Nos dieron éxito en el frente.
C'était un grand succes.
Fue un gran éxito.
Mais dans l'ensemble, un énorme succès.
Pero en general, un gran éxito.
Avec brio, monsieur.
Con gran éxito, señor.
J'ai enfin un peu de succès, et je voulais te le montrer pas parce que je pense être meilleure que toi, mais parce que je pensais que je te le devais.
Por último, tengo un poco de éxito, Y quería demostrar que fuera a usted No porque creo que soy mejor que tú,
Ce n'est pas comme ça que je vais réussir.
No me están poniendo en una situación de éxito.
Pour être un pigiste à succès, vous devez prendre de la distance par rapport au travail.
Para ser un larguero de noticias éxito, necesita ser capaz de desprenderse de su trabajo.
Ils écrivent un succès fracassant, et puis ils ont peur d'être catalogués comme populistes, alors ils prennent dix ans pour écrire le second, et au final, personne ne se souvient qui ils sont ou pourquoi on s'y intéressait.
Escriben un éxito fantástico, y entonce se asustan por ser aislados como populistas, así que se toman una década para escribir el segundo libro, y para ese momento, nadie recuerda quiénes eran o por qué interesaron.
Ça va être un grand succès, et tu le mérites.
Va a ser un gran éxito, y te lo mereces.
On ne peut pas rationner notre chemin vers le succès.
No podemos racionar nuestro camino al éxito.
Elle n'a jamais appris de quelqu'un qui a eu un réel succès.
Ella nunca supo de nadie Quien existido verdadero éxito antes.
Si tu veux réussir, tu dois prendre une chose.
Si usted va a tener éxito, Tienes que elegir una cosa.
Un jeu compliqué. Et votre succès dans ce jeu dépend en général de votre capacité à prendre la bonne décision au bon moment.
Es un juego complicado, y su éxito en el juego depende tradicionalmente en vuestra habilidad para tomar la decisión exacta, en el momento exacto.
Tu t'infliges les cours du soir alors tu peux réussir professionnellement.
Te pones a través de la escuela nocturna Para que pueda convertirse en un profesional de éxito.
Il y aura de panique, des épaves de voitures, et puis quand nous réussissons, nous savons que cela est statistiquement mort inutile.
Habrá pánico, accidentes automovilísticos, y luego, cuando tenemos éxito, sabremos que es estadísticamente muerte innecesaria.
Pouvez-vous garantir que nous allons avoir du succès?
¿ Puede usted garantiza que vamos a tener éxito?
C'est si dur de croire que je peux mieux réussir que toi?
- ¿ Y? ¿ Por qué es tan difícil de creer que tenga más éxito que tú?
Après avoir capturé la superbe parade nuptiale au Tonga, Darren et son équipe se rendent dans la ville portuaire de Rabaul sur l'île de Nouvelle-Bretagne en Papouasie Nouvelle-Guinée.
Luego de capturar con éxito las carreras de apareamiento en Tonga Darren y su equipo viajan a la ciudad portuaria de Rabaul ubicada en la Isla de Gran Bretaña, en Papua Nueva Guinea.
On fait un tabac!
¡ Somos todo un éxito!
L'opération a-t-elle été réussie?
¿ La operación tuvo éxito?
C'est comme un tube.
Es como el gran éxito de un conjunto.
T'auras la classe, un mariage de ouf.
Te verás guapo, la boda será un éxito.
Vous avez toujours excellé non en raison de votre soif de succès, mais parce que vous craigniez l'échec.
Tú siempre brillaste pero no porque buscabas el éxito sino por tu temor al fracaso.
Ça a été un carton.
Fue un éxito.
Ça signifie que votre destin est intimement lié à la réussite.
Significa que el destino lo ha marcado para el éxito.
On imagine même un zombie se tirer d'affaire sans ridicule.
Me imagino que hasta los zombies podrían bailar con éxito.
C'est un succès.
Diría que fue todo un éxito.
- Je sais. Je vous l'avais dit, on est un couple de gagnants.
Os lo dije, somos una pareja con éxito.
Apparemment, j'avais si bien réussi à rationaliser la chaîne de fourniture de boisson que j'ai rendu mon propre job obsolète.
He tenido tanto éxito modernizando la cadena de suministro de bebidas que mi trabajo se ha vuelto obsoleto.
Mesdemoiselles et messieurs, je vous annonce avec plaisir que le gagnant du prix de l'Élève de l'année de la National High School n'est nul autre que le président de l'association étudiante, le capitaine de l'équipe d'athlétisme All Valley du lycée de Central, le président du club de théâtre, et le terminale vu comme "Celui qui réussira sûrement sa vie".
Finalmente, jóvenes es un placerpara mí anunciar que el ganador del Premio Nacional al Estudiante delAño es nada menos que el dos veces presidente del alumnado capitán del equipo de atletismo de la Central presidente del club de teatro y considerado como "El mejor candidato a tener éxito".