Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Facetime
Facetime Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
Et Captain FaceTime en skateboard! "
Inquisicion. " - Yeah?
Ils peuvent pas reconnaître Hulk avec Captain America sur FaceTime!
[risas] no somos abuelos. ustedes chicos en serios son cojudos.
Pendant un moment, je téléphonais à Cristina, via FaceTime
Durante un tiempo, hacía videollamadas a Cristina.
Chaque fois que je regarde ces vidéos, ça me rend triste.
Cada vez que veo estos videos de FaceTime, me pongo triste.
Et ils te laissent aller sur Skype?
¿ Pero sí te dejan utilizar FaceTime?
Merci pour ta brillante idée d'utiliser Skype pour être au courant de tout ce quise passait là-bas.
Gracias por la brillante idea de usar Facetime para estar en contacto con lo que tus colegas hacían.
Et Captain FaceTime en skateboard! "
"¡ Y el Capitán Videollamada en patineta!"
Ils peuvent pas reconnaître Hulk avec Captain America sur FaceTime!
¿ Cómo va a averiguar la gente que soy Hulk cuando el Capitán América está en una puta videollamada?
J'ai la visio.
Me descargué el FaceTime en mi móvil. ¿ Me podéis ver?
- Oui. J'ai bousculé un type en visio aussi.
Sí, me he topado con un peatón que también tiene FaceTime en su móvil.
Mais je ne suis pas tout seul. Je fais des appels FaceTime avec Lenny.
Pero no estoy solo, tengo a Lenny en una videolamada.
J'utilise la petite boîte du FaceTime pour me maquiller.
Estoy usando la cajita en FaceTime para maquillarme.
- Non. Personne ne regarde l'autre avec FaceTime.
No. ¿ Quién mira a los demás en FaceTime?
Tu vois, ce petit con essaie de faire un facetime.
Mira, ese cabroncete no hace más que mandarme videollamadas.
Avant les e-mails et Facetime, pour rester en contact avec quelqu'un, il fallait lui envoyer une vraie feuille de papier et écrire dessus!
Antes del e-mail y Facebook la única forma de estar en contacto era enviar una hoja de papel ¡ con escritura!
Nous étions sur Facetime avec elle quand c'est arrivé.
Estábamos hablando con ella cuando sucedió.
Deux de ses amies, Kris Howard et Hillary Cooper, ont été témoins du meurtre sur Facetime, mais elles ne veulent pas parler.
Dos de sus amigas, Kris Howard y Hillary Cooper, presenciaron el asesinato por videollamada, pero no están dispuestas a hablar.
Qu'en est-il de l'appel Facetime aux amies de Madison?
¿ Qué hay de la videollamada hecha a las amigas de Madison?
Lucas, Madison passait un appel sur Facetime quand elle a été tuée.
Lucas, Madison estaba en una videollamada cuando fue asesinada.
J'ai fait en sorte que ça ressemble à un appel Facetime, mais c'est... c'est juste une vidéo.
Mire, hice que pareciera y sonara como una videollamada, pero es... es solo un vídeo.
Et quand ce sera fait, oubliez Skype, Facebook et Facetime.
Y una vez que haga eso.. .. no podrá hablar con ella ni por Skype, Facebook o Facetime.
Papa, on s'appelait avec FaceTime.
Papá, estamos hablando por FaceTime.
Que diriez-vous... d'un FaceTime avec ma partenaire, elle vous montrera son badge et vous confirmera mon identité.
Vale. Vale, bien. ¿ Qué hay de... un FaceTime con mi compañera? , ella te mostrará su placa y puede confirmar mi identidad.
Et bien, tu sais, tout ces fois où nous faisions Facetime, quand tu me disais comment tout était super, Je souhaitais vraiment que tu me dise la vérité.
Sabes... todas esas veces que hablábamos... cuando me decías qué genial era todo... hubiera preferido que me contases la verdad.
On se verra en FaceTime.
Podemos usar FaceTime.
On m'appelle en FaceTime.
Es una petición de FaceTime.
Des appels FaceTime entre Keisha et Toby depuis le jour où il est parti pour Berkeley, toutes les nuits entre 19h et 20h précises pendant un mois et demi.
Llamadas de Facetime entre Keisha y Toby que se remontan al día en que él se fue a Berkeley, cada noche entre las 7 : 00 y las 8 : 00 como un reloj durante un mes y medio.
Lloyd, combien de fois dois-je te dire je ne FaceTime pas avec des hommes?
Lloyd. ¿ Cuántas veces te dije que no hago videocharlas con hombres?
- Peut-on le faire sur FaceTime?
- ¿ Por videoconferencia?
C'est l'heure de FaceTime.
Hora de la videoconferencia.
C'est dur, ce FaceTime.
Vaya videoconferencia.
Parfois, quand tous les ennuis arrivent en même temps, quand on s'appelle sur FaceTime, papa fige et fait semblant que FaceTime est brisé. Comme ça, il n'est pas obligé d'aborder les choses tout de suite.
A veces, cuando de pronto se siente abrumado con tantos problemas... por videoconferencia, papá se congela y finge que la conexión falló... para no tener que hacer frente a las cosas en ese momento.
Shurmur a voulu m'appeler avec FaceTime l'autre jour.
El otro día, Shurmur intentó contactarme por FaceTime.
C'est Karen sur FaceTime !
¡ Es Karen en FaceTime!
FaceTime . Karen !
FaceTime. ¡ Karen!
FaceTime .
¿ CON QUÉ LO PUEDO AYUDAR? - FaceTime.
J'ai tenté FaceTime.
Probé FaceTime.
C'est comme un... un appel du Skype des sorcières ou... du Facetime des sorcières...
Es como una... brujillamada de Skype o... una reunión de brujas en el tiempo...
On pourrait s'échanger nos numéros ou s'ajouter sur Facebook...
Señorita Greggory, tal vez podríamos intercambiar números telefónicos, y nos podríamos escribir, llamar por FaceTime, no lo sé...
Pourquoi veut-elle qu'on se Facetime maintenant?
¿ Por qué me está haciendo una videollamada ahora?
En fait, le plus difficile c'est de FaceTimer avec Piper, elle n'a que trois ans.
Lo más difícil es usar FaceTime con Piper, de tres años.
FaceTime sans téléphone.
FaceTime sin teléfono.
Allume FaceTime!
¡ Pon la videollamada!
Et on parlera tous les jours, on utilisera Facetime.
Y podemos hablar cada día y podemos usar Facetime
Je lui ai envoyé des messages, j'ai essayé par webcam, pas de réponses.
He estado enviando mensajes, he estado haciendo FaceTime, ninguna respuesta.
Et le truc du téléphone-caméra-Facetime, ça a marché.
Y tu cosa de la cámara-celular-Internet de hecho funcionó.
Et on pourrait se voir... sur Skype, FaceTime, s'écrire, sur Instagram et Snapchat.
Y podemos... Skype, FaceTime, mensaje, Instagram, Snapchat.
Notre ami Max est sur Facetime. Il aime regarder.
Nuestro amigo Max está en Facetime Le gusta ver
Et ne pense pas au moindre FaceTime.
Y ya puedes olvidarte de FaceTime.
Pas de FaceTime .
No FaceTime.
Hé, maman, quand on a facetimé, est ce que tu regarde la ptite photo de toi ou tu me regardes moi?
Oye, mamá, ¿ cuándo estamos conectados, miras la imagen pequeña de ti o me miras a mí?