Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fat
Fat Çeviri İspanyolca
864 parallel translation
Un sot et un fat comme je n'en avais jamais vu.
El tonto más seguro de sí mismo que he conocido.
Vous êtes très fat ¡ gué, Swam ¡.
Está muy cansado, Swami.
Tu es très fat ¡ guée, Laura.
Estás muy cansada, Laura.
Rassure-toi, il est le prototype du primate arrogant, niais et fat.
Tranquilo, es el prototipo de gorila arrogante y vanidoso.
Fat a frappé un coup de circuit et on a perdu la balle.
Fat golpeó en una vuelta y perdió la pelota.
Vous êtes aussi fat que grossier!
Eres ordinario y engreído.
Disons au Fat Dutchy, à 22 h ce soir.
En lo de Fat Dutchy hoy a las diez de la noche.
Fais venir Johnny au Fat Dutchy à 22 h.
Lleva Johnny a lo de Fat Dutchy a las 10.
- On a vu faire ça en ville. - Je n'en reviens pas.
Fat Dutchy vio que lo hacían en la ciudad.
Tu veux bien venir me chercher au Fat Dutchy?
¿ Vendrás a buscarme, cariño? Estoy en Fat Dutchy.
Mais c'est à 50 km d'ici.
¿ Fat Dutchy? Está a 30 millas.
Mais tu dois savoir une chose.
Pero hay algo que debo decirte. No te traicioné en Fat Dutchy's.
Ce soir là, au Fat Dutchy, je voulais vous réconcilier Buck et toi.
Quería que Jack y tú hiciéseis las paces.
C'est ce vieux fat.
Ese viejo gordo.
Serais-je devenu un peu fat?
Quizás me venga bien, quizás sea algo petulante.
Excellent avocat, un peu fat, égo démesuré. Sait avoir raison quand il a tort. Sans réelles convictions.
Voluntarioso, vanidoso, petulante, díscolo, le gusta probar que tiene razón, aunque esté equivocado.
Il va trop loin. Tu sais de quoi elle m'a traité? De "fat-chiste"!
Le enseñó demasiado. ¿ Sabes que me ha llamado?
C'est toi, "Fat Paul"?
¿ Te lo dio el padre Paúl?
T'arrives pas à les distinguer, Fat Paul?
- ¿ No sabes la diferencia, gordo Paúl? - No.
Lisez le contenu de cette lettre. Vous y verrez en long et en large Comment Nolan a fait taire ce Fat.
Cuenta con detalles cómo Nolan mató a Martin.
L'endroit s'appelait Fat Annie's.
Un sitio llamado Fat Annie's.
Il est dégoûtant! Il est fat et arrogant.
Los hombres son repugnantes, orgullosos y presumidos.
Fat, t'as des idées salaces.
Fat, tú eres de ideas fijas.
Baldy, Fat Jones et Abe...
Baldy, Fat Jones, Abe...
Oui, je connais Fat Nick.
- Sí, conozco a Fat Nick.
Ici, Fat Gal Red.
Éste es Gordo Rojo.
Ici Fat Gal Red, à tous les avions.
Éste es Gordo Rojo a todos los escuadrones.
Pas de danger!
FAT CHANCE
Gros Louis et Duc Russe contre Homme Panthère et Sweeney.
Fat Louey y Russian Duke contra Panther Man y Sweeney.
Et le match par équipes, alors?
¿ Y qué ha pasado con el otro equipo, Fat Louey y Sweeney?
Hey, fat-face, je te parle.
Eh, cara gorda. Te hablo a ti.
Mais on se reverra.
Pero nos volveremos a ver, Wing Fat.
Je n'ai commandé aucune fumigation!
¡ Es Wing Tarado, Fat! ¡ Quiero decir, Wing Fat, tarado!
Vous êtes tendu, essayez donc Fat Candy.
Si está tan tenso, pruebe a la Gorda Candy. - ¿ Quién?
IL FUT CONSTRUIT PAR UN FAT QUI EUT L'IMPERTINENCE DE MODIFIER LES PLANS CONTRE LES RÈGLES ADMISES.
ESTA IGLESIA FUE EN SU TIEMPO OBJETO DE MUCHOS ABUSOS, SIENDO CONSTRUIDA
Voyant que ce fat croyait qu'â Rio, on se préoccupait de son insignifiante personne, j'ai dit ironiquement,
Yo, viendo su fatuidad al presumir que alguien en Río... se preocuparía con su insignificante persona le dije con ironía :
- Tu as encore mangé chez Fat Jack?
- ¿ Has comido otra vez en Fat Jacks'?
Ici M. Christie, je suis au Hong Fat Noodle.
Soy el Sr. Christie. Estoy en el Hong Kong Fat Noodle.
- M. Porter Fat, as, deux, trois.
- EL Sr. Gordo Porter, uno, dos, tres.
- Il devait y travailler pour Hai Fat.
- Creo que trabajaba allá para Hai Fat.
Patron des Entreprises Hai Fat.
El jefe de Industrias Hai Fat.
Est-ce que vous suggérez que c'est Hai Fat?
¿ Sugiere que fue Hai Fat?
Si Hai Fat a engagé Scaramanga... il est très improbable qu'il l'ait rencontré en personne.
Si Hai Fat contrató a Scaramanga... es muy poco probable que lo haya conocido en persona.
Vous n'approcherez pas Hai Fat.
No podrá acercarse a Hai Fat.
Hai Fat prend son intimité très au sérieux.
Hai Fat toma su intimidad muy en serio.
La maison d'Hai Fat est sur le chemin.
Hai Fat está en camino.
M. Fat m'attend.
El Sr. Fat me está esperando.
Cet endroit appartient à Hai Fat.
Hai Fat es dueño de este lugar.
TAVERNE DE FAT DUTCHY
[... ]
Tu as un air fat.
Muy listo
Viens, Fat Candy, dépêche-toi!
¡ Ven rápido!