Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Feds
Feds Çeviri İspanyolca
162 parallel translation
Vous les Feds, vous avez dû progresser depuis l'autre vaisseau.
Deben de haber hecho mejoras desde que vino aquella nave.
Les Feds ont kidnappé Krako.
Los federales han secuestrado a Krako.
On peut faire une offre aux Feds.
Haremos un trato con los federales.
Je ne suis pas de la Municipalité ni de l'État ni des Feds je suis pas d'une agence de recouvrement
No soy de los locales, ni los estatales ni los federales. Ni de ninguna agencia de recolección.
En fait... chez nous, les Feds, on pense que pour réussir une arnaque pareille, il faut être du F.B.I.
De hecho, los chicos del FBI piensan que el único capaz de hacer eso sería un ex-empleado del FBI.
Comment les Feds vous ont traité, Tony?
- ¿ Cómo le trata la policía?
Les Feds ne te déclarent Ennemi Public... que s'ils t'ont logé... et s'ils savent la durée du séjour!
El FBI no te pone en la lista de los diez más buscados... hasta que saben dónde estás y cuánto te vas a quedar. - Así es.
Et les Feds vous mettront leur marché en mains.
Hemos venido a proponerle un trato, cosa que los federales no harán.
Parcourant le grand Texas comme un ouragan. Buvant dans les bars des cafés à la crème synthétique. Poursuivis par les flics, poursuivis par les Feds.
Paseando por Texas como dos tornados... tomando mala café con leche descremada... huiéndonos de la policía y de los Federales.
Si les Feds t'approchent, pas un mot.
Si los federales preguntan algo, no digas nada.
J'attendrai l'arrivée des Feds.
Alguien tiene que esperar a los federales.
Tout ce que nous avons fait... était pour garder l'attention des feds axée sur Oncle Benny.
Lo que hacemos es para que los federales se centren en el Tío Benny.
les feds te rendent nerveux?
¿ los federales te ponen nervioso?
Parce que, que ce soit les feds, les Affaires Internes, ou n'importe qui... l'intérieur d'une voiture de flic est sacré.
Porque sean los federales, Asuntos Internos o cualquier otro, el interior de un coche de poli es sagrado.
Je dis juste de ne plus parler avec les feds... tant qu'on ne bosse pas dans la même optique.
Sólo digo que no hables más con los federales hasta que nos pongamos todos de acuerdo.
Vous pensez que les feds vont nous surveiller pendant combien de temps?
¿ Cuánto tiempo crees que nos vigilarán los federales?
Parce que les feds montent un dossier sur toi.
Porque los federales te quieren empapelar.
Dire au feds que tu bosses avec Wallace et moi. Que le meurtre de Benny Wong a été commis par les Fukienese. Et que est impatient de témoigner contre Bobby Vu.
Dirás a los federales que trabajabas con Wallace y conmigo, que los de Fukien mataron a Benny Wong y que te mueres por declarar contra Bobby Vu.
On va récupérer Jack et l'envoyer aux feds.
Tenemos que recoger a Jack y entregarlo a los federales.
Vous avez quelqu'un sur le coup? Le shérif? Les feds?
Si usted es un policía encubierto sentarse en esa propiedad?
Probablement un plan de génie pour se débarrasser des feds.
Tal vez sea parte del plan para evadir a los federales.
- Alors, les feds sont venus? - Non, enfin...
- ¿ Y llegaron los federales?
Je me souviens avoir demandé aux feds de ne rien dire à mon père, ou avoir payé les feds pour ne rien dire à mon père.
Traté de persuadir a los federales para que no se lo dijeran a mi padre o les pagué a los federales para que no se lo dijeran.
Je vous traque depuis que les feds ont eu le tuyau sur Ariel.
Los sigo desde que los delataron en Ariel.
- Donc, les Feds- -
- Entonces los federales...
Je veux juste humilier le type des Feds.
Lo que quiero es que la ATF se vaya por donde vino.
Les Feds à 3 heures.
Capitán. A.T.F., a las 3 : 00.
LE SUN - Les Feds ont le port à l'oeil.
LOS FEDERALES APUNTAN A LA CORRUPCIÓN PORTUARIA
Les Feds te croient coupable.
Los federales piensan que fuiste tú.
J'embarque chez les Feds.
Voy a trabajar con los federales.
- Les Feds, mon pote.
Eran los federales, amigo.
Je passe aux Feds.
Trabajaré con los federales.
Je pars chez les Feds mercredi.
Me uniré a los federales. Me voy de aquí la próxima semana.
Si les Feds t'empêchent de te maquer, envoie-les chier.
Oye, si los federales no te permiten casarte con tu mujer... debes mandarlos al diablo.
Je compatie avec les fédéraux.
Mi simpatía está con los Feds.
Tu penses qu'on ne peut pas les attraper?
- ¿ Crees que los Feds los atraparán?
C'est pourquoi les Feds sont là.
Fraude de correo, conspiración criminal.
Les Feds pensent qu'il fait du trafic d'armes.
El FBI cree que él es un traficante de armas muy importante.
Après son arrestation, les Feds ont confisqué tout son équipement. Y compris la photocopieuse.
Después de arrestarlo, el FBI confiscó todos sus equipos, incluyendo la fotocopiadora.
J'ai un ami chez les Feds qui cherchait ce truc.
Tengo un amigo en la Agencia que ha estado buscando esto.
- Vous êtes des Feds?
- ¿ Ustedes son federales?
La petite pute des feds'ne s'est même pas donnée la peine de me demander quelle était mon accréditation.
Esa zorra federal ni siquiera tocó el tema de preguntarme cuál es mi nivel de acceso de seguridad.
Si ça avait été les Feds, j'en aurais pris pour 10 ans.
Podrían haber sido 10, por mal comportamiento.
Jouer le second rôle devant les feds, ça va être sympa.
Vamos a hacernos sub-alternos de los federales, fantastico
Mais je voulais pas te parler là-bas au cas où les flics et les feds surveilleraient.
Pero no quise hablarte allí... en caso que los policías y los federales estuvieran observando.
Les Feds ont sévi contre les leaders, des postes se sont libérés, alors Levay peut grimper.
Los federales descubrieron los lideres de las marcas, dejaron un vacuo de poder al más alto nivel, así que talvez Levay este subiendo.
Les Féds le paient 500 $ par mois, et pas touche quand il deale sa propre merde.
Los federales le pagan 500 al mes, y no interfieren mientras se ocupa de sus drogas.
T'as appelé les feds?
¿ Has llamado a los federales?
- Les feds les ont eu.
- Los federales lo tienen.
Le gars qui m'a donné aux féds en Australie l'a fait pour une récompense de 23000 dollars.
El tipo que me delató en Australia..... lo hizo por una recompensa de 23.000 dólares.
On en a déjà parlé, Papa deviendrait dingue si on lui mettait les Féds au cul.
Ya lo hemos hablado, papá se pondría como loco si le ponemos a los Federales tras él.