English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fergie

Fergie Çeviri İspanyolca

143 parallel translation
C'est la guerre et elle l'aimait.
Es la guerra, Fergie.
- Fergy, te voilà enfin!
Fergie, temía que no vinieras.
- Tu seras toute seule, là-bas.
- Pero estarás sola en Suiza... - No te preocupes, Fergie.
Enchanté, Fergie.
Encantado, Fergie.
Fergie, ces filles vont à San Pedro. Ca t'ennuie pas qu'on les prenne?
Fergie, ¿ te importa si llevamos a estas chicas a San Pedro?
Joyeux anniversaire, Fergie!
Le felicito, Fergie.
- Je suis désolée, Fergie
- Lo siento, Fergie.
Comment tu gagnes ta vie, Fergie?
¿ Cómo se gana la vida, Fergie?
Regarde Fergie. Tu empestes à 10 lieues
Vamos, Fergie, huele que apesta.
D'accord, Fergie.
Bien, Fergie.
- Bien vu, Fergie
Bien hecho, Fergie.
Très bien, Fergie
Bien, Fergie, bien.
Ecoute Fergie, je t'ai dit que j'avais rien à me reprocher
Mire, Fergie, le he dicho que estoy limpio.
En plus, tu sens l'alcool. Tu es marié Et ils ne te laisseront pas partir
Además, Fergie, está usted casado, huele a alcohol, y usted tampoco se libraría.
Fergie, tu disais que ce type est célibataire!
Fergie, ¿ dijo que el tipo estaba soltero?
T'appelles ta moitié, Fergie?
Llamando a su señora, ¿ no, Fergie?
- Fergie, tu as une paire de bas?
- Eh, ¿ y si me das un par de medias...?
Très bien, Fergie chéri, je l'éteins
Vale, Fergie, cariño. Ahora la apago.
Fergie téléphone à sa femme et Steve est dehors
Fergie está hablando con su mujer, y Steve, fuera.
Salut Fergie. Ca a marché?
Hola, Fergie, ¿ ha habido suerte?
Ecoute Fergie. Nous nettoierons demain
Oiga, Fergie, no quiero limpiar ahora.
Bien sûr, Fergie, on fera ce que tu dis
- Claro, Fergie, lo que usted diga.
- Ca ira.
- Va bien, Fergie.
Fergie, c'est une chatte sauvage.
Es una gata salvaje.
Fergie a été chercher Carol Elle et moi on a eu des mots
Fergie ha ido por Carol. Ella y yo hemos discutido...
Fergie a les clés de la voiture avec lui?
- Oye, Agnes, ¿ Fergie lleva encima las llaves del coche?
Y'a un problème, Fergie?
- ¿ Algún problema, Fergie?
Oh, c'est vous la chérie de Fergie au téléphone!
¡ Ah, tú eres la chica cariñosa del teléfono!
Tu perds ton temps, Fergie.
Pierdes el tiempo, Fergy.
- C'est le destin, Fergie.
- Es el destino, Fergie.
- Fergie, écoute.
Bien, Fergie, escucha.
- Salut, Fergie.
Que tal, Fergie.
- Fergie va venir et rester avec toi toute la journée.
Fergie va a estar contigo todo el día.
- Fergie.
Fergie.
- Fergie?
¿ Fergie?
- Elle m'a juste dit que Fergie l'avait appelée pour lui dire que vous vouliez la rencontrer.
Ella solo dijo que llamó Fergie y le dijo que lo viera a usted.
- Prenez soin de Fergie.
- Encárgate de Fergie.
Hé Fergie! ...
Mira, Fergie...
Fergie!
Fergie, ¡ vamos!
Fergie!
¡ Fergie!
- Où est Fergie?
- ¿ Dónde está Fergie?
Fergie.
Fergie.
Vous n'avez qu'à voir comment ils traitent Fergie.
Ya ve lo que le hicieron a Fergie.
Elles font chochottes.
Mi Ferguson se ha convertido en Fergie.
Mais si, Fergie.
Si que tienes, Fergie.
J'étais morte d'inquiétude!
- Aquí estoy, Fergie. Ya voy.
Ne l'encourage pas, Fergy.
No le animes, Fergie.
Ne m'en veux pas, Fergy.
No te enfades, Fergie.
Eh Fergie...
Eh, Fergie...
Il a raison, Fergie
Tiene razón, Fergie
Oui Fergie.
- ¿ Sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]