Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fermín
Fermín Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
- Firmin, une plume, de l'encre et de quoi écrire.
Fermín, una pluma, un tintero y recado de escribir.
Demande à Firmin.
Pregúntaselo a Fermín.
Qu'est-ce qu'y a, Firmin?
¿ Qué pasa, Fermín?
Le curé avait exhorté les fidèles à la boycotter... mais sans résultat.
El párroco de San Fermín había lanzado sus rayos contra una película escandalosa y había impulsado a sus fieles a boicotearla... con escaso resultado.
Bonjour, Don Fermín.
Buenas, Don Fermin.
Je sais de quoi je cause. J'ai combattu Fermin Soto.
Y sé lo que me digo, peleé con Fermín Soto.
Sauf Fermín.
Menos Fermín.
L'agent Fermín ne fait plus partie des forces de police.
( protestas ) El guardia Fermín queda fuera de las fuerzas de orden público.
En tout cas, l'agent Fermín mérite vos applaudissements.
En cualquier caso, yo pido un aplauso muy grande para el guardia Fermín.
Nous, on va dire aurevoir à Fermin.
Nosotros vamos a despedir a Fermín.
Donne moi ça Fermin, tu n'en a plus besoin
- ¡ Dámela, Fermín, que a ti no te hace falta!
Fermín...
- Fermín.
Fermín!
Fermín.
mon beau.
- Fermín, guapo,
Fermín est plus ton genre. Mais d'Héctor... à deux mètres au minimum.
Mira, Fermín es más tu tipo, pero de Héctor, a dos metros mínimo.
Jacinta va nous entendre. calme-toi.
- Fermín, yo no te quiero meter en líos, pero necesito tu ayuda.
tu devrais envoyer Fermín une semaine aux écuries. mieux : deux.
- Héctor, deberías de mandarle a Fermín una semana de cuadras.
C'est très mal dessiné. je m'appliquerais à ne pas déborder de la ligne.
- Te ha quedado monísimo, Fermín. Aunque yo practicaría más lo de no salirte de la línea o te van a dejarsin recreo.
Tu as un anti-graisse?
- Fermín, ¿ tienes un antigrasa?
viens m'aider.
Sí, yo tengo mucho que hacer. Fermín, ayúdame.
Que se passe-t-il? dis-lui tout.
- María, ¿ qué coño está pasando? - Fermín, cuando Iván sea mayor, cuéntaselo, ¿ vale?
Fermín. À demain.
- Venga, Fermín, hasta mañana.
Mon contrat ne m'interdit pas d'avoir de contact avec les élèves. je t'ai entendue dire à Fermín que tu avais quelqu'un en tête.
En mi contrato, no dice nada de que no me pueda relacionar con los alumnos. - Perdona, pero ayer, sin querer, oí cómo le decías a Fermín que tienes a alguien en la cabeza.
Aujourd'hui, on fête la San Fermin.
Hoy es el festival de San Fermín.
O San Fermin, protège-nous.
Oh San Fermín, por favor, protégenos.
C'est là-bas Fermin.
Este que está aquí es Fermín.
Fermin était à la ferme la nuit où les filles ont été tuées.
Fermín estaba en el cortijo la noche que mataron a las niñas.
- Dites-leur, Fermin.
Venga, larga, Fermín.
Tout le reste, Fermin?
¿ Algo más, Fermín?
Fermín! Ouvre la porte.
Fermín, abre la puerta.
le menu au tableau est de ta responsabilité.
No, miento, dos. - Fermín, escribir el menú en la pizarra es tu responsabilidad, María ya tiene las suyas.
T'es sérieux?
Es San Fermín.