Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Few
Few Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
* - In a few minutes... Il chantonne gaiement.
En unos minutos...
A few of the things that a face is supposed to do
A few of the things that a face is supposed to do
Monte, Few!
¡ Sube, Few!
Allez, Few, viens!
¡ Venga, Few, ven!
Mais, on m'appelle Few.
Pero me llaman Few.
On m'appelle Few Clothes, "rien à se mettre".
Me llaman Few Clothes, "poca ropa"
Few, j'ai une question à te poser.
Few, tengo una pregunta que hacerte
Few!
¡ Few!
Viens là, Few!
¡ Ven aquí, Few!
Allen est le producteur de disques qui a découvert le groupe "The Hated Few".
Allen descubrió a los "Hated Few".
Quand ils ont su que vous veniez, certains ont vu rouge. Vous faites la pause-café ou quoi?
A few of them got worked up about you guys coming... tomando un receso?
Votre dossier ressemble à un mélange entre Top Gun et Des hommes d'honneur.
Su ficha parece... una mezcla entre Top Gun y A Few Good Men.
"You were a few steps away from me, I was a few steps away from you"
Tu estabas a dos pasos de mi. Y yo, a dos pasos de ti.
Ceci est la vraie apparence de'A Few Good Men'.
Éste es el club "Algunos hombres buenos".
C'est l'étudiant le plus brillant de l'histoire de notre école. La fierté de'A Few Good Men'.
El es el mejor estudiante en la historia de nuestra universidad.
Now, with the competition out there, a girl s got to be able to move a few mountains every once in a while.
Y con la competencia, una chica necesita mover montañas de vez en cuando.
They've been on-again, off-again for the past few years.
Han roto y vuelto varias veces los últimos años.
That time of hear thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few do hang Upon those boughs which shake against the cold
"La época del año en la que has de contemplarme cuando cuelgan hojas amarillas o ninguna o pocas sobre las ramas que se mueven contra el frío sencillos coros estropeados donde cantaban tarde los dulces pájaros".
* Paris and London for * * a few days *
París o Londres durante unos días.
J'ai reçu un code rouge mais je refroidis avec A Few Good Men
Me dieron el código rojo, ahora me divierto con A Few Good Men
# A few times l've been around that track #
# A few times I've been around that track #
I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
Me sorprende que la gente que piensa estar enamorada ni siquiera pretenda tener la suficiente cortesía, por los niños, como para hablarse en forma civilizada cuando deben verse durante las visitas.
j'avais 20 000 dollars dans ce tiroit, give or take a few.
Tenía cerca de veinte mil en ese cajón, más o menos.
Garde-m'en un peu.
Save me a few. Bueno.
"These are a few of my favorite things"
Esta es una de mis cosas preferidas.
"these are a few of... my favorite things!"
estas son alguna de... ¡ mis cosas favoritas!
Oh, quite a few.
Sólo unos pocos.
I have to iron out a few wrinkles avec le traiteur, mais ensuite j'ai bien l'intention de vous retrouver.
Tengo que arreglar algo con el servicio, pero cuando termine planeo encontrarlos.
Je veux dire, dans quelques années les gens diront "Tiger Qui?".
Mean, en a few years a partir de ahora, Las personas van a ser semejante ", Tiger quién? "
J'essaie juste de t'appeler FEW Faith Evans Wallace
Sólo quiero que te llames FEW, Faith Evans Wallace
Allez, FEW, ouvre la porte.
Vamos, FEW, abre la puerta.
Just a few more hours
# Solamente unas cuantas horas más #
"If you don t drop a few, girl, " You won t make it past age forty. " My girl said," Hey, looky on that fancy X ray chart. "
"Si no adelgazas un poco, chica, * * no pasarás de los cuarenta" * * mi chica dijo, ey mira esa radiografía *
'Cause all we got is these few stolen seconds
# Porque todo lo que tenemos son estos pocos segundos robados #
Tu as donné à cet homme
"You gave this man the best few"
Tu refais Des hommes d'honneur?
¿ Qué estamos haciendo, "A Few Good Men"?
♪ These are a few of my favorite things ♪
# Estas son algunas de mis cosas favoritas #
♪ Cos you re gonna take a few low blows
¶ Cos you're gonna take a few low blows
♪ l've made a few ♪
* Cometí algunos *
♪ We went back inside, sat down, had a few drinks ♪
* Volvió dentro, se sentó, se tomó algunas bebidas *
It looks like he was focused on one message from a few months ago.
Parece que se centró en un mensaje de hace unos meses. Escuchen esto.
♪ I know all the tricks of the trade ♪ ♪ l've even invented a few ♪
* Me sé todos los trucos del negocio * * yo he inventado unos cuantos *
♪ For the waiting game ♪ ♪ Oh, the days dwindle down ♪ ♪ To a precious few ♪
* Los días van desapareciendo * * hasta quedar unos pocos de ellos *
♪ And these few precious days ♪ ♪ l'll spend with you ♪
* Y esos pocos y preciosos días * * que pasaré contigo *
♪ Boyz II Menorah is where it s at ♪ ♪ so here s a few simple steps to help with that ♪
* Boyz II Menorah es lo que hay * * así que sigue unos sencillos pasos que ayudarán *
Few may choose to leave
# Y algunos decidan irse #
In these past few days When l've seen myself I seem like someone else
# En estos últimos días, cuando me miré a mí misma # # parezco otra persona #
Je dois dire que, c'est A Few Good Men ici.
Tengo que decirlo, esto me recuerda a "Algunos hombres buenos".
♪ You can drop a few beats from time to time ♪
* Puedes dejar caer un par de compases de vez en cuando *
Salut, Molly!
â ™ ª I was a little too tall, could've used a few pounds â ™ ª â ™ ª tight pants points â ™ ª â ™ ª hardly renown â ™ ª ¡ Hola, Molly!
♪'cause the past few days have come too fast ♪
# Aquí está por nosotros #