Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fields
Fields Çeviri İspanyolca
755 parallel translation
Et on doit toutes y être au cas où Mme Fields décide de la cuisiner également.
Y todas tenemos que estar allí por si la Sra. Fields también decide hacerle preguntas.
De tous les hommes, Eddie Fields.
De todos los hombres del mundo, Eddie Fields.
Oui, Eddie Fields à New York.
Sí, de Eddie Fields, en Nueva York.
M. Fields est-il ici?
¿ El Sr. Fields está aquí?
Il y a Will Rogers, Edward G. Robinson... W. C. Fields...
Will Rogers, Edward G. Robinson W. C. Fields,...
Jackie Fields.
Jackie Fields.
Je dois engager Eddie Cantor, Bill Rogers, Bill Fields...
Sidney tengo cosas que hacer.
SPECTACLE MUSICAL
UNA OBRA musical DE DOS ACTOS CON LEW fields
M. Fields, je peux avoir une avance de 10 dollars sur ma semaine?
Sr F.ields, ¿ podría adelantarme 10 dólares de mi sueldo de la semana próxima?
M. Fields, si mon salaire peut rendre une dame heureuse, c'est mon devoir de le dépenser.
Señor Fields, si esto puede hacer feliz a una dama esta semana es mi deber gastarlo. Gracias.
M. Fields, vous pouvez m'avancer le billet pour New Rochelle?
Señor Fields, podría prestarme dinero para viajar a New Rochelle.
Le barbier, Lew Fields. Le client, Vernon Castle.
El peluquero Lew Fields El cliente Vernon Castle.
Si on continue ça, on va bientôt pouvoir auditionner pour M. Fields.
Si seguimos así, pronto podremos pedirle una prueba al señor Fields.
Quand M. Fields vous le dira, levez-vous, et dansez comme vous le savez.
Cuando el señor Fields venga, mentón arriba pecho afuera y su mejor pie adelante.
M. Fields, il s'agit...
Señor Fields, es un...
- M. Fields, quel genre de scène?
- Señor Fields, ¿ qué tipo de escena?
Désolée, M. Fields, nous pensons que vous avez tort.
Lo siento señor Fields, creemos que usted se equivoca.
Nous avons acheté à M. Fields les droits de "La Poule qui picore".
Mi padre y yo compramos los derechos del señor Fields de "La Gallina Picotea".
Ils veulent que je fasse le numéro que je faisais avec Fields.
Sólo me quieren para la escena del barbero que hice con Fields.
Dorothy Fields est une des meilleures parolières.
Está Dorothy Fields. Una de los mejores en este negocio.
W.C. FIELDS dans Le détective de la banque
W C FIELDS en The Bank Dick
- Merci, M. Fields.
- Gracias, Sr Fields
- M. Fields.
- El señor Fields
- W.C. Bill Fields.
- W. C. Bill Fields
Ça va, Fields?
¿ Está bien, Fields?
Pardonnez-moi, M. Fields.
Disculpe, Sr.Fields.
Si ça ne vous dérange pas, je le lirai moi-même.
Si no le molesta, Sr Fields, yo mismo la leeré.
" Dans l'avion, il y a le beau héros, Bill Fields,
"En el avión se encuentra el apuesto héroe, Bill Fields".
- Voilà, M. Fields.
- Aquí tiene, Sr. Fields..
Une minute, M. Fields.
Un minuto, Sr. Fields...
- Oh! M. Fields.
- Ay, Sr. Fields....
M. Fields a amené le propriétaire de la cantine, M. Clines.
El Sr. Fields trajo al dueño de la cantina, el Sr. Clines.
M. Fields, c'est si soudain.
Sr. Fields, esto es tan repentino...
ROBINSON ET FIELDS CHANSONS, DANSES ET DICTONS AMUSANTS
CANCIONES, BAI LES Y DICHOS GRACIOSOS
Il partait soudain pour des lieux horribles et y restait des jours.
Entonces, repentinamente, algunas noches bajaba a los lugares... más ocultos cerca del Blue Gate Fields y permanecía allí un día y otro.
- A la Porte Bleue.
- A Blues Gate Fields.
Ça me rappelle le remède de W.C. Fields contre l'insomnie.
Esto me recuerda el remedio de Groucho Marx para el insomnio.
Voiture 3 au capitaine Fields, du barrage de Carter Creek.
Coche patrulla 3 informando al capitán al cargo. Hemos cubierto el cruce de la quinta con la décima.
Entrez, capitaine Fields.
Adelante, capitán Fields.
On m'a dit de prendre un tramway nommé "Désir", puis de changer pour Ia ligne "Cimetières" et de descendre à "EIysian fields".
Bueno, es que me han dicho que coja un tranvía llamado Deseo que haga trasbordo a otro llamado Cementerio que siga durante seis manzanas y que me baje en los Campos Elíseos.
Une rue... EIysian fields.
Busco los Campos Elíseos.
- Messieurs, Mlle Fields.
- Caballeros, ella es la Srta. Fields.
Et vous, Mlle Fields?
¿ Qué opina, Srta. Fields?
- Souriez, je vous prie, Mlle Fields.
- Sonría, por favor, Srta. Fields.
Bonsoir, Mlle Fields.
Buenas noches.
Mlle Spalding prendra soin de votre fils.
La Srta. Spalding cuidará bien de su hijo, Sr. Fields.
Attendez à la porte 4, M. Fields, vous monterez à bord avec Tobey.
Si espera en la puerta 4, Sr. Fields, podrá subir a Tobey a bordo.
Ou quand j'étais élève officier à Brooks Fields, au Texas. Les jours étaient trop longs et les lits, trop courts.
Y cuando era cadete de la Fuerza Aérea en Brooks Field, Texas... los días eran muy largos y las literas, muy cortas.
Tu aimeras les Fields.
Te agradarán los Fields.
Ils doivent revenir chez moi.
Debo conseguir a Cantor, a Bill Rogers, a Bill Fields.
Robert Wise a monté le film.
Al Fields los decoró. Robert Wise fue el editor cinematográfico.