Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fiona
Fiona Çeviri İspanyolca
2,145 parallel translation
Oh. oh, eh Fiona.
Vaya, hola Fiona.
C'est Fiona.
Es Fiona.
C'est mon pognon Fiona!
¡ Ese es mi dinero, Fiona!
Je suis juste le messager- - J'ai donné mon reste de monnaie à Fiona.
Solo soy el chico de los recados... le di a Fiona el suelto que me quedaba.
Ca s'appelle "Pensées de Fiona, deuxième année, 2006."
Esto se llama "Los pensamientos de Fiona". estudiante de segundo año en el 2006 ".
Fiona, voici Richard que tu as voulu rencontrer.
Fiona, este es Richard. Al que querías conocer.
Ravi de te rencontrer, Fiona. Merde!
Gusto en conocerte, Fiona. ¡ Joder!
Fiona vous aurait compté $ 20.
Fiona debería cobrarte 20 $.
Liam est en bas dans la garderie, et Fiona doit probablement essayer de dormir.
Liam está abajo en la guardería, y Fiona probablemente esté intentando dormir.
Fiona, une beauté.
Fiona... bonita.
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
Hola, Estefania, Fiona, Adam.
Fiona m'a dit que tu travaillais dans l'automobile
¿ Sí? Fiona dijo coches.
Aies une belle vie, Fiona.
Que tengas una vida feliz, Fiona.
Hey Jimmy C'est Fiona.
Hola, Jimmy, soy Fiona.
C'est pas un pot de vin, Fiona.
No es ningún soborno, Fiona.
Fiona vient au match?
¿ Fiona va a los partidos?
Donc Fiona l'a flanqué à la porte.
Así que Fiona le ha dado la patada.
- C'est pas vrai, Fiona.
- Eso no es cierto, Fiona.
C'est la famille, Fiona.
Es familia, Fiona.
Je veux juste m'occuper de mon bébé, Fiona.
Solo quiero cuidar de mi bebé, Fiona.
Les gars, vous prenez le côté de Fiona à ce sujet?
¿ Vais a tomar partido por Fiona chicos?
Fiona aura notre peau pour assistance à son fugitif.
Fiona querrá nuestros culos por albergar a su fugitivo.
Fiona!
¡ Fiona!
Mais j'ai toujours pensé que ce serait Fiona
Solo que siempre creí que sería Fiona.
Lip ne soit pas fâché envers Fiona
Oye, Lip, no te enfades con Fiona.
Tu n'es pas toujours obligé d'être responsable de tout le monde, Fiona
- No tienes siempre que ser responsable de todo el mundo, Fiona.
Este, Fiona veut sortir avec toi ce soir
Este, Fiona quiere sacarte por ahí esta noche.
Avec Fiona.
Con fiona. Ah!
Est-ce que Fiona a parlé de moi?
¿ Fiona habla sobre mí?
Non, putain, Fiona.
No, joder, Fiona.
Fiona, je... Fiona? Oui, rentre.
Fiona, yo... ¿ Fiona? Sí, pasa.
Fioana, écoute!
¡ Fiona mira!
Fiona, non.
- Fiona, no.
Donc, vous êtes la mystérieuse Fiona.
Entonces, tu eres la misteriosa Fiona.
Et ceux-là sont les frères de Fiona, Carl... et Ian...
Y luego estan los hermanos de Fiona, Carl... e Ian...
Fiona. Le père de Jimmy, Lloyd, il...
El padre de Jimmy, Lloyd, él es...
Je cherche Fiona Gallagher.
Busco a Fiona Gallagher.
C'est une fille. Où est Fiona?
Él es ella. ¿ Dónde está Fiona?
- Eh, je suis Fiona.
Vamos. - Hola, soy Fiona.
Fiona : - Merde!
Te haré unos.
Et c'est Fiona Gallagher.
Y soy Fiona Gallagher.
- Fiona, Veronica et Tante ginger.
- Fiona, Verónica y la tía Ginger.
Fiona : Je pense que tu dois essayer d'agrandir ton petit cercle social.
Creo que deberías intentar expandir tu círculo social un poco.
- Allez, Fiona.
- Vamos, Fiona.
Fiona, allez.
Fiona, venga.
Si elle te convient, Fiona, alors tu peux la prendre.
Si piensas que es bonita, Fiona, entonces deberías tenerla.
Fiona : Je viens juste de parler au téléphone avec Sam.
Acabo de hablar con Sam.
Fiona : Oh, regarde qui nous avons là.
Oh, mira lo que tenemos aquí.
Fiona : Mchael, c'est elle!
Michael, ¡ es ella!
Je parle de ta petite copine, Fiona Glenanne.
Estoy hablando de tu novia, Fiona Glenanne.
Elle a coincé Fiona à l'intérieur.
Atrapó a Fiona adentro.