English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fitz

Fitz Çeviri İspanyolca

1,809 parallel translation
M. Fitz n'est pas là, et je ne veux pas être là toute seule parce que... peu importe, dès que tu recevras ce message, s'il te plait viens me chercher à l'école immédiatement.
El Sr. Fitz no está aquí, y no quiero estar aquí sola porque... da igual, tan pronto como recibas este mensaje, ven al instituto y recógeme inmediatamente. Estoy aquí.
M. Fitz?
¿ Señor Fitz?
Peut-être que c'est quelqu'un qui joue dans la pièce avec M. Fitz.
Quizás es alguien que está trabajando en la obra con el señor Fitz.
J'aurais vraiment aimé, mais Fitz me fait refaire cet essai, donc...
Me encantaría ir, pero Fitz me está haciendo repetir la redacción, así que...
- Fitz.
- Fitz.
On se voit plus tard, Fitz.
Nos vemos, Fitz.
Et c'est exactement ce qu'a commandé Ezra quand il était là.
Y eso fue exactamente lo que Fitz pidió cuando fue a allí.
Mais M. Fitz?
¿ Pero el señor Fitz?
M. Fitz n'est pas...
El señor Fitz no...
Le type qui s'est fait tiré dessus à l'angle de Bank et de Hudson, il s'agit d'Ezra Fitz.
Hola, el chico al que le acaban de disparar en Bank y Hudson es Ezra Fitz.
Bonjour, on cherche un patient qui vient d'être admit, Ezra Fitz?
Hola, estamos buscando un paciente que acaba de ser internado, ¿ Ezra Fitz?
Donc Fitz est un Fitzgerald.
Así que Fitz es un Fitzgerald.
Ezra Fitz est sorti de chirurgie?
¿ Ya Ezra Fitz salió de la cirugía?
Je dois juste parler à M. Fitz à propos d'un devoir de lecture.
Tengo que hablar con el Sr. Fitz sobre una tarea de lectura.
Mais si c'était un plan du vrai "A", essayant de rendre Fitz coupable.
Sí, pero ¿ y si era un plan del verdadero "A" intentando que Ezra pareciera culpable?
Vous voulez dire M. Fitz?
¿ Te refieres al Sr. Fitz?
Mr Fitz a pris congé pour une urgence familiale.
El Sr. Fitz se ha tomado un tiempo por una urgencia familiar.
J'ai entendu dire qu'elle est devenue dingue dans la classe de Fitz.
Ya, he oído que se ha puesto como una moto en la clase de Fitz.
Je travaille au lycée de Rosewood, où travaille Ezra Fitz.
Trabajo en el instituto de Rosewood, donde trabaja Ezra Fitz.
Bonsoir, M. Fitz.
Buenas tardes, Sr. Fitz.
Fitz dit qu'il peut concevoir un camouflage, mais...
Fitz dijo que podría encubrirnos, pero...
Fitz serait pas content s'il voyait ça.
Fitz estaría destrozado si viera esto.
Mais Fitz s'accroche à
Pero Fitz se ha estado aferrando a
Il dit que personne d'autre que Fitz connaît les détails de ce truc.
Dijo que nadie sabe de la aviónica de esa cosa como Fitz.
- Hé, Fitz.
- Hola, Fitz.
Fitz, tout...
Fitz, eso...
Parfois c'est celui qu'on connaît,
Es como que a veces fuera el mismo Fitz de siempre,
Soit pas idiot, Fitz.
No seas tonto, Fitz.
- Fitz...
- Fitz...
- Hé Fitz.
- Oye. Fitz.
Fitz a peut-être quelque chose pour neutraliser les pouvoirs de Creel.
Fitz podría tiene algo que podemos usar para neutralizar los poderes de Creel.
Fitz : Tu fais la plus grosse erreur de ta vie en te présentant contre moi.
Estás cometiendo el mayor error de tu vida al enfrentarte a mí.
Fitz.
Fitz.
Fitz, vous devriez arrêter de boire.
Fitz, tienes que dejar de beber.
Fitz, regarde moi!
Fitz, ¡ mírame!
Fitz, c'est un bon gars, mais je ne vois pas comment il peut servir...
Fitz, es un buen hombre, pero simplemente no veo como sirve...
Fitz, ouvre la porte.
Fitz, puerta abierta.
Fitz : Donc je voudrais vous presentez le prochain vice president des etats-unis, Mon ancien lieutenant gouverneur Et gouverneur de la Californie, unhomme que je considere comme mon frere plus que comme un ami,
Así que, sin más preámbulos, me gustaría que conocieras el próximo Vicepresidente de los Estados Unidos, mi antiguo asistente del gobernador y gobernador de California, un hombre que considero un hermano, al igual que un amigo,
Fitz est de retour, à son poids de forme.
Fitz está de vuelta con todas sus fuerzas.
Reston, Sally, Fitz.
Reston, Sally, Fitz.
La course propre, la chance qu'on a promise à Fitz de concourir proprement, s'est envolée.
Lo de empezar de cero... una competición limpia, la oportunidad que le prometimos a Fitz de postularse y postularse limpiamente, se ha ido.
Et ensuite c'est la partie où tu dis que tu... La seule chose que tu as à faire c'est t'assurer qu'on garde cela caché, Fitz inclus.
Y ahora es cuando tú dices que... lo único que tienes que hacer es asegurarnos de ocultarlo, incluido Fitz.
Tu ne peux pas le dire à Fitz.
No puedes decírselo a Fitz.
Le destin de la République ne dépend peut-être pas de moi, de Fitz ou de Mellie, mais ça dépend du peuple américain qui continue de croire que les élus ne sont pas des meurtriers
El destino de la república puede que no dependa de mí o de Fitz o de Mellie, pero sí de que los americanos sigan creyendo que sus cargos electos no son asesinos.
Fitz t'as donné les clés de ce bureau et tu agis comme mon père!
Fitz le dio las llaves de esta oficina y de inmediato te hiciste a mi padre!
J'aurais voulu que votre gars Fitz apporte plus de cet esprit dans son premier mandat.
Sí, yo sólo deseo que su niño Fitz había llevado más de su espíritu para su primer mandato.
Es-tu dingue comme Fitz ou simplement stupide?
¿ Estás loco como Fitz o simplemente estúpido? !
En fait, je veux que le monde sache quel homme spécial est Fitz Grant...
De hecho, quiero que el mundo sepa qué hombre especial es Fitz Grant...
Suis-je ton dérameur aujourd'hui, Fitz?
¿ Soy tu calienta pollas, Fitz?
J'ai fait ma part, M. Fitz.
Está bien. Estoy haciendo mi parte, Señor Fitz.
Je n'ai jamais été aussi fier de mon mari
Y sí, ha sido un año difícil para Fitz y para mí, subidas y bajadas, nunca he estado más orgullosa de mi marido

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]