Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Flake
Flake Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
Bud a trouvé un Corn Flake entre le frigo et l'évier, et il veut pas partager.
Mama, Bud encontró cereal entre el refrigerador y el fregadero, y no quiere compartir.
J'ai trouvé ce corn-flake sur le menton de Matthew.
Encontre una uva en la cuna de Mathew
Et la première fois qu'on lui a donné un corn-flake, il gesticulait comme si c'était un avant-goût du paradis?
¿ y la vez que le dimos su primer cheerio... y movía los brazos como si acabara... de probar un pedazo de cielo con forma de'" o'"?
Hé, Frosted Flake est là.
Eh, llegó Blancanieves.
À votre avis, ce sera Rush? Ou Flake?
No será Rush o Flake o...
Reviens ici, Flake!
¡ Ven aquí, Flake!
Tu es ici depuis quand?
- ¿ Hace cuánto estás aquí, Flake?
Laisse-moi deviner, c'était l'armée ou le pénitencier?
Dime Flake, ¿ te enviaron aquí para purgar una condena?
Je vous présente B.B. Rush et Reno Flake.
Díganle hola a B.B. Rush y a Reno Flake.
Flake, c'est le biffin de base, toujours à l'écoute de ses pulsions.
Flake es el tipo promedio, totalmente conectado consigo mismo.
Hier, Flake a descendu son premier civil.
Y ayer, Flake hizo volar a su primer civil.
Qu'est-ce que tu lis?
¿ Flake qué lees?
Ça te fait quoi d'avoir descendu cette meuf?
Flake, ¿ cómo te sientes por el haji que reventaste?
On veut savoir la vérité, Flake.
- Sí, di la verdad, Flake.
Envoyez les suivants. Ça te fait rien de savoir qu'elle était enceinte?
Flake, ¿ no sientes remordimiento sabiendo que estaba embarazada?
Flake, fous-lui la paix!
- ¡ Es una vida! - ¡ Aléjense de él!
Tu sais quoi, c'est comme dans le film Clerks. Le mec bosse son jour de repos et il lui arrive que des emmerdes alors qu'il devrait même pas être là.
Sabes Flake, lo juro, es como ese cuento cuando un tipo que tiene que trabajar en su día libre le pasan cosas locas y piensa, "Hombre, no debería estar aquí."
Flake, viens ici. Mets-toi là.
Flake ven aquí, párate aquí.
Blix, à toi de parler.
- Flake, ¿ qué necesitas?
Trois cartes, mais c'est dur de voir partir le 8 de trèfle.
Flake necesita tres, aunque es difícil dejar al rey. - Sí, seguro.
Flake, réponds-moi. C'est une blague, c'est ça?
Flake, háblame, es una broma, ¿ verdad?
Il faut attendre Flake.
Espera. Espera, Flake.
Tu parlais avec Blix?
- ¿ Qué le dices a Flake?
Où est Flake, Rush?
¿ Dónde está Flake, Rush?
Sache que Flake est au lit.
Para que lo sepas, Flake está adentro.
Flake m'a menacé avec son flingue.
Flake me puso un arma en la cara, ¿ recuerdas?
Soldat Flake, quel genre de soldat
Soldado Flake. ¿ Qué tipo de soldado fue tu amigo caído, Ángel Salazar?
Mon frère, Vegas Flake.
Mi hermano Vegas Flake.
D'après vous, soldat Flake, que faut-il retenir de ce qu'on vient d'entendre?
¿ cuál sería la lección que hemos aprendido hoy?
Flake m'a menacé et m'a envoyé faire le guet.
Flake puso un arma en mi cara y me dijo que saliera a vigilar.
Non, Flake a dit... qu'il voulait s'amuser avec elle. Tiens donc!
Flake dijo que íbamos por la chica a divertirnos.
Flake l'a violée?
- ¿ Vio cuando Flake la violaba?
Non, mais Flake la menaçait avec son arme.
No, pero Flake le apuntaba a la cabeza.
Flake lui a tiré dessus!
- ¡ Flake le disparo en la cara!
Reno Flake et B.B. Rush auraient violé une fille de 15 ans.
Flake y Rush violaron repetidamente a una niña de 15 años.
Cet homme, Reno Flake, est accusé d'avoir commis les meurtres.
Este hombre, el soldado Reno Flake está acusado de cometer los asesinatos.
Cette fille passait par notre barrage tous les jours.
DECLARACIONES DE RUSH Y FLAKE Esa chica entró y salió de nuestra base varias veces.
L'équipe est remontée maintenant, elle pousse Bloody vers l'avant et elle réussit à s'infiltrer entre Bitch et Cooke Flake et récolte au passage 8 points pour les Hurl Scouts.
El equipo está en el juego ahora, empujando a Bloody hacia el frente. Y ella pasa entre Bitch y Cookie Flake logrando un total de 8 puntos para las Hurl Scouts.
Tu * flake *, ça va merder.
Te rilas, va a apestar.
Jeffry Lane Flake.
Jeffry Lane Flake.
Par là, Boue et Gadoue et Glissade et Ansel et Flocon et Réfrigérateur et Rafale et Poudre et Cristal et Bourrasque et Glaçon et Sphère
¡ Por aquí, Sludge y Slush y Slide y Ansel y Flake y Fridge y Flurry y Powder y Crystal y Squall y Pack y Sphere
Vous pouvez me dire quelle corn-flake c'est?
¿ Puedes decirme cual cornflakes es este?
Elle sort les corn-flakes de la boîte, les mets dans un bocal, jette la boîte. Je ne connais pas le nom de cette corn-flake.
Ella saca el cornflakes de la caja, lo pone en un frasco tira la caja, yo no sé el nombre de este cornflakes.
Ma dernière corn-flake.
¡ Mi último cornflake! ¿ Ahora que?
Tu as perdu... une cigarette pour rien.
Se llevó tu cigarrillo "Gold Flake".
Attends-moi, Flake.
- Aguanta, Snowflake.
Ça suffit, tu t'es bien amusé.
Flake, ya es suficiente. Ya te divertiste, vámonos de acá.