Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Flexible
Flexible Çeviri İspanyolca
899 parallel translation
Je suis fort comme un bœuf et je suis aussi rapide et souple qu'un petit chaton.
Soy fuerte como un toro y tan rápido y flexible como un gatito.
- Je suis flexible.
Bueno, no soy particular.
"Homme demandé pour nettoyer les égouts, horaire flexible." C'est pas mal!
"Se busca hombre para limpiar alcantarillas, horario conveniente." ¡ Suena genial!
M. Cody, dans les affaires où ses intérêts sont en jeu... le gouvernement a déjà su faire preuve de souplesse.
Sr. Cody, en asuntos que involucran a sus afinidades... se sabe que el gobierno es un poco flexible.
Vous savez, je me disais... Peut-être que le bison s'en sortirait mieux s'il n'était pas si borné!
Estaba pensando que... al búfalo le iría mejor si fuera más flexible.
Votre voix n'est pas désarticulée, si?
Su voz no es anormalmente flexible, ¿ o sí?
Si on le prévoit comme ça, comme un scaphandre de plongée... les articulations flexibles ici, qui peuvent contenir de l'oxygène... C'est intéressant. Regardez.
Si lo diseñamos así, como un traje de buceo flexible, pero capaz de guardar oxígeno creo que tendremos algo.
Tu portais un de ces grands chapeaux et tu avais un panier.
Tenías un gran sombrero flexible amarillo y una canasta en el brazo.
Tu es gentille, souple, flexible.
Eres buena, delicada y maleable.
Ici, les boxeurs ont la vie facile.
Todo es más flexible para un boxeador.
Qu'en penserait une cour martiale?
- Sea flexible. Sabe lo que haría el tribunal militar.
Il existe des espaces entre la tête et le corps des insectes, ce qui leur permet de se déplacer sans entraves.
Los insectos tienen lugares fina flexible dentro del sus cabezas y cuerpos que les permite libertad de movimiento.
Elle est petite et mince.
Es delgada y flexible.
Tu t'es toujours si bien comportée. Pleine d'entrain.
Siempre eras tan flexible, tan divertida.
C'est tout ce que j'ai trouvé.
- Muy poco flexible. Estuve buscando, no había otra.
Etes-vous assez malléable pour changer d'avis et réviser un jugement peut-être hâtif?
¿ Es lo suficientemente flexible como para reconsiderar una opinión formada, tal vez, apresuradamente?
L'homme devient très flexible des fois.
Ya verás lo flexible que se vuelve uno cuando es preciso.
Je devrais dire qu'au départ, c'était quelque chose comme du métal pliable, maintenu ensemble par, euh, un champ magnétique ou un champ magnétique interne, plutôt, et cela devait avoir la capacité d'attirer ses victimes vers lui, si elles étaient en métal également.
Diría que originalmente estaba hecho de un metal flexible unido por un campo magnético exterior o interior, y puede que tuviera la habilidad de atraer a sus víctimas si eran de metal.
Légére, flexible, solide, bien équilibrée.
Es ligera, flexible, resistente y totalmente equilibrada.
Leur œil est flexible, comme une grosse lentille de caméra.
Su ojo es flexible, como la lente de una gran cámara.
Le corps humain est l'instrument le plus flexible au monde, aucune machine ne peut reproduire sa mobilité et sa dextérité.
El cuerpo humano es el instrumento más flexible del mundo. Ningún mecanismo puede reproducir su movilidad y destreza.
Le poignet, pas assez souple.
La muñeca, no bastante flexible.
Cette tenue mettra en valeur votre musculature d'athlète tout en restant souple. Messieurs, une tenue pour chasser en solitaire.
Este modelo resaltará su musculatura de atleta, todo muy flexible para el hombre de acción.
J'ai peu d'expérience, mais je suis très flexible et souple.
No tengo mucha experiencia, pero soy muy flexible y ágil.
Le fermoir est défectueux et devrait être chauffé à blanc pour l'attendrir.
El cierre es defectuoso y las necesidades de los incendios en caliente para hacerlo flexible.
La douceur et le parfum de la féminité sont là, en surface brillants et satinés le corps docile et débauché mais faites attention...
La dulcura y el perfume de la feminidad son, por fuera brillantes y lustrosos El cuerpo dócil y flexible ¡ Pero atención...
Il est très souple.
Muy flexible.
Encore souple, des tons ravissants.
Bello, flexible, sólo necesita unos retoques.
Son corps était si flexible, si lumineux, si doux et soyeux... j'étais ravi par sa souplesse.
¡ Su cuerpo era tan flexibe! Y ligero, suave y dócil... Estaba impactado por su flexibilidad.
Il mesure trois pieds, six pouces. La lame est flexible.
Tiene una longitud de un metro, con una hoja muy fina.
- Mais c'est dépassé! Soyez plus ouvert.
- Eso es anticuado, se flexible.
Si on choisissait quelqu'un de plus souple, de moins méfiant...
Si se eligiera alguien más flexible, menos sospechoso...
- Et ce fil de fer? - Il est trop malléable.
Es demasiado flexible.
Personne ne peux dormir dans sa chambre. C'est un systéme flexible.
El sistema puede ser cambiado en segundos.
SOUPLE
FLEXIBLE
Je ne sais pas, c'est un concept aléatoire.
No sé, es un concepto flexible.
Je suis souple.
Soy muy flexible.
Quand il tire, les muscles du dos entrent en action et renforce la souplesse et la solidité du dos.
Al jalarlas, los músculos de la espalda entran en acción... de manera que la mantienen fuerte y flexible.
Son nom scientifique est un composé du grec campto, qui signifie flexible ou courbé, et saurus, qui signifie lézard.
Su nombre científico procede del griego "campto", que significa flexible, y "saurus", que significa lagarto.
Son nom générique est donc "lézard flexible".
Su nombre genérico es por lo tanto "lagarto flexible".
la flexible rose, ou la cannelle, lorsque la feuille s'unit â la fleur.
doblada rosa, que el cinamomo, cuando matiza con la hoja flor
Amplis et gyroscope de direction en panne et soupape flexible refusant de se couper, un des pilotes se trouva mal de peur et se mit en piqué en puissance.
Los amplificadores y el giroscopio fallaron... y la válvula flexible no se desconectaba, un piloto se desmayó de miedo e hicimos un picado con motor.
Taille 95 bonnet C.
Tolstoi era flexible.
- Un peu de café? - S'il vous plaît. Vous avez du courage.
Radar comentaba lo flexible que era. ¿ Verdad?
Hé! Il faut me donner un peu de jeu, chef.
Tiene que ser un poco flexible, jefe.
Sa structure est par nature flexible, ça lui permet de résister aux séismes.
- Rápido. Debemos irnos. - Necesitamos más veneno.
La force globulaire n'est flexible que dans une direction à la fois.
El globo de fuerza es flexible en una sola dirección por unidad temporal.
Elle est souple!
- Es flexible.
Résistant mais souple.
Viejo Cuero inglés fino. Fuerte y aún flexible.
Naturellement, j'accorde des facilités de paiement.
Por supuesto que soy flexible.
Ils le préparent avec les sauces qu'ils ratent.
Flexible.