Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Following
Following Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
... donnons commission rogatoire à notre collègue X pour rechercher un inculpé qui correspond au signalement suivant :
Autorizo a nuestro colega X a iniciar la búsqueda en su Distrito de un sospe - choso que responde a esta descripción. a suspect matching the following description :
Je ne suis même pas.
Ni siquiera me lo following.
Depuis quand me suivez-vous?
How long have you been following me?
One season following another
Una temporada seguida de otra
I have my dream to live Following that star
# # I have my dream to live... # # # #... following that star # #
We do wish to make clear, however, that this invitation is absolutely conditional upon the following :
Sin embargo, queremos dejar claro que esta invitación está absolutamente supeditada a lo siguiente :
* Tout ce à quoi je suis capable de penser, * * c'est lorsque j'avais cinq ans, * * Je marchais derrière toi sur la plage *
# All I can think of is being five years old # # following behind you at the beach #
Ces évènements se déroulent entre 8h00 et 9h00.
The following takes place between 8 : 00 A.M. AND 9 : 00 A.M.
l'm still following up on a couple of leads.
Pero estoy siguiendo un par de puntas.
Arrête de nous suivre!
Stop following nosotros!
- Arrêtez de nous suivre!
Stop following nosotros!
♫ Are following you
¶ Are following you
"Boris l'Animal a été reconnu coupable des meurtres" "commis le 15 Juillet 1969."
Boris el Animal FUE declarado culpable de the following asesinatos Que Tuvo Lugar en julio 15,1969.
- The Following Sea
- The Following Sea
( Male announcer ) Précédemment dans The Following...
Previamente en The Following...
Caroll a été condamné en 2004 pour les meurtres de 14 jeunes femmes.
Anteriormente en The Following Carroll fue condenado en el 2004 por el homicidio de 14 muchachas.
Carroll a été condamné en 2004 pour les meurtres de 14 jeunes femmes.
Anteriormente en The Following Carroll fue condenado en el 2004 por el homicidio de 14 muchachas.
Précedemment...
Anteriormente en The Following...
Précédemment...
Anteriormente en The Following... Gemelos asesinos...
Je veux vous utiliser officieusement.
Anteriormente en The Following... Quiero autorizarte fuera de nómina.
Ce n'est pas une blague Joe.
Anteriormente en The Following... No es una broma, Joe.