Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Foods
Foods Çeviri İspanyolca
363 parallel translation
Le président du bal est à la tête de Chappell Baby Foods.
Nos invita el Sr. Chappell de la comida para bebé
Je parle de Roy Chappell, de chez Chappell Baby Foods.
El alguien de quien hablo, Darrin es Roy Chappell de comida para bebés
Il fait partie des meilleurs de son école, et Chemical Foods Inc. Veut lui offrir un contrat à vie et je pourrais tout gâcher, si je ne leur plaisais pas.
Se gradúa dentro del primer dos por ciento de los de empresariales y Chemical Foods le ofrece un contrato y yo puedo estropearlo.
Chemical Foods a repoussé le rendez-vous et j'ai oublié de la prévenir.
He metido la pata. Aplazaron la reunión y me he olvidado de llamarla.
Il faut que je passe du temps avec Warren, que je me prépare pour Chemical Foods.
Debo pasar más tiempo con Warren. Debo planificar mi vida.
Nous avons rendez-vous avec le directeur du personnel de Chemical Foods à 18h à l'Americana.
No, es que estamos citados con el director de personal de Chemical Foods y su mujer a las seis.
Harry est un lobbyiste pour Pendrake Foods.
Harry pertenece al grupo de presión de Pendrake Foods.
Je suis le vice-président responsable des activités de Pendrake Foods... une entreprise bien connue au pays et qui s'occupe... - Pourquoi est-ce qu'il lit son discours?
Soy vicepresidente de operaciones de Pendrake Foods una compañía muy conocida- ¿ Por qué lee el discurso?
Dans les bowlings, les camping-cars et les fast-foods?
¿ Las boleras, las casas rodantes...? ¿ y las hamburgueserías?
Abandonné par une société qui ne jurait plus que par les fast-foods et les sports plus rapides.
Lo abandonó una sociedad que prefirió las comidas y los juegos más rápidos.
J'ai une idée qui pourrait être tout aussi bonne... peut-être même meilleure...
Tengo una idea que podría tener tanto éxito... o más aún... para "Haycrest Foods".
Tu sais, genre, devant une bonne tasse de café?
Ya sabes, like, con una taza de general Foods international café?
T'as déjà essayé d'aller dans sept fast-foods différents en bus?
Hey, ¿ Alguna vez trate de ir a siete restaurantes de comida rápida en un autobús de la ciudad?
- Elle connaît tous les fast-foods. - Ca ne m'étonne pas.
Conoce los mejores restaurantes para jóvenes.
Je suis à la recherche du St Graal des fast-foods!
Estoy en busca del codiciado Santo Grial de la comida rápida.
Regardez les fast-foods!
Mire los fast food, aparecen como setas.
À notre époque, avec les fast-foods, les répondeurs, les coups d'un soir, les gens sont de plus en plus agressifs.
En esta era moderna y frenética de la comida rápida... Ios contestadores y los amores de una noche... la gente se pone cada vez más furiosa.
Restaurants chics, fast-foods, c'était sans fin.
Iba de un restaurante a otro.
Et il mange pas dans les fast-foods.
Y además no le mola la comida rápida.
Ecoutes, Leopold, Jansen Foods est un client important de ma boite.
"Alimentos Jansen" es una cuenta importante para mi compañía.
D'habitude, j'aime pas manger dans les fast-foods.
No suelo hacerlo en sitios de comida rápida.
Les Fast-Foods se vident, on retire le boeuf, c'est la panique.
Se acaba la comida rápida, los mercados sacan la carne, hay pánico.
Avec un cas positif, les restaurants et les fast-foods sont condamnés.
Si lo anunciamos, los restaurantes de carnes y comidas rápidas están terminados.
Moi j'attribue ça aux fast-foods.
Mi teoría es por la comida chatarra.
Ce type, ou il se nourrit de cochonneries achetées dans des fast-foods, ou il...
Este hombre o vive con una dieta regular de agua y aire o- -
À New York, il ne doit fréquenter que des magasins de grandes marques, mais à San Diego, il va dans des fast-foods et chez des discounters.
En Nueva York es noble, Ralph Lauren, Tiffany's. Pero en San Diego es Denny's, y tiendas de descuento.
Je suis cogérant pour Circle Foods, une chaîne de supérettes.
Soy encargado de Circle Foods. Una cadena de supermercados.
Circle Foods...
Circle Foods.
M. Shaver, par des moyens subtils et détournés... va apprécier le mode de promotion au sein de l'empire Hammond.
- El Sr. Shaver mediante formas sutiles y tácitas, agradecerá su ascenso en el imperio Hammond Foods.
Mais je me rappelle seulement d'elle comme d'une lycéenne qui aimait les fast-foods.
Pero solo la recuerdo cómo estudiante de secundaria a la que le gustaba comer comida rápida.
Ils ont des fast-foods.
Hay comida rápida.
On a remarqué la même chose avec les films, les fast-foods.
Igual pasa con las películas, los videos, la comida rápida.
Big Best Foods? Al Sesto? George Bartell?
Big best foods, Al Sesto, George Bartell.
On l'a trouvé dans le congélo de Big Best.
Encontramos esto en el congelador del Big Best foods.
De petits pots, mais de chez Whole Foods.
Y potitos, pero para eso tendrás que ir al supermercado.
Ils ont accusés les fast foods, de les avoir rendus obèses. Un procès s'est tenu à New York, engagé par deux adolescentes. L'une d'elles avait 14 ans, mesurait 1m47... et pesait 77 kilos.
Apuntando a las compañías de comida rápida y culpándolas por su obesidad y enfermedades, se hizo una demanda en Nueva York en nombre de dos niñas adolescentes, una que tenía 14 años, de 1,47 metros y 77 kilos.
McDonald s détient 43 % du marché des fast-foods.
McDonald's constituye 43 % del mercado total de comida rápida.
Vous savez que des gens font des procès aux fast-foods?
Ha oído de todas estas personas que están demandando a estas compañías de comida rápida.
Les fast-foods existent, on les voit bien, et si je peux passer devant sans problème, sans y entrer, eux aussi.
Y como estaba diciendo, si estos lugares de comida rápida pueden poner sus carteles, si yo puedo caminar por enfrente e ignorarlos totalmente y decir, "No tengo hambre. no necesito esto", ellos también pueden hacerlo.
On porte beaucoup d'attention aux fast-foods. On ne parle que d'eux, dans les articles, les livres, les études... qui dénoncent cette soudaine épidémie.
Creo que hay un enfoque en las compañías de comida rápida porque se los menciona más que casi todas las otras causas en la mayoría de los artículos y libros y estudios acerca del por qué es una epidemia repentina.
John Banzhaf est le fer de lance de la guerre contre les fast-foods. Il conseille les avocats qui sont dans la campagne.
John Banzhaf está al frente de los ataques en contra de la industria de las comidas, aconsejando a muchos de los abogados que están yendo a través del proceso.
Pourquoi intentez-vous un procès aux fast-foods?
¿ Por qué está demandando al establecimiento de comida rápida?
Les fast-foods contribuent largement... à cette épidémie.
Pienso que las comidas rápidas son contribuidores mayores a esta epidemia.
Au début, les fast-foods ne proposaient qu'une taille.
Cuando las compañías de comida rápida abrieron, generalmente introdujeron un tamaño.
C'est systématique dans tous les fast-foods.
Y esto es igual en todos los lugares de comida rápida.
95 % sont pour les céréales, les sodas, les fast-foods et les bonbons.
95 % de esas son para cereales con azúcar, gaseosas, comidas rápidas o caramelos.
Hershey Foods a dépensé 200 millions de dollars dans le monde.
Hershey Foods gastó un mero U $ S 200 millones internacionalmente.
Pas les fast-foods. Les restaurants où on vous amène un menu à table, où on trouve de la viande, du poisson.
El tipo de lugar donde entras, te sientas, tienes un menú.
Le diable n'a pas d'armes, mais des fast-foods, de la camelote et une télé nulle!
Y es como siempre me he temido. El diablo no va armado.
Seigneur, ils aiment les fast-foods.
Ay, Dios, son gente que come en McDonald's.
De la pâtée fraîche?
Comida fresca de Inumaru Foods, ¿ eh?