Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Foolish
Foolish Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Le briefing officiel de la police... as foolish a game as any that "Gordy la Goule" could make up.
La reunión informativa policíaca es un juego tan tonto como cualquiera inventado por Gordy "el Necrófago"
Ils dansaient "my foolish heart", [br] dînaient éclairés par des bougies...
si bailaban "my foolish heart" y cenaban a la luz de una vela...
Mais inutile de faire semblant
Now it's foolish to pretend
Trailer trash, l'll choke you to your last breath And have you look foolish
Basura de trailer, te ahorcaré hasta tu último aliento y te haré ver como un tonto
And foolish though It may seem
Ypor más tonto que pueda parecer
♪ Won't be detoured by foolish pride ♪
No van a ser desviados por el tonto orgullo.
â ™ ª With each word your tenderness grows, â ™ ª â ™ ª tearing my fear apart. â ™ ª â ™ ª And that laugh that wrinkles your nose â ™ ª â ™ ª touches my foolish heart. â ™ ª
Con cada palabra tu ternura crece, alejando mis temores. Y esa risa que arruga tu nariz que toca mi tonto corazón.
♪ You've been saving those souvenirs ♪ ♪ Faded photographs from our foolish years ♪
* Has estado guardando esos recuerdos * * en fotografías descoloridas de nuestros años tontos *
♪ Watching every motion in my foolish lover s game... ♪
* Mirando cada movimiento en mi tonto juego de amante *
♪ Watching every motion in this foolish lover s game ♪
* Mirando cada movimiento en este tonto juego de amante *
l've done a lot of foolish things That I really didn't mean
# Hice un montón de cosas tontas # # que realmente no quise hacer #
Forget your foolish pride, nothing s wrong
* Olvida tu orgullo de idiota, no pasa nada *
Forget your foolish pride, nothnig's wrong
* Olvida tu orgullo de idiota, no pasa nada *
Attendez!
* and that little laugh * * that wrinkles your nose * * just touches my foolish heart * * just the way you look tonight * * just the way you look tonight * Ah, espera.