Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fra
Fra Çeviri İspanyolca
92 parallel translation
Vous ne serez jamais un grand écrivain... ni un être humain à part entière... tant que vous ne comprendrez pas la faiblesse hu...
El hecho es que nunca, no puedes ser... un escritor de primera clase o un ser humano de primera clase... hasta que hayas aprendido a tener un poco de respeto por el fra- -
Vous souvenez-vous du célèbre tableau de Fra Angelico qui a disparu du Louvre?
¿ Recuerdas cuando esa famosa pintura de Fra Angélico desapareció del Louvre?
- San Fra- -
- San Fra...
J'ai des boissons fra ^ iches pour la fête.
Tengo unos refrigerios para nuestra pequeña fiesta.
En l'an 1950, le 5 juillet, à Castelvetrano, rue Fra'Serafino Mannone, dans la cour De Maria a été retrouvé un cadavre de sexe masculin, d'environ 30 ans.
En el año 1950, en este 5º día de julio, en Castelvetrano, en la Via Fra'Serafino Mannone, en el patio de De Maria, yace el cuerpo de un varón, de unos 30 años,
J'aurais dû écouter Fra Heronimo... moine et prédicateur!
¿ Por qué no habré escuchado a fray Jerónimo de la Trinidad?
- Harold Tufnell-Jones, F.R.A.
Harold Tufnell-Jones FRA.
Cette fresque a été peinte par une sorte de Fra Angelico byzantin.
Estos fueron hechos por un bizantino. Fra Angélico.
Comme des œufs de langouste à la sauce tomate.
Como huevos de langosta con salsa Fra Diavolo.
Il y a 7 ans, en Fra nce.
- No, sí. ¿ Cuál es la diferencia?
Fra-gi-lé.
Ah, "fra-gi-le".
Je ne cèderai pas à la torture de la Gestapo, longue vie à la France!
No cederé ante la tortura de la gestapo. ¡ Larga vida a Fra-a-a-a-ancia!
La villa de mon amie, Lady Helen Laverstock, qui termine son étude sur Fra Angelico.
Allí está... la villa de mi amiga lady Helen Laverstock. Está ocupada estudiando a Fray Angélico.
En tête de ligne, droit vers les monts Fra Mauro!
A la cabeza de la fila para visitar a Fra Mauro.
On m'a formé pour aller sur Fra Mauro.
Me entrené para caminar en Fra Mauro.
Vous avez votre ticket pour les monts Fra Mauro.
Van rumbo a las montañas de Fra Mauro.
Notre prochain programme sera émis de Fra Mauro, à la surface de la Lune.
La próxima transmisión será desde Fra Mauro, en la luna.
C'est Fra Mauro.
Mira, Fra Mauro.
- L'archivio chiude fra dieci minuti.
- La biblioteca se cierra en diez minutos.
Entre dans le fla- -
Metete en el fra- -
Jimmy, t'écoutes pa.s. Fra.nchement, si on rega.rde ou on en est...
Jimmy, no me estas escucha.ndo. En serio, considera.ndo la. presión...
La mère de Peyton est au FRA avec ta mère
La madre de Peyton está en el DAR con tu madre.
Quand Sally s'est présenté à la réunion suivante du FRA, elle a été servie en dernier pour le thé
cuando Sally llego a la siguiente reunión del DAR, se le sirvió la ultima taza de te.
Serpente! Rega rdez com ment el le s'élève la tête pou r fra pper!
Mira como levanta su cabeza para morder!
Je ne su is pas prêt à fra pper encore, ta nte La ksh m i.
No estoy lista para morder todavía tía.
Je su is ven u ici pou r pa rler fra nchement.
He venido aqui para hablar francamente.
Des réunions avec les descendants des anciens combattants et je fais mes appels.
Y las reuniones del FRA y hay siempre 1000 llamadas telefónicas que hacer
J'avais pensé organiser notre prochaine réunion d'anciens combattants ici.
Pensaba hacer nuestro almuerzo próximo del FRA aquí.
J'amènerais peut-être 2-3 copines du FRA
Traeré a 2-3 amigas del FRA
Ça n'fra d'mal à personne.
No te arruinará el peinado.
Qua nd je le fra ppe, ou bl ions toucher mon a rgent..
Cuando le haya golpeado, olvidará el tocar mi dinero...
Je fra ppe penda nt q ue tu perds!
Sigue apretando, mientras y siga perdiendo.
Voyons q u i fra ppera et q u i mou rra!
A ver quién aprieta y quién muere.
Côtes de boeuf à la diable?
¿ Costillas fra diávolo?
Ils ne t'appellent pas le Idi Amine du FRA pour rien
No te llaman la Idi Amin del FRA por nada
Si tu n'arrives pas tout de suite, je réserve le Dragonfly pour mes réunions du FRA tous les week-ends d'aujourd'hui jusqu'à ma mort!
Si no vienes ahora mismo voy a reservar una función del comité en el Dragonfly todas las semanas hasta que me muera!
Elle est à une réunion du FRA.
Está en su reunión del comité.
Je viens de trouver la preuve dont on avait besoin.
Tengo todas las pruebas necesarias contra FRA T.
- Un poste est à pourvoir. A notre bureau des FRA, en ville.
Hay una oferta de trabajo en la oficina del comité en el centro.
- Des FRA.
Al Comité.
- Elle fait partie des FRA!
¿ Sabes que forma parte de las D.A.R.?
Juste une petite réunion sympathique avec tes amis et quelques dames des FRA, celles que tu voudras inviter.
Simplemente algo divertido con tus amigos y unas cuantas señoras de D.A.R., la que tu quieras.
J'ai les adresses de ces dames des FRA, bien sûr,
Ahora, tengo la información de las señoras D.A.R., claro está.
- Des amies de Rory des FRA.
Somos amigas de Rory del comité.
C'est quoi, les FRA?
¿ Qué es el comité?
- Tweenie travaille avec moi aux FRA.
Soy Tweeny Halpern. Tweeny trabaja conmigo en el comité.
Traîner avec ce Logan, adhérer aux FRA, planifier des soirées.
Saliendo con Logan, unirse al comité, planeando fiestas.
En Fra nce?
- ¿ Divorcio?
! Wayne t'a-t-il fra...?
¿ Wayne no te habrá...?
5.2.
- FRA - AUS
Qu'as-tu contre son adhésion aux FRA?
¿ Qué hay de malo con pertenecer al comité?