English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Freeman

Freeman Çeviri İspanyolca

605 parallel translation
Bonsoir, M. Freeman.
Buenas noches, Sr. Freeman.
- Bonjour, M. Freeman.
- Hola, Sr. Freeman.
Content de vous voir, M. Freeman.
Me alegro de verle. ¿ Ha tenido un buen viaje?
Oh, M. Freeman, je suis heureuse de vous voir.
Ah, Sr. Freeman, me alegro de que haya venido.
Ne perdez pas de temps à expliquer.
No pierda tiempo en explicaciones, Sr. Freeman.
Vous, M. Freeman.
A usted, Sr. Freeman.
Et vous auriez pu être un peu plus efficace, M. Freeman!
¡ Usted podía haber sido más eficaz, Sr. Freeman!
Mme Freeman, vous aviez le valet de pique.
Sra. Freeman, la suya es la jota de picas.
J'étais coincé entre les flics et Smiley Freeman, et tous me tiraient dessus.
Estoy sentado en un fuego cruzado, con la policía de un lado, y Smiley Freeman en el otro y soy un blanco para los dos.
Ça arrange les affaires de Freeman.
- Muy conveniente para Smiley Freeman.
Il en savait trop sur Freeman.
Sabía demasiado sobre Smiley Freeman.
Vous savez qui c'est?
- ¿ Sabe quien es Smiley Freeman?
Allez cueillir Freeman et ses hommes.
Detenga a Smiley Freeman y a quien tenga contactos con él.
Un infarctus ou une balle de Freeman l'attend.
Morirá de un ataque al corazón o por una bala de los hombres de Smiley Freeman.
C'en est fini de l'affaire Freeman.
Aquí se esfumó el caso Freeman. Dos testigos.
Le 7 août dernier, à Mombasa, avez-vous comparu devant un tribunal de 1re instance pour avoir infligé d'atroces blessures à un dénommé Freeman?
El 7 de agosto pasado, en Mombasa... ¿ Io citaron de un tribunal inferior... por causar lesiones graves a un hombre de apellido Freeman?
Du calme, sergent.
- Ya estuvo bien, Freeman. - Muy bien, Sargento.
Pendant que je dormais, quelqu'un a nettoyé la chambre.
En dónde? En Freeman y Cariton.
- Comment va Janet Freeman?
- Llamé para preguntar por Janet Freeman.
Janet journée s'est échappée il y a trois jours.
Janet Freeman escapó de aquí hace tres días.
Elle se porte de mieux en mieux.
La Srta. Freeman va muy bien.
Pas d'ennui avec Hopper.
Y no es ninguna molestia, señora Freeman. Ninguna molestia.
Raccompagne cette dame, veux-tu?
Eh, Ned, deja a la señora Freeman de camino a su casa, ¿ vale?
Freeman? Qui a commencé?
Freeman, ¿ quién fue?
Venu tout droit de Moscou, URSS, Ivan le Terrible en vendeur chez "Freeman, Hardy et Willis".
Iván el Terrible imita a un empleado de Freeman, Hardy and Willis.
Martin Freeman!
¡ Freeman! ¡ Martin Freeman!
June Bug quoi, Freeman?
- ¿ June Bug cuánto, Freeman?
- Vous avez de la famille? - Non.
- ¿ Tienes familia, Freeman?
Je ne sais pas trop comment vous dire ça, Freeman.
Sí, señor. No sé cómo decírtelo, Freeman.
- Je suis vraiment désolé, Freeman. - Désolé, capitaine?
- Lo siento mucho, Freeman.
Freeman, vous devriez peut-être envisager...
Freeman, quizá quieras considerar...
- Oui, capitaine?
- ¿ Freeman?
Dieu vous bénisse, Freeman.
Que Dios te bendiga, Freeman.
Il faut se lever de bonne heure pour battre Freeman.
Tenéis que estar preparados si queréis ganarle al viejo Freeman.
- Freeman, vous devez trouver un moyen de larguer le dôme.
- Freeman, tendrás que encontrar la forma de deshacerte de la cúpula.
J'appelle Mme Scott Freeman, même numéro, à Boise, dans l'Idaho.
Llamo a la Sra. Scott Freeman, el mismo número, en Boise, Idaho.
Mme Freeman est en bas et j'ai pensé que...
Tenemos a la Sra. Freeman abajo y he pensado que...
Qui est Mme Freeman?
¿ Quién es la Sra. Freeman?
Oui, elle est en soin intensif.
Sí, está en la uci. La atiende el Dr. Freeman.
Elizabeth, tu te souviens, il y a un mois, quand les Freeman sont venus? Le souci avec la porte de derrière?
Elizabeth, recuerdas....... el mes pasado, cuando los Freemans pasaron el fin de semana con nosotros ¿ el problema que tuvimos con la puerta trasera?
Sincerement... Jeff Freeman. "
Cordiales saludos, Jeff Freeman ".
Je suis M. Smithson, j'aimerais voir M. Freeman. Oui.
- El Sr. Smithson a ver al Sr. Freeman.
Bonjour, M. Freeman.
Buenos días, Sr. Freeman.
Comptez-vous rester longtemps à Lyme, Mlle Freeman?
¿ Cuánto tiempo va a quedarse en Lyme, Srta. Freeman?
A mon âge, Mlle Freeman... il n'y a que la santé spirituelle qui compte.
A mi edad, Srta. Freeman, la salud espiritual es lo único que cuenta.
Comment osez-vous faire pareille chose devant Mme Freeman?
- ¿ Cómo se atreve, ante la Sra. Freeman?
Pourquoi n'étais-je pas née Mademoiselle Freeman?
- ¿ Por qué no soy la Srta. Freeman?
Je dois honorer mes promesses à Mlle Freeman.
Cumpliré mi compromiso con la Srta. Freeman.
Joyeux Noël à vous!
- Feliz Navidad, señora Freeman.
Écoutez, Freeman.
Escúchame, Freeman.
Bon, écoutez, Freeman.
Escúchame, Freeman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]