Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fume
Fume Çeviri İspanyolca
5,866 parallel translation
Elle fume la pipe ou le cigare?
¿ Fuma una pipa o un puro?
McManus ne fume pas.
McManus no fuma.
Et ne fume pas.
Y parada fumando marihuana.
Je fume.
Lo hago.
"Hey, je ne fume pas mais j'ai quand même des cendriers."
"no fumo, pero tengo ceniceros".
Bien sur, fume ça si tu l'as.
Claro, fuma si los tienes bien puestos.
Rien d'étonnant, vu tout ce que tu fume
No me sorprende, con lo que fumas.
Oui, il vacille, il fume et une fois, il m'a brulé.
Sí, se tambalea, larga humo, y una vez me quemó.
Une nonne qui fume?
¿ Una monja fumadora?
Tu pourras ramper partout pendant que je bois, fume et conduis.
Puedes gatear por el suelo mientras beba, fume y conduzca a casa.
Votre chasseur fume.
Dejas una estela de humo.
Le singe dans mon étude sur le tabac fume la pipe.
El mono de mi estudio sobre el tabaco ha comenzado a fumar con pipa.
Quatre voitures, et pas un seul allume-cigare qui serve à autre chose que charger un putain de téléphone, et aucun de vous ne fume.
Cuatro autos, y ni un maldito mechero que... no se esté usando para cargar un maldito teléfono, y ninguno... de ustedes fuma.
Je fume.
Estoy fumando.
Je fume beaucoup.
Fumo mucho.
Il fume trop.
- Fuma demasiado.
Vous avez jusqu'à ce que je fume ça.
Tenéis hasta que me fume esto.
Mm-Hmm. Bien, je ne fume pas, mais je flirte.
Bueno, no fumo, pero sí flirteo.
Et ok ouais, peut être que j'ai fumer un petit peu trop de Hashish, mais c'est seulement parce que je ne voulais pas être impoli.
Y sí, vale, quizá fumé un poco demasiado hachís, pero eso es solo porque no quería ser mal educado.
Hey, l'un d'entre vous fume?
Hola. ¿ Alguno de vosotros fuma?
Ça vous dérange pas, si je fume?
¿ Le molesta si fumo?
Je ne fume pas.
No fumo.
Il ne fume pas.
Él no fuma.
Jack sait que je fume.
Jack todavía sabe que fumo.
Si on va rouler toute la nuit, ça ne vous dérange pas si je fume?
Si vamos a conducir toda la noche, ¿ te importa si fumo un cigarrillo?
Pour être tout à fait honnête. J'ai bien peur d'avoir trop fumé de pétards ces derniers temps.
Para ser honesto estoy algo preocupado porque últimamente estuve fumando mucha hierba.
Je me suis un peu laissé aller, et... je l'ai fumé.
Empecé a descarrilarme académicamente y como que... me lo fumé.
Le petit a fumé les pages.
El chico se fumó las páginas.
On est samedi. T'as fumé?
Porque es sábado.
T'as fumé?
Usted está alto, ¿ no es así?
Ma première cigarette à 13 ans.
Me fumé mi primer cigarro a los trece.
Il a ce goût fumé-salé... une merveille.
Tiene este toque ahumado que le hace... excelente.
J'ai fumé son cul l'an dernier.
Le comí la moral el año pasado.
Avez-vous déjà fumé de la marijuana?
- Sí. ¿ Alguna vez fumó marihuana?
Mon Dieu, on a fumé de la marijuana.
Oh, Dios, fumamos marihuana.
On n'en a fumé qu'un.
Acabamos de fumar un porro.
Nous n'avons pas fumé de joint.
Nosotros no fumamos marihuana.
Je dis qu'elle n'a pas fumé la cigarette qui l'a tuée.
Digo que ella no fumó el cigarrillo que la mató.
Parce qu'il a bu et fumé, et Dieu sait quoi d'autre il a fait.
Claro, porque ha estado bebiendo, y fumando, y Dios lo sabe. Qué más dará lo que haya hecho.
Tu ressembles à une mère de banlieue Qui conduit un minivan rempli de cheerios pourris et de cannettes vides... fait probablement gratin de chili et tourte aux frites pour diner... sentant la cigarette menthol qu'elle a fumé en cachette pendant
Pareces una de esas... madres que viven en el extrarradio y conducen un monovolumen... lleno de cereales rancios y briks de zumo vacíos, que probablemente hacen... macarrones con chili y pastel de carne con Fritos para cenar,
Non, du porc fumé.
No, jamón ahumado.
Personne ne fume?
¿ Nadie fuma?
Edward n'a pas besoin de jambon fumé.
Edward no necesita jamon ahumado.
- On la fume à deux? - Oublie ça.
- Olvídalo.
Est-il possible que Bredan ait fumé dans sa chambre?
Sí, pero, ¿ es posible... que Brendan estuviera fumando en su habitación?
Donc, votre fils a été arrêté pour avoir fumé de la marijuana ou la police a eu besoin de votre aide pour un meurtre.
Así que o su hijo ha sido arrestado por fumar marihuana o la policía necesitaba su ayuda con un asesinato.
- Jusqu'à ce que je sois punie parce qu'Alex m'avait dénoncée pour avoir fumé des clous de girofle.
- Hasta que me castigaron porque Alex me ha delatado por fumar clavo.
669 ) } As-tu fumé ou quoi?
¡ ¿ Estás drogado o qué?
T'as fumé?
¿ Qué has estado fumando?
♪ De la carpe farcie et saumon fumé ♪
* Pescado gefilte y salmón ahumado *
Pas ce cochon... Celui qui fume toujours sur son gril. Bruit de sonnette
No ese cerdo... el que aún se está asando en su parrilla.