Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Fuss
Fuss Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Des as comme Émile Hofer, de Zurich, Fuss, de Vienne, Layman de Munich, pourraient accepter de l'ausculter et de l'opérer.
¿ De veras? Dice que convenciendo a los Dres. Hofer, de Zurich Fuss, de Viena y, Layman, de Munich, para que la vieran quizá operarían.
Fuss et Layman s'y rendront au printemps pour leurs consultations.
Giraud tuvo noticias de Fuss. Dice que Layman y él pueden ir en a Suiza en primavera.
Seuls Fuss et Hofer l'ont examinée.
Unas semanas. Fuss y Hofer son los únicos que la han visto.
♪ Certaines personnes font un tapage
# Some people make a fuss
J'ai ma petite Mlle Fuss-shine ici.
Mira, tengo que volver con lloroncita asi que..
♪ our beds are made, our teeth are brushed ♪ ♪ without the slightest fuss ♪
* Hemos hecho la cama, nos hemos lavado los dientes * * sin armar ningún jaleo. *
Fuss!
¡ Vamos!
Et lui, Fuss.
¿ Es tu nombre real?
C'est son anniversaire.
Y aquí, él es Fuss. Hoy es su cumpleaños.
- Abuse pas.
Fuss, no presiones.
Arrête de saouler ma sœur, Fuss!
¡ Basta de hablar de mi hermana, Fuss!
Fuss! T'as du flouze?
Fuss, ¿ tienes algo en los bolsillos?
Fuss est dans son monde.
Fuss está en otro mundo.
Il fait la fête.
- Fuss está de fiesta.
- Fuss, t'es où?
- Fuss, ¿ qué haces?
Fuss, bon anniversaire!
Fuss, feliz cumpleaños.
Fuss va dormir dans la voiture.
Creo que Fuss se dormirá en el auto.
Fuss est bourré.
Fuss está muy borracho.
Calme-toi.
Cálmate, Fuss.
Il est pas en état.
Fuss no será de ayuda.
Il y a eu des mecs qui l'ont protégé... Ces mecs lui ont rendu service, maintenant, il doit faire un truc pour ce type. On doit y aller à quatre mecs et Fuss est complètement...
Y había un tipo que le daba protección.... y ahora tenemos que hacer algo por él.
Il est où, Fuss?
¿ Dónde está Fuss?
Fuss est dans les vapes, mais ça va.
Fuss está inconsciente, pero está bien.
Surveillez Fuss, les boloss.
Veamos qué está haciendo Fuss, ¡ malditos estúpidos!
Le plus Fuss mes parents ont fait, le pire il a obtenu.
Cuanto más escándalos hicieran, peor lo tenían.
Roger... Sultan... Fuss...
Roger... sultán... escándalo...
Matt "Fuss" Fusfield, un assistant juridique sourd et aveugle qui voit et entend plus avec son coeur qu'il ne pourrait le faire avec ses yeux et oreilles inutiles.
( Voz ronca ) : Matt... "El alboroto" Fusfeld, Un asistente de abogado ciego y sordo
Docteur Fuss?
- Usted es el Dr. Fuss.
Fuss, le relou!
Y entonces podemos...
Mon frère!
¿ Fuss, hermano?
Fuss!
¡ Dios mío, Fuss!