English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gaga

Gaga Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
Mais je le sais, vieux gaga.
Ve con cuidado.
Un vieux gaga. Il n'y connaît rien.
El Doctor Michel está viejo, ya no sabe lo que dice.
Tant mieux, parce que tu me rends gaga.
Tanto mejor, porque me haces feliz.
Tu es gaga, c'est sûr mais pas de moi.
Tú felicidad, seguro que no es por mí.
C'est de vous que je suis gaga!
Tú me vuelves loca, lisa y llanamente.
Je suis devenu complètement gaga. Marteau. Ding-dong.
Estoy loco, completamente loco, chiflado, de remate.
S'il était pas gaga, je lui casserais la gueule!
Mala suerte. Debería despellejarlo.
Vous voulez la rendre gaga?
¡ Señora, que me va a atontar a la niña!
Depuis ce jour, j'en suis devenu gaga.
Desde aquel momento, me conquistó.
Et ce vieux gaga!
¡ Vieja chota!
Et maintenant il devient gaga pour cette ordure!
Te comportas como un auténtico cretino con esa asquerosa.
Tu deviendrais pas un peu gaga?
¿ No te estarás poniendo celoso, no?
Merci. Gunner.
- Gracias, Gaga.
Pourquoi vous l'appelez Gaga?
No entiendo una cosa, ¿ por qué lo llamas Gaga?
La ferme. Gaga a raison.
- El chico tiene razón.
Moi et Joey... Sally Gaga.
Bueno, Joey y yo Sally Gaga.
- Sally quoi?
- ¿ Sally qué? - Gaga.
Gaga! Va fermer la porte!
Gaga, ¿ cierras la puerta?
Il faut que tu voies Gaga.
- Tienes que conocer a Sally Gaga. - ¿ Sally qué?
On l'appelle Gaga parce qu'il fait des bêtises.
Le decimos Gaga porque cada vez que miras está haciendo algo estúpido.
Et s'il revient pas?
Debemos esperar que Gaga regrese.
La même chose.
- Whisky y gaseosa de jengibre. - Que sean dos, Gaga.
Il prépare son coup, regarde le mur et il voit les "gagas".
Y él se alinean y tiza por aquí... echar un vistazo a la pared, mirar el gaga- -
Luton, ville traditionnellement raisonnable, ayant une faible proportion de farfelus est devenue complètement gaga.
Luton, normalmente muy sensato... nada simple, ha perdido completamente la cabeza.
Elle était gaga.
Estaba chocha.
Ils seront gaga à gogo en me voyant dans ma toge
Alucinarán en la disco cuando me vean
Ils seront gaga à gogo en me voyant dans ma toge
Alucinarán en la disco cuando me vean con mi toga
que tu deviens gaga.
... que tu cerebro empieza a derretirse.
Je n'suis pas encore gaga.
Todavía no estoy chocheando.
Plein de filles trouvent que je suis gaga devant lui, mais c'est comme ça.
Muchas mujeres creen que estoy embobada con él, pero no lo puedo evitar.
Elle en est gaga.
Estaría encantada.
Je t'aime et tu es folle de moi.
Así que Te amo, y ya está gaga sobre mí.
"Folle" laisse entendre que je t'aime plus que tu ne m'aimes.
"Gaga" hace que suene como que estoy más enamorado de ti que tú estás conmigo.
Et il en était gaga.
Y él estaba atontado.
Elle est devenue gaga de Jane Austen.
Ha enloquecido con Jane Austen.
N GAGA "MORT NATURELLE"
N. GAGA "CAUSAS NATURALES"
Elles vont sûrement être gaga de toi.
Seguro se embobaría por ti.
Écoute, Roscoe. Elle en vaut pas la peine, mais July est gaga d'elle.
Escúchame, Roscoe, ella no se lo merece, pero July la adora.
Il est gaga de Lincoln et il contrôle aussi le Comité... et veut te déclarer non compos mentis.
Tiene una fijación con Lincoln, controla el comité y quiere que te declaren non compos mentis.
Elle est gaga de tout ce qui est britannique.
Todo lo británico le hace babear.
Je suis gaga de ces chocolats!
Me enloquece el cacao.
Tu es vraiment "gaga" d'Audrey, n'est-ce pas?
Estás colado por Audrey, ¿ verdad?
Eh bien, si par "gaga", tu veux dire : "Est-ce que je l'aime bien?"...
Si "colado" significa que me gusta...
Señor Gaga a l'esprit qui vagabonde, si vous voulez.
Digamos que el señor Droolcup desvaría un poco.
Il est gaga, il a 100 ans. - Si c'est faux, je me marie pas.
Entonces no necesito casarme
Et toi.
¿ Y tú, Gaga?
Pourquoi?
¿ Por qué lo llamo Gaga?
Gaga.
- Que sean dos, Gaga.
Il est sûrement gaga, le pauvre vieux. Tous les jours enfermé dans sa chambre!
Encerrado en su habitación todo el día.
Toi, tu n'auras pas à craindre de devenir gâteuse.
Ya no tendrás porque tener miedo a volverte gagá.
Elle est un peu gaga.
Esta confusa, es vieja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]