Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gangster
Gangster Çeviri İspanyolca
1,588 parallel translation
Me parle pas de foot, toi, je suis un vrai gangster.
No me hables del maldito fútbol. Soy un gángster auténtico.
Tu veux dire que parce que je suis black, je suis un gangster?
Ah, sí, porque soy negro, soy pandillero, ¿ no?
Je suis pas un gangster, c'est toi, le gangster.
No soy pandillero. Tú eres.
Regardez celui-là, il se prend pour un gangster.
Miren a ese negro cabeza de huevo.
Oncle Kanwar, ce gangster est entré dans notre manoir... et vous les gens êtes...
Tío Kanwar, este matón ha entrado en nuestra mansión... y vosotros os... - Está preocupado por su esposa
Un mec de Strangeways, un gangster.
¿ Y el de Strangeways? Por una reyerta.
- Et tu oses extorquer un gangster?
Como te atreves a chantajearme gangster?
Frangin, je sais que les temps sont durs de nos jours, mais de quel droit il ose extorquer un gangster?
Bro, Se que son malos tiempos que te importa que les pegue un poco?
Mais vous n'étiez sûrement pas un gangster. Alors, vous me suffisez.
Es imposible que fueras un gangster tu eres lo unico importante para mi
Jang In-jae est un putain de gangster.
Jang ln-jae es un jodido gangster
Ce huileux, ce putain de gangster au nez crochu.
Ese grasiento, jodido gangster de mierda
Je parle des affaires de famille. Être un gangster.
Quiero decir los negocios de la familia, ser gangster
Qui a envie d'être gangster?
Hey, quien quiere ser gangster?
Elle ne t'aime pas parce que t'es un gangster?
No le gustas, porque eres un gangster?
Une procureure ne peut pas tomber amoureuse d'un gangster. Alors, je vais changer.
Una fiscal no se enamore de un gangster y tengo que cambiar
Si je fais encore une fois ce travail de gangster. Vous pourrez me passer les menottes.
Y si continuo con mi mala vida entonces podrás arrestarme
Tu es un gangster, alors agis comme un gangster. Je ne suis plus un gangster.
eres un gangster asi que actua como tal no sere eso nunca más
T'es plus un gangster?
Que no quieres ser un gangster?
Toute la famille est faite de gangster. Pourquoi pas toi?
Toda nuestra familia es gangster, porque tu no?
Je serai un gangster solitaire sur une terre en friche.
Seré un gangster solitario
C'est un serment de gangster?
Es un juramento de gangster?
C'est une fille très gentille. Maman. Si je l'épouse, je ne pourrai plus... être un gangster.
Ella es una gran persona mama, quisiera casarme con ella
Un gangster ne peut pas être l'époux d'une procureure.
Un gangster no puede ser el marido de una fiscal contra el crimen
In-jae est tombé dans le piège parce qu'il était un gangster.
ln-jae cayó en la trampa solo porque era un gangster
Regardez ce que vous faites, on dirait un gangster!
Mira lo que haces, pareces un tarugo!
Hé, j'vous avais bien dit que c'était un gangster.
¿ Veis? Os dije que mi amigo era un tipo duro.
On doit identifier notre mystérieux gangster.
Necesitamos identificar a nuestro asesino misterioso.
Donc, en d'autre termes, c'est un gangster... un homme de main exceptionnel.
En otras palabras, es un matón. Un matón de primera clase.
C'est marrant, t'as tout du gangster, toi.
Porque sé que eres un verdadero rufián.
On a vu un gangster en décapotable démarrer en trombe sur les lieux.
Los testigos vieron un Cutlass salir a toda velocidad de la casa.
On ferait peut-être mieux de laisser ce vieux gangster ici.
Quizá sea mejor dejar a los veteranos aquí, señor.
Vous ne trouverez aucun disque de rap gangster, si c'est ce que vous cherchez?
No tenemos discos de Rap, si eso es lo que están buscando...
- Ce gangster pré-pubère?
Puede firmar una petición de ancef para Victor Hopkins?
- Je préfère un gangster de douze ans à un cas de violence conjugale. - Comment ca va?
- ¿ Cómo te ha ido?
Grande, Jolie, s'habille en Chanel — pas tout à fait ce qu'on appelle un voyou
Alta, guapa, viste Channel, no se la podría denominar como una gangster.
Cox me pique mon van et le rap me pique Margo.
Perdí mi van con él y voy a perder a Margo en manos de un gangster rap.
Vous êtes un dur, un vrai gangster.
Sí, eres un machito de la calle.
Te gêne pas pour leur avouer que t'es qu'un gangster de merde.
Si quieres, puedes confesar que eres un mafioso.
Vous interrompriez un autre baptême pour coincer un gangster?
¿ Interrumpiría otro bautismo para encerrar a un pandillero?
On recherche un gangster Noir.
- Buscamos a un pandillero negro...
Pour chaque dealer ou gangster mis en prison, trois autres le remplacent.
Por cada narcotraficante y pandillero que encarcelamos, aparecen tres más.
Bryce et moi sommes devenus les enfants d'un gangster.
Y Bryce y yo nos convertimos en hijos de un mafioso.
J'ai écrit un gangsta rap dans lequel je parle de tuer Devon Rensler.
Escribí un rap gangster sobre matar a Devon Rensler.
J'ai écrit un gangsta rap dans lequel je parle de tuer Devon Ransler avec mon flingue.
Escribí un rap gangster acerca de matar a Devon Ransler con mi cuete.
Un ancien gangster.
Es un ex gangster.
Ça fait vraiment pas gangster.
Eso no es de matones.
Hip hip hip hourrah!
Vi aun poderoso y arrogante gangster.
Il était aussi un criminel.
También era un gangster.
Plein de rage à tuer les flics.
Eres un gángster... lleno de odio para matar policías.
Du marché noir, des paris sur des combats.
- Boxeo, reventa, apuestas. Que mis notas te lleven a engaño. Soy un gángster.
Et oui, c'est ça la vie de gangster.
Diga.