Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gates
Gates Çeviri İspanyolca
1,522 parallel translation
Un certain Dr Gates est ici, dites-lui que le Dr Pratt vous envoie.
¡ Ya sé! El doctor Gates entra de turno ahora. Dile, de mi parte, que vas a acompañarle durante todo el día.
- Dr Gates.
- El doctor Gates. - Eso es.
Gates.
Gates.
- Beaucoup de choses se passent. Gates?
- Es sólo que tengo muchas cosas encima.
Anthony Gates, Sarah Riley.
Anthony Gates, Sarah Riley.
- Gates.
- Gates.
Hey, Gates. Hmm?
Oye, Gates.
Trauma 1, que Gates s'en occupe.
Trauma uno, dejemos a Gate con esto.
- Gates, ne te surcharge pas.
- Gates, no estés tan ocupado.
- Gates!
- ¡ Gates!
Gates va en Anesthésie.
Gates va a anestesiología.
- Gates a pensé essayer de cette manière. Ouais, et ça a marché.
y funcionó.
- Allez, Gates.
- Y no está saliendo nada.
- Je n'y vois rien.
- Vamos, Gates.
- Abby, échange avec Gates.
- ¿ Tan grave es?
Le Dr Gates va rester avec elle.
- No. ¿ Por qué no se queda aquí? El doctor estará con ella todo el tiempo.
Gates est toujours une plaie.
Bueno, Gates sigue siendo un tocapelotas.
Va te cacher, je lui dirai que tu es malade.
Escóndete, Gates. Le diré que estás enfermo.
Gates, que fais-tu, mec?
Gates, ¿ qué haces, tío?
Tu sais ce que j'aime chez toi, Gates?
¿ Sabes lo que me encanta de ti, Gates?
Oh... c'est profond, c'est... Gates.
Oh... es profundo, Es... ¡ Gates!
Sa déposition de 20 h de Bill Gates est déjà légendaire.
Su deposición de Bill Gates durante 20 horas ya es legendaria.
Un groupe de vétérans et de dignitaires, dont le secrétaire d'état... Chéri, il est tard.
Un selecto grupo de veteranos y mandatarios, incluyendo al Secretario Gates, el Secretario Pete y el General de Brigada Sutton...
Au revoir, Dr Burton, M. Gates.
- Hasta luego, Dr. Burton, Sr. Dave.
Mais tout le monde va croire que ce que pense le principal Gates est vrai.
Ahora cualquiera creerá que lo que piensa el Director Gates es cierto.
Le dire au principal Gates, c'est comme le dire à l'armée.
Decírselo al Director Gates, es decírselo al Ejército.
Manifestement, le principal Gates en a tiré des conclusions.
Por supuesto el Director Gates llegó a sus propias conclusiones.
Comment cela va-t-il se passer, Mr Gates?
¿ Y qué pasará ahora, Sr. Gates?
- Je suis le Dr Gates.
- Soy el doctor Gates. ¿ Te duele algo?
Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
- ¿ De qué te ríes, Gates?
Alors, qu'est-ce que je faisais?
Eh, ¿ qué hacía, Gates?
Je dis juste que ce... Ce petit être pourrait être le prochain Bill Gates ou le prochain Peyton Manning...
Sólo estoy diciendo que podria ser... que esta personita podria ser el próximo Bill Gates o el próximo Peyton Manning...
Le docteur Gates vous a expliqué que les tissus de Gabriel peuvent avoir été endommagé par le froid.
Seguro que el doctor Gates le ha explicado que los tejidos de Gabriel pueden quedar dañados por el frío.
Bonjour, je suis le docteur Gates.
Soy el doctor Gates.
La gynéco a un lit, mais ils pourront prendre votre salpingite que dans 2 h.
Gates, en ginecología no admiten tu EPl hasta dentro de dos horas.
- Docteur Gates.
- ¿ Doctor Gates?
Vous avez tué une autre de nos gentilles clientes?
Gates. ¿ Has matado a otro afortunado cliente?
Dr Gates, comment je sors d'ici, c'est un vrai labyrinthe
¿ Cómo puedo salir de aquí? Esto es como un laberinto.
Demain ce sera Bill Gates.
Mañana podria ser Bill Gates.
Sam, tu as vu Gates?
Eh, Sam, ¿ has visto a Gates?
Gates, est-ce qu'il bosse, aujourd'hui?
A Gates. ¿ Trabaja hoy?
Dr Gates?
¿ Doctor Gates?
J'admire M. Bill Gates pour plusieurs raisons.
Admiro al Sr. Bill Gates por varias razones.
- J'ai même pas essayé.
- Abby, sustituye a Gates.
- C'était qui? - Le principal Gates.
¿ Quién era?
Il veut me voir.
El Director Gates.
Oh, et entre deux tâches ménagères, je dois décider lequel des morveux gatés héritera du royaume.
Y entre tareas, tengo que decidir entre los niños mimados quien hereda el reino.
Gates, une minute.
Gates.
- Va te faire foutre.
- Olvídame, Gates.
Dr Gates.
Doctor Gates.
Dr Gates.
El doctor Gates.