English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / God

God Çeviri İspanyolca

715 parallel translation
Oh! Oh! God!
¡ Oh, Dios!
Oh my God!
Oh Dios mío.
My God, si seulement ils étaient vrais!
¡ Dios mío, cómo me gustaría que esos billetes fueran auténticos!
- God dag. Pasteur.
- "God dag", pastor.
- God dag. Bostrom.
- "God dag", Bostrom.
- God dag.
- "God dag".
Le carillon appartient aux deux pays. Mais selon les Américains, il joue moins bien leur hymne que "God Save The Queen".
El control de la torre lo tienen ambos países, pero los estadounidenses dicen que las campanas no tocan su himno tan bien como el "Dios salve a la reina".
Ici commissaire Gunnarson.
Operación Tin God.
J'ai fini God's Little Acre!
-... que te presté para leer. - Terminél "La pequeña tierra de Dios" ( God's Little Acre ).
God save the Queen.
Dios salve a la Reina
Et le peuple crie "God save the Queen!"
El pueblo grita fuerte "¡ God save the Queen!"
" J'me marie, God save the king
" Me voy a casar por la mañana
" J'vais m'marier, God save the king
" Porque me caso por la mañana
Même "Seul Dieu peut créer un arbre".
Hasta Only God Can Make a Tree.
Comme ça, il ne reste plus que les chants de Noël.
Solo cantarás "God Rest You, Merry" y "Holy Night". "Good King Wenceslas" no entra.
Godfried.
God... fried.
- God Save the Queen.
- Dios salve a la Reina.
God shed His grace on thee
Que Dios te bendiga
My God!
¡ Dios mío!
Did God exist?
Dudé en que Dios existiera.
I waited for a long time, then God said :
Esperé un largo tiempo, entonces Dios me dijo :
Miles, avez-vous jamais réalisé qu'en anglais... "Dieu" épelé à l'envers devient "Chien"?
Miles, ¿ sabes que Dios en inglés es God y God escrito al revés, es "perro" en inglés?
Signes de Dieu, comme le buisson ardent!
imagen impía! God-sent signal, el fuego de nuevo ardiendo...
Mon bon Sharki, mon dieu colonel!
¡ Bien Sharki, Coronel God!
J'espère que je n'étais pas seul.
Oh, God. I hope I wasrt. Espero haber estado solo...
A un reporter, un malentendant, Nasty avait dit que les Rutles battaient Rod, pas "God".
Nasty sólo le había dicho a un periodista algo sordo que eran más grandes que Rod.
Il demanda pardon à God, à Rod et à la presse et la tournée continua, mais ce fut la dernière.
Nasty se disculpó ante Dios, Rod y la prensa. Y la última gira siguió según lo previsto.
God, I need a drink Of cool, cool rain
Whoo, God, I need a drink 0f cool, cool rain
- Il a intérêt, sauf s'il veut chanter "God save the Queen"
A no ser que quiera cantar "Dios salve a la Reina"
"Que Dieu protège la Reine" et saute.
"God save the Queen", y se tira.
GOD TOLD ME TO KILL THEM. I WASN'T SURE.
¡ Fue el Señor quien me ordenó matar a Le Péron, Marcaillou y Vendredi!
God listen.
¡ Escuchad!
Vous avez déjà remarqué que "dog" s'épelle comme "God" à l'envers?
¿ Se han dado cuenta de que en inglés "perro" es "Dios" deletreado al revés?
God save the Queen.
Dios salve a la Reina.
I do not know why oft'round me my hopes all shattered seem to be God's perfect plan
Yo no sé porque tantas veces me rondan todas mis esperanzas destrozadas parecen ser el plan perfecto de Dios
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
pidió el rey por Daniel de inmediato para echarle en la jaula de los leones el Señor envió un ángel que a los leones la boca cerró Daniel se quedó y se durmió
Professeur God bole.
El Profesor God bole.
Le Professeur God bole emploie cette expression dans son sens hindou.
El Profesor Godbole utiliza esa expresién en el sentido hindU.
Dites-moi donc, God bole.
Godbole, deje que le pregunte algo.
Ah, attends.
Good God. Espera.
"C'est bon, c'est bon"
"Good God, Good God"
" Car je sais y faire avec les garçons
"Porque son muy buena, Good God"
Que Dieu vous bénisse et vous garde avec Lui Chère mère Bates
Oh God bless you and keep you, dejar Mother... "
"l Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"I Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"God Save the Queen"?
¿ "God Save The Queen"?
Je connais les 3 couplets du God save the King!
¡ Y me sé de memoria las tres estrofas de "Dios salve al Rey"!
The Great Mother, the Triple Goddess and the Horned One, God of the Hunt.
La Gran Madre, la Diosa Triple y el Cornudo, Dios de la Caza.
The first slice, God's bIessing.
El primer deseo, bendición de Dios.
( God's and? ) - Qu'est-il arrivé?
- ¿ Qué pasó?
C'était God Save the King.
Era "Dios salve al Rey".
À la tête de l'aile Ouest, Wong Chun... l'aile Est, Tarzan, et l'aile Sud, White God.
Taizan, de la célula Este y God de la célula sur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]