English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gon

Gon Çeviri İspanyolca

139 parallel translation
- Ne pars pas, Gon!
- ¡ No te vayas, Gon!
Attends, Gon!
¡ Espera, Gon!
Gon t'envie.
Gon te envidia.
Sans toi, Gon serait le plus fort de la classe et le plus rapide à la course.
Sin ti, Gon sería el mejor de la clase y el más rápido corriendo.
Tu représentes un obstacle important pour un leader comme Gon.
Tu representas un obstáculo importante para un líder como Gon.
C'est comme ça que pensent les garçons comme Gon et Sabo.
Así es como piensan los chicos como Gon y Sabo.
Je vaincrai Gon et je mourrai aussi.
Venceré a Gon y moriré también.
Je vaincrai Gon et je mourrai.
Venceré a Gon y moriré.
Envoie-le-moi, Rha-Gon, dieu de l " amour.
Envíamelo, Rha-Gon, dios del amor.
C "est l" heure de Rha-Gon.
Es la hora de Rha-Gon.
Rha-Gon, porteur de vie, dieu de l " amour, accepte ceci en gage de gratitude et de dévotion.
Rha-Gon, dador de vida, dios del amor, acepta esta prueba de mi gratitud y devoción.
La fête de Rha-Gon est la cérémonie annuelle la plus sacrée de Saba.
La fiesta de Rha-Gon es el ritual más sagrado que se celebra cada año en Saba.
Imagine qu "il me permette de célébrer le rituel de Rha-Gon en Israël, de placer un dieu païen devant le grand lahvé, le dieu unique qui demande aux Israélites de ne pas en avoir d" autre que lui?
¿ Y si me diese permiso para celebrar los ritos de Rha-Gon en tierras de Israel, levantar un dios pagano enfrente del gran Jehová, el dios que ordena a los israelitas que no adoren a ningún otro dios?
La fête annuelle de Rha-Gon approche.
Es el momento de celebrar la fiesta anual de Rha-Gon.
Rha-Gon!
¡ Rha-Gon! ¡ Rha-Gon!
Entends, ô Rha-Gon, dieu de l " amour, porteur de vie!
¡ Escúchanos, oh, Rha-Gon, dios del amor, dador de vida!
Un jour, quand tu seras aux abois, le nez dans le caniveau, rappelle-moi de te donner un coup de pied dans les dents.
Remind Me Someday Cuando HAS Gon E Over The H I Ll Y usted soy Down On Your Han DS y Kn Ees,
Il le redeviendra.
Y estoy gon Na hacerlo de esa manera otra vez.
Plusieurs fois, en y entrant...
Un par de veces cuando I'Ve Gon E In There -
M. Weiss, ne croyez pas que je sois devenue folle.
Os digo que Yo no la quiero que pienses I'Ve Gon E Out Of My Mind o algo -
Vous allez l'allumer?
Usted soy Gon Na Ru N It, el Sr. Le Iss?
Gonji a des ennuis.
¡ Gon tiene problemas!
Je dois préparer l'office de Gonémon.
Debo prepararme para celebrar una ceremonia para Gon-emon.
Je croyais qu'une permission du démon Gonzo suffirait.
Pensaba que necesitaría un permiso del malvado Gon.
Démon Gonzo?
¿ Quién demonios es el malvado Gon?
sal GON :
SAIGÓN :
Notre chien Gon, les rencontres sportives, ma peur des BD d'horreur de Kazuo Umezu, ma fascination pour les taille-crayons électriques...
Recuerdos acerca de nuestro perro, Gon acerca de los días de deporte acerca de esa sensación de miedo de cuando leíamos comics de Kazuo Umezu e incluso acerca del anhelo de un tener un sacapuntas eléctrico.
Yu Gon-yau. Mais il a quitté l'école le mois dernier.
Uno se llamaba Yu Gon-yau, Pero dejó la escuela el mes pasado.
Gonta!
¡ Oh, Gon!
C'est honteux.
V er-gon-zo-so.
Une fille aux grands yeux... me l'a fait dans une petite ville nommée Sa ¨ i ¨ gon.
Una chica con ojos enormes me lo hizo en un pueblito llamado Saigón.
Que se passe-t-il? Vous deviez faire la fête avec Gon... Gondole.
Hey, pensé que estarían divirtiéndose con Gandol dorf.
- Je suis Qui-Gon Jinn.
Soy Qui-Gon Jinn.
Je suis sûre que Qui-Gon ne veut pas exposer votre fils.
Qui-Gon no quiere poner a su hijo en peligro.
Qui-Gon a un problème.
Qui-Gon está en apuros.
Maître Qui-Gon... autre chose à dire as-tu?
Maestro Qui-Gon... ¿ algo más que decir tienes?
Un apprenti tu as déjà.
Un aprendiz ya tienes, Qui-Gon.
Qui-Gon, je ne veux pas poser de problèmes.
Qui-Gon, señor. Yo no quiero ser un problema.
Qui-Gon m'a dit de rester dans ce cockpit, j'y reste.
Qui-Gon dijo que me quedara en la cabina, y eso hago.
Qui-Gon croyait en lui.
Qui-Gon creía en él.
Maître Yoda, j'ai donné ma parole à Qui-Gon.
Maestro Yoda, le di mi palabra a Qui-Gon.
L'entêtement de Qui-Gon je sens en toi.
La terquedad de Qui-Gon siento en ti.
Gon, où est le sabre de notre hôte?
Gon, ¿ dónde está la katana de nuestro invitado?
À vrai dire, il s'appelle "Gonnojo", mais "Petit Gon" lui va mieux.
En realidad, se llama "Gonnojo", pero "pequeño Gon" le va mejor.
Cinématographe LEE Who-Gon Directeur lumière WON Myung-jun
cámaras LEE Who-Gon Director de iluminación WON Myung-Jun
À partir de demain... Je travaille pour le gang de Sang-gon.
A partir de mañana voy a trabajar para la banda de Sang-gon.
Sang-gon aimera ça.
Eso le gustará a Sang-gon.
Celui de Gonémon.
A Gon-emon.
Allez les chercher!
¡ Gon! ¡ Matsu! ¡ Tsue!
Gon!
¡ Gon!
Allez, Gon!
¡ Vamos, Gon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]