Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gratitude
Gratitude Çeviri İspanyolca
1,756 parallel translation
Ce sera les preuves de ta croyance dans les actes du gouverneur et de ta gratitude pour la chance que tu as d'être entré ici.
Eso será prueba de tu lealtad al gobernador y de tu gratitud por la oportunidad que se te dio acá.
Un simple signe de gratitude.
Una muestra de cortesía.
Veuillez accepter l'expression de notre gratitude...
"Por esto, le expresamos nuestra gratitud..."
Qui que ce soit la personne qui est intervenue pour sauver la vie de Robin, sans parler de celle de Sydney, mérite ma plus profonde gratitude.
Bien, cualquiera que haya participado en la salvación de la vida de Robin, sin mencionar la de Sydney, merece mi mas profunda gratitud.
En guise de gratitude, je t'accorde 3 souhaits.
Como agradecimiento, te concedo 3 deseos.
Nous exprimons toute notre gratitude aux braves hommes et femmes à bord de ce puissant vaisseau.
Les ofrecemos nuestra gratitud continua a los hombres y mujeres valientes... a bordo de esta gran nave.
Ce qui ne fait qu'accentuer ma gratitude d'avoir choisi de le faire
Lo que acentúa mi gratitud por haber elegido hacerlo
Un petit quelque chose pour vous et vos hommes, une marque de gratitude pour vos efforts pour faire respecter la loi ici.
Sólo una cosita para usted y sus muchachos. Un símbolo del aprecio a las fuerzas del orden locales.
Ce n'était rien d'autre que de la gratitude?
Vamos, ¿ no había nada más que gratitud detrás de todo eso?
Il m'a dit que vous étiez fâché ce matin, car je ne vous ai pas manifesté de gratitude.
Dice que se molestó esta mañana por no recibir algún tipo de propina.
- T'aurais dû exprimer de la gratitude.
Al menos podrías haberle expresado algo de gratitud.
Un petit geste de gratitude. J'aimerais vous loger chez moi.
Como pequeño gesto de gratitud, me gustaría que se quedara en mi negocio.
Nous vous devons notre gratitude.
Te debemos nuestra gratitud
Je réserve ma gratitude... pour le moment où les humains seront annihilés.
Yo me reservo mi gratitud para cuando los humanos hayan sido eliminados
Je voudrais exprimer ma gratitude envers vous.
No puedo expresar lo agradecimos que estamos
Ce n'était qu'une tentative de ma part de vous montrer ma gratitude pour tout ce que vous avez fait pour moi.
Si algo era un esfuerzo de mi parte para mostrar mi gratitud por todo lo que ha hecho por mi.
Une femme dans sa position – il serait très facile de confondre la gratitude avec d'autres genres d'affection.
Una mujer en su posición sería muy fácil confundir agradecimiento con otros tipos de afecto.
Sur un flux constant entre gratitude et dégoût.
En un flujo constante entre gratitud y disconformidad.
Une fois encore, le monde doit toute sa gratitude à l'héroïsme désintéressé de la Ligue des Justiciers.
Una vez más, el mundo le debe gratitud al heroísmo desinteresado de la Liga de la Justicia.
On a été très impressionné par votre bonne action... et plus on y a pensé, plus on s'est senti obligé de montrer notre gratitude.
Estamos muy impresionados por su buena acción. Cuanto más pensaba en ello, más nos sentimos obligados a mostrar nuestra gratitud. Te lo dije, no quiero una recompensa.
J'aimerais exprimer toute ma gratitude aux citoyens du comté de Grayson pour m'avoir fait confiance.
Quisiera expresar mi más profunda gratitud a los ciudadanos del condado de Grayson por depositar su confianza en mí.
Je dois faire quoi pour avoir droit à ta gratitude?
¿ Qué hay que hacer para conseguir gratitud?
C'est pas de la gratitude que tu cherches.
No quieres gratitud, papá.
Je te dois ma gratitude.
Te debo mi agradecimiento.
Je dirais que vous lui devez votre gratitude.
Te recomiendo que estés agradecido.
Aucun mot ne peut exprimer notre gratitude.
No hay palabras para expresar nuestra gratitud
Je veux vous prouver ma gratitude.
Quiero demostrarles mi agradecimiento.
Avant tout, je voudrais exprimer ma gratitude.
De todas formas, estoy en deuda. Gracias.
Car je l'estime plus que tout trésor ou richesse... dont on peut estimer la valeur, car l'amour et la gratitude sont inestimables.
Ya que lo estimo más que cualquier tesoro o riqueza ; porque eso ya sabemos cómo apreciarlo, pero el amor y el agradecimiento lo consideramos inapreciable.
Les gens dansérent pour montrer leur gratitude à Tatanka, et prier pour qu'il vive encore et encore dans le grand cercle de la vie.
La gente bailó en agradecimiento a Tatanka y rezó para que viviera una y otra vez en el gran círculo de la vida.
Comme preuve de notre gratitude, Soaring Eagle.
Que nuestra gratitud te complazca, Soaring Eagle.
On t'a offert l'hospitalité et comment nous exprimes-tu ta gratitude?
Te damos un sitio al que puedes llamarle hogar... ¿ Y qué haces tu para pagar nuestra gratitud?
Alors... qui d'entre nous va exprimer notre gratitude?
Y vas a ver como te damos nuestra gratitud.
Si tu viens avec moi, tu pourras gagner ta vie... et... tu auras ma gratitude.
Si vienes conmigo, tendrás una forma de ganarte la vida... y... tendrás mi agradecimiento.
Votre gratitude est pesante.
Siento el embate de tu gratitud.
Si elle ne lisait que la crainte et l'inquiétude dans leurs yeux, elle perçut au moins de la gratitude dans un regard.
Y aunque vio poco más que miedo e inquietud en todas esas miradas, al menos vio gratitud en un par de ojos.
Nous avons gagné l'affection et la gratitude du peuple de l'Inde.
Nos hemos ganado el amor y la gratitud de la gente de la India.
Toute notre gratitude pour avoir chassé les fossas.
Les damos nuestra enorme gratitud por haber hecho huir a los fossas.
C'était important, je voulais représenter ma gratitude en quelque sorte.
Pero me importaba, realmente quería plasmar... mi gratitud de alguna manera.
En gage de notre immense gratitude, nous espérons que vous apprécierez les deux missiles thermonucléaires que nous venons de lancer et qui doivent converger vers votre astronef.
Como una muestra de aprecio, esperamos que disfruten de los dos misiles termonucleares que enviamos para convergir con su nave.
La gratitude de Kagan, ou son courroux.
La gratitud de Kagan, o la ira de Kagan.
J'ai un petit quelque chose pour les Tigres pour vous exprimer ma gratitude. Un gros merci pour votre travail.
Tengo algo para los Tigres... para expresar mi agradecimiento y, bueno, todo el trabajo.
Je vous en donne 500, contre votre titre de propriété et la gratitude du Seigneur.
Bueno, te daré 500 dólares por él. Pero tal vez me lo lleve a mi rancho con la gratitud del Señor.
Et j'oserais dire que Sa Majesté pourrait montrer sa gratitude au plus grand sportif d'Angleterre.
Quizá Su Majestad quiera mostrar su agradecimiento al deportista más grande de Inglaterra.
Et on... exprimera tous notre gratitude pour tout.
Y todos... daremos gracias.
Pas seulement par gratitude.
No era sólo agradecimiento.
C'était un cadeau. Voilà ta gratitude?
Era un regalo. ¿ Y así me lo pagas?
On pensait que notre gratitude et notre respect suffiraient.
Pensamos que deberías agradecer nuestra gratitud y aprecio.
Les mauvaises actions méritent châtiment. Les bonnes méritent gratitude.
Los actos malvados merecen castigo Y los buenos actos, merecen gratitud.
Elle devrait accepter avec gratitude.
Debería aceptarla.
Seigneur miséricordieux, accepte notre gratitude pour toutes tes bénédictions.
Alabado sea el Señor.