English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Guys

Guys Çeviri İspanyolca

266 parallel translation
Mettez vos Guy sur le bûcher!
¡ Metan a sus Guys en la hoguera!
Guys Hyman?
¿ Chicos de Hyman?
You guys scabs?
Oigan. ¿ Son esquiroles?
Sinon je te descends.
0 te mato. Who are you guys?
Ils vont se moquer de moi.
El guys'II Iaugh.
Hey guys, j'ai un véritable concert à emcee.Vous êtes sur votre propre.
Hey tíos, tengo un concierto de verdad que preparar... Arregláoslas por vuestra cuenta y riesgo
Guys, assez, assez.
Muchachos, suficiente.
Guys!
Chicos!
Guys, C'est la deuxieme porte a gauche, par ici.
Muchachos, va en la segunda puerta a la izquierda. Gracias.
Par ici, les gars.
Put it right there, guys.
Guys And Dolls s'avance.
Ellos y Ellas al final.
... Guys And Dolls en dernier.
... Ellos y Ellas es el último.
Guys And Dolls est dernier!
Ellos y Ellas es último.
Gus aimait "Guys and Dolls".
Gus prefería Ellos y ellas.
Quand ils ont su que vous veniez, certains ont vu rouge. Vous faites la pause-café ou quoi?
A few of them got worked up about you guys coming... tomando un receso?
Deux billets pour Guys and Dolls.
Dos boletos para Guys and Dolls.
Guys and Dolls, c'est pas une comédie musicale olé olé?
¿ Guys and Dolls? ¿ No es un lujoso musical de Broadway?
C'est Guys and Dolls. Pas Guys and Guys.
Es Guys and Dolls, no Chicos y Chicos.
Tu as raison, Guys and Dolls.
Tienes razón, Guys and Dolls. Muchas gracias.
Je ferais mieux de renoncer à Guys and Dolls.
Creo que no iré a ver Guys and Dolls.
- Guys.
- Chicos.
- Guys. - Tu es comme un frère pour moi.
- Eres como un hermano para mí.
- Are you guys gonna be okay?
- ¿ Van a estar bien?
À vos marques...
Usted guys ¿ listo? Sobre su marca- -
Monroe, qui jouait Nathan dans notre "Guys and Dolls", et qui fait une belle carrière de chanteur. Broadway... Atlantic City...
Monroe, a quien recordáis en nuestro Guys Dolls... y con una gran carrera como cantante... en Broadway... en Atlantic City... en el Restaurante Carlton de la Autopista Sur... y en el Salón Sunrise.
Miss Drake, le club de théâtre serait intéressé par "Guy Dolls" cette année.
Srta. Drake, el Club de Drama estaba ilusionado con "Guys and Dolls" este año.
Il a joué dans l'original "Guys and Dolls".
Actuó en la versión original de "Chicos y muñecas".
Vous ne pourriez pas baisser le volume?
Do you guys think you could just try and keep it down some? * * *
Guys démoniaque et terrifiant.
Demoníacas y horripilantes caras
J'ai pas vu une telle panique depuis la rediffusion de 2 Guys, a Girl and a Pizza Parlor.
No había visto esta clase de pánico desde que renovaron "Dos Chicos, una Chica y una Pizzería".
Tendance lui file sa couverture. - Tendance le passe?
- New Guys le ofrece la portada.
- Je n'ai pas dit à mon client... mon client n ° 1, que je vous appelais.
- ¿ New Guys? No le he dicho a mi cliente que os llamo.
Il veut Tendance.
El quiere New Guys.
Dis à Tendance que What's Up propose sa couv'.
Dile a New Guys que What's Up ofrece la portada.
Je suis médecin.
Guys, soy un doctor.
Salut les gars.
- Hi, guys.
J'étais une chorus girl sur une tournée de "Guys and Dolls"
Era corista en una gira de "Guys and Dolls"
Ok, rappelle-toi, gars!
Ok, recuerda, guys!
Vous seriez chanceux d'avoir Donna.
Usted guys'd tener suerte \ ~ para obtener Donna.
Tu n'étais pas dans Guys and Dolls l'an dernier?
¿ No tuviste el protagónico de Guys and Dolls en primavera?
Tu es pas mal non plus. Tu auditionnes pour "Guys and dolls"?
Tú también te ves bien. ¿ Audicionas para "Guys and Dolls"?
Et maintenant, un extrait du classique Guys and Dolls.
Y ahora, una canción del clásico Guys and Dolls.
Heureusement, les gars... Je n'y peux rien. J'ai Giselle.
Luckily, the guys... no puedo hacerlo, okay. tengo Giselle.
"We Three Wise Guys. *"
Nosotros somos los Reyes Magos.
"We Three Wise Guys..."
Los Reyes Magos...
Allez les gars, je dois m'entraîner dans une heure.
Vamos chicos, you guys, tengo prácticas dentro de una hora...
Guys, on a vérifié la soupe de la femme. Il n'y a rien.
Chicos, analizamos la sopa de la mujer, está limpia.
Okay guys.
Ok, chicos.
Des types et des poupées
Guys and Dolls
See you guys.
Nos vemos chicos.
Guys?
¿ Chicos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]