English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hales

Hales Çeviri İspanyolca

219 parallel translation
Sam, occupe-toi des hales-bas.
Sam, estira esas candalizas.
Arrête de me tirer les cheveux!
¡ Ay, chica... ay chica, no me hales más el pelo!
Mais attention avec ton peigne!
¡ No hales el peine!
Mais ne me pistonne pas, d'accord?
¿ Simplemente no hales ningún hilo Está bien? - Está bien.
Tu me manques, Hales.
Echo de menos pasar tiempo contigo, Hales.
- Félicitations, Hales.
- Buen trabajo, Hales.
Je ne crois pas que je pourrai encore supporter ça bien longtemps.
No sé, Hales. No sé si voy a poder aguantar mucho más.
Ne tire pas la porte, pousse-la.
Mary, no hales. Empuja.
Les Hale viendront, je suppose?
Y los Hales, ¿ me imagino que vendrán?
Vous devez leur dire à quel point cette escapade londonienne sied à Miss Hale.
Transmita mis saludos a los Hales. Debe decirles cómo le sienta Londres a la Srta. Hale.
Vous travaillez toujours pour ces Hale?
¿ Todavía trabaja para los Hales?
Oh non, j'ai connu les Hales il y a 15 ans lorsqu'ils ont emménagé à Everwood.
Oh, no, conozco a los Hayes – 15 años – desde que se mudaron a Everwood.
Vas-y, Haley.
Vamos, Hales.
Moi, je voudrais bien t'aider, mais Peyton et Brooke m'ont réquisitionné ce soir.
Mira, me encantaría, Hales pero esta noche tengo que hacer cosas con Brooke y Peyton.
Il t'a marquée avec son numéro fétiche comme si tu étais à lui.
Genial, Hales. - Lucas. - No, ¡ esto es justo como él!
- C'est toi qui vois. Ce n'est pas à moi de te dire ce que tu dois faire.
Mira, yo no soy nadie para decirte cómo vivir tu vida, Hales.
Haley, tu vas casser la baraque.
Hales, lo vas a hacer muy bien.
- Il est comme un chien avec son os.
- Está como perro con un hueso, Hales.
- Allez, sors.
- Vamos, sal, Hales.
Tu viens, Haley?
Vamos, Hales.
S'il te plaît, Hales, je te demande juste un petit effort.
Así que venga, Hales, ¿ no podríamos encontrar un camino intermedio aquí?
T'es ma meilleure amie, Haley, et tu le seras toujours.
Tú eres mi mejor amiga, Hales. Y siempre lo seras.
Haley, ne pleure pas.
Hales, no llores.
Hé, Hales.
Hola, Hales.
Il a besoin de toi, Hales.
Te necesita, Hale.
Je n'ai pas de sœur, mais j'ai Hales et je sais que je suis très protecteur.
No tengo hermana, pero tengo a Hales, y sé cuán protector soy con ella.
Rappelle-moi quand tu auras le message, Hales.
Llámame en cuanto escuches el mensaje, Hales.
C'est génial, Hales.
Genial, Hales
Mais sache que je suis heureux pour toi, Hales.
Quiero que sepas que me alegro por ti, Hales.
Tu pourras voir Haley.
Verás a Hales.
Arrête. Hales...
Hales...
- Hales, tu ne voulais pas m'écouter.
Hales, no lo hubieras creído si yo lo decía.
Je passe la serpillière.
Estoy fregando, Hales.
Ne t'en fais pas, c'est pas grave.
No es culpa tuya, Hales.
Les mecs ne comprennent rien.
Hales, los hombres son ingenuos.
Hales, je voudrais que tu gardes ce clavier.
Hales, quiero que te quedes con el piano.
Hors de question, Hales!
¡ De ninguna manera, Hales!
Pour mon cœur, Hales.
Para mi corazón, Hales.
Ça va aller, Hales.
Todo va a estar bien, Hales.
Hales?
Hales?
Parle-moi simplement, Hales.
Solo habla conmigo, Hales.
Ne t'endors pas sur ta musique, Hales.
No duermas a tu música, Hales.
Tu peux écrire la vérité, Hales.
Tienes que escribir la verdad, hales.
Tu vas y arriver, Hales.
Muy bien, Hales.
Pas toute ta famille.
No toda tu familia, Hales.
Alors je suis là pour toi, Hales. Et je serai toujours là.
Asi que estoy aqui para ti Hales, siempre estare.
Il t'aime, Haley.
Te ama mucho, Hales.
Tu ne peux pas aller à Duke, Hales, et je ne le veux pas.
Tú no puedes ir a Duke, Hales. Y yo no quiero que vayas.
Non, mais jusqu'à ce que la lumière revienne, il n'y a que toi, moi, et l'obscurité, Hales.
- No, pero hasta que vuelva la luz, somos sólo tu y yo, y la oscuridad, Hales.
Tu as l'air de bien comprendre ces Hale, John!
¡ Cómo puedes entenderte con los Hales, John!
C'est ta soirée, Hales.
Es tu noche, Hales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]