English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Halloween

Halloween Çeviri İspanyolca

3,734 parallel translation
Apparemment, les monstres se sont déguisés en eux même pour Halloween.
Aparentemente, los monstruos iban de ellos mismos en Halloween.
C'est Halloween.
Es Halloween.
Les figures d'autorité sont toujours attaqué à l'Halloween.
Los representantes de la autoridad son siempre atacados en Halloween.
Par ailleurs, J'ai été tellement prise avec moi-même, je n'ai même pas remarquez que ton costume d'Halloween.
A propósito, he estado tan ensimismada en mí misma, que no me he dado cuenta de tu disfraz de Halloween.
Je commençais à trouver un thème aux festivités d'Halloween.
Estaba empezando a detectar un tema común en las fiestas de Halloween.
Donc, on va rester assis à la maison et être nul pour Halloween, hein?
¿ Así que vamos a quedarnos sentados en casa y parecer patéticos por Halloween?
Halloween sans costumes ça semble bizarre.
Halloween sin disfraces es extraño.
Tous le monde ne porte pas un costume pour Halloween.
No todo el mundo se disfraza en Halloween.
J'écoute surtout du death reggae allemand et des bruitages d'Halloween des années 50.
En realidad sólo escucho death reggae alemán, y discos de 1950 de efectos de sonido de Halloween.
Halloween n'est même pas bientôt.
No estamos ni cerca de Halloween.
Cette photo est d'Halloween.
Esa foto es de Halloween.
Je les ai rasé pour Halloween.
Me las depilé para Halloween.
Ce masque nous connecte à Ali et au train d'Halloween, ce qui nous connecte à Wilden.
Esta máscara nos conecta a Ali y al tren de Halloween, lo cual nos conecta con Wilden.
Étais-tu dans le train d'Halloween?
¿ Estabas en el tren de Halloween?
Dans le train d'Halloween as-tu essayé de me tuer?
Melissa, en el tren de Halloween, ¿ trataste de matarme?
Malheureusement, cette photo n'a pas été prise à Halloween.
Lamentablemente esa foto no es de Halloween.
Quand j'avais 9 ans, je me suis cassé la jambe et j'ai loupé Halloween.
Cuando tenía 9, me rompí mi pierna y me perdí Halloween.
- Halloween.
- Noche de brujas.
Une fois pour Halloween, elle m'a déguisé en lui.
Una vez me vistió como él para Halloween.
Les vidéos montrent un mec masqué.
El video de muestra un chico con máscara halloween.
♪ Les Simpson 25x02 ♪ Treehouse of Horror XXIV Diffusé le 6 octobre 2013 C'est Halloween, ce soir, les enfants à chaque porte vont et dans la ville le diabète est à fond Donne-moi tes bonbons!
¡ D'oh! Era noche de Halloween con los niños tocando de puerta en puerta, y por todo el pueblo, subía el nivel de azúcar. ¡ Dame tus dulces!
Je vais sauver Halloween pour ces trois petits grognons.
Salvaré el Halloween para ustedes tres amargados niños.
Homer, tu dois d'abord enlever les décorations d'Halloween avant de mettre celles de Noël.
Homer, tienes que quitar la decoración de Halloween antes de poner la de Navidad.
Sauf pour le costume d'Hallowen que je porte cette année.
Excepto el disfraz de Halloween que vestiré este año.
Du Bal masqué de Halloween.
Desde la Junior League Fiesta de Halloween Masquerade.
Je sais qu'on a eu des différends, mais par respect pour le passé, et parce que le karma existe, j'espérais que tu puisses me remettre sur la liste des invités pour le Bal d'Halloween.
Sé que hemos tenido nuestras diferencias, pero por respeto a nuestro pasado, y el hecho de que el karma es real, Esperaba que pudiera conseguir que vuelva a la lista para el Halloween Masquerade Ball.
Qui n'aime pas Halloween?
Oh, ¿ no encanta Halloween?
Si tu parles du bal masqué d'Halloween,
Bueno, si usted está hablando de la mascarada de Halloween,
Joyeux Halloween, Doc!
Feliz Halloween, doctor!
Tu cherches toujours quelqu'un pour t'accompagner à la soirée d'Halloween à Mobile ce soir?
Hey, Tucker, usted todavía en busca de un más uno para que sólo por invitación, exclusiva Masquera de Halloween fiesta esta noche Mobile?
Je croyais qu'Halloween à New York était dingue, mais là, c'est dingue.
Pensé Halloween en Nueva York Era una locura, pero esto es una locura.
Joyeux Halloween.
Feliz Halloween.
Sur le lapin que t'as posé à Tanner Hughes à Halloween.
¿ Y cómo te enfrentaste a Tanner Hughes en la fiesta de Halloween?
Qu'as-tu entendu de ce qu'a dit Wilden à la soirée d'Halloween?
¿ Qué escuchaste decir a Wilden en la fiesta de Halloween?
Tu as déjà flippé à Halloween!
- No. Si, les temes. ¿ Recuerdas ese Halloween?
Vous voulez que je la creuse en "Potirécompense" d'Halloween?
¿ Quieres que talle una linterna con un "gracias"?
Ça ressemble à une boite venu d'Halloween. Au beau milieu d'une sorte de film d'horreur...
Parece una caja de Halloween en medio de una película de miedo.
A cette stupide soirée d'Halloween.
En esa tonta fiesta de Halloween.
On va devoir piocher dans ton fonds pour pantalons troués d'Halloween, encore une fois.
Bueno, parece que tendremos que echar mano del Fondo de Tipos sin Trasero del Desfile de Halloween de West Village. una vez más.
Qui sait, Halloween l'année prochaine?
¿ Puede alguien decir que haremos un especial de Halloween el próximo año?
Ca ressemble à Halloween à Salopeville.
Todo se parece a Halloween en Slutsylvania.
Pourquoi ces types jouaient au golf en pleine nuit à Halloween?
¿ Por qué fueron esos dos hombres a jugar golf en la noche de Halloween? Connie, debo patearte el trasero.
Chaque Halloween, Danny et moi s'habillons comme Raggedy Ann et Andy, et allons faire du porte-à-porte.
Cada Halloween, Danny y yo nos vestimos como Raggedy Ann y Andy, y vamos a hacer truco o trato.
Halloween n'est rien d'autre que le bonheur des enfants.
Halloween no es más que cosa de niños.
C'est notre premier Halloween depuis qu'on a déménagé, et je voudrais lui faire sentir que certaines choses n'ont pas changées.
Es nuestro primer Halloween desde la mudanza, y me gustaría que sintiera que algunas cosas no tienen que cambiar.
Halloween de 1997, une poignée de gamins sont venus dans notre cimetière et ont saccagé les pierres tombales.
En el Halloween de 1997, un puñado de niños entró en nuestro cementerio y le dieron la vuelta a las lápidas.
Nous devons sortir. C'est Halloween.
Bueno, tenemos que salir. ¡ Es Halloween!
Je pensais que tu pourais venir à ma Dick-tobre incroyable Halloween costumé demain soir.
Pensé en asegurarme que vas a venir a mi increíble fiesta de disfraces Dick-tubre de mañana por la noche.
- Je passe Halloween avec mon fils, Dick.
- Pasaré Halloween con mi hijo, Dick.
Ça servira à Halloween.
Deberías recordar eso para Halloween.
C'est Halloween?
Espera un segundo... ¿ Es Halloween?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]