English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hani

Hani Çeviri İspanyolca

152 parallel translation
Mon aïeul... est all Ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... Ie caIIigraphe de Cordoue.
Mis ancestros... son Ali Ibn Mahmoudm, Ibn Hani, Ibn Othman... el calígrafo de Córdoba.
Hani chérie, tu décroches?
¿ Cariño, puedes cogerlo?
Hani Hanjour exécute supposément un virage de 330 degrés à 850 km / h descendant 2200 mètres en deux minutes et demi pour aller frapper la partie inférieure du Pentagone avec le Vol 77 d'American Airlines.
Hani Hanjour, según dicen, ejecutó un giro de 330º a 853 km / h descendiendo 2.134 metros en 2,5 minutos para estrellar el Vuelo 77 de American Airlines en la planta baja del Pentágono. "El Vuelo 77 no pudo haber volado a esa velocidad sin entrar en pérdida a mucha velocidad."
Tout d'abord, intéressons-nous à Hani Hanjour.
- Conozcamos a Hani Hanjour.
"Hani Hanjour, et bien en fait ce qui s'est passé avec lui" "est... il se présenta à l'aéroport et souhaita"
Hani Hanjour... bueno, básicamente lo que pasó con él es que se presento aquí para alquilar una avioneta.
"C'est le cas pour Hani Hanjour?" "C'était le cas pour Hani, il voulait juste être" vérifié "comme on dit ici, afin de pouvoir louer notre appareil."
- y ese era el caso de Hani que nos llamó para alquilar una de nuestras avionetas.
Cette humanité est encore plus perceptible dans "Aux portes du Paradis", écrit et réalisé par Hani Abou Hassan.
Y en ningún lugar esta clase de humanidad es más visible que en la película "Paraíso ahora", escrita y dirigida por Hany Abu-Assad.
L'avion, avant d'entrer en collision avec le Pentagone, aurait exécuté une spirale en descente de 270 degrés et pourtant, Hani Hanjour était connu pour être un pilote plus que médiocre, incapable de piloter en sécurité même un petit avion.
Según se informa, antes de golpear al Pentágono el avión ejecutó un espiral hacia abajo de 270º y aun así, se conoció a Hani Hanjour como un piloto atroz que no pudo volar de forma segura ni siquiera un avión pequeño.
le vol 77 d'American Airlines fut détourné par cinq pirates de l'air, avec à leur tête, Hani Hanjour.
El vuelo 77 de American Airlines fue tomado por cinco secuestradores, liderados por Hani Hanjour.
Avec un nommé Hani Salaam, qui n'est pas un banal arracheur d'ongles.
Trabajarás con un hombre llamado Hani Salaam que no es de los que arrancan uñas. Hani es un profesional.
Arrête de jouer les ingénues et obtiens-moi un rendez-vous avec Hani Salaam.
Haz el favor de dejar de hacerte el tonto, joder y organízame una reunión con Hani Salaam.
Hani Pasha.
Hani Pasha.
Nous sommes ensemble dans cette Maison de la Guerre.
Estamos juntos, Hani Pasha, en esta Casa de la Guerra.
Je vois aucun mec de Hani.
Yo no veo a ningún hombre de Hani.
J'ai fait des promesses à Hani Salaam, vous comprenez?
Le he dado mi palabra a Hani Salaam. ¿ Lo entiende?
J'ai pas besoin de votre aide. Hani.
Pues no me respalde, no me hace falta.
Je dois m'occuper de Hani, allez vous faire foutre.
Ahora tengo que ocuparme de Hani. Que le den.
Hani Pasha, si vous me laissez...
Hani Pasha, deje que le expli...
Et vous ne croyez pas à la torture?
Creía que no creía en la tortura, Hani Pasha.
Tu n'as pas dit à Hani que tu es djihadiste.
¿ No pensabas decirle a Hani Salaam que eres yihadista?
Parlez-moi de l'homme de Hani.
Háblame del contacto de Hani.
Hani ne vous fait pas confiance.
Hani no confía en ti.
Je me fous des questions d'insécurité culturelle, de savoir si Hani se fie à moi.
¿ Vas a mudarte aquí? Me traen sin cuidado las inseguridades culturales y que Hani confíe en mí o no.
Le Djihad se passe de portables, vous utilisez le vôtre.
Esos yihadistas no usarán el móvil, Hani, pero tú sí.
Hani me fera expulser.
Hani me echará del país, te lo prometo.
Vous ne pouvez pas faire confiance à Hani. Je suis clair?
No puedes fiarte de Hani. ¿ Está claro?
J'ignore ce qui est arrivé.
No sé qué ha pasado, Hani.
Je vous ai dit de ne jamais me mentir.
Hani, escúcheme... Le dije que no me mintiera.
J'ai cru que Hani voulait me tuer!
¡ Creía que Hani quería matarme!
Les intérêts de Hani s'arrêtent à son fief.
Los intereses de Hani se limitan a su pequeño feudo.
Vous auriez surtout dû écouter Hani, et vous le savez.
Exacto. Lo que deberías haber hecho es escuchar a Hani y lo sabes.
Notre but, avec ou sans le concours de Hani, est d'avoir un homme à nous sous la tente d'Al-Saleem.
Lo que tenemos que hacer, con o sin Hani es meter a nuestro contacto en la jaima de Al-Saleem.
Hani a demandé après vous.
Hani me ha llamado y me ha preguntado por ti.
- N'en parlez pas à Hani.
- ¡ Mierda! - No puedes recurrir a Hani, ¿ vale?
Agent de sécurité de Hani Salaam.
Jefe de seguridad de Hani Salaam.
Et où suis-je?
¿ Y dónde estoy, Hani?
Un travail génial, Hani.
Gran trabajo, Hani.
Hani?
¿ Hani? No.
Non.
¿ Hani? No.
Hani!
Hola, cariño.
- Hani!
- Hani.
Hani travaille pour le gouvernement jordanien.
Hani trabaja en el gobierno jordano, ¿ sabes?
Je ne peux pas blesser Hani.
No puedo herir a Hani.
- À Tala et Hani.
- Por Tala y Hani...
C'est déjà mon tour, Hani?
¿ Me toca ya?
Abu Hani.
Abou Hani.
Ravie de t'avoir rencontré.
Encantada, Abou Hani.
"de temps en temps il arrive que des pilotes viennent nous voir mais pas pour des cours de pilotage, ils veulent juste" "louer nos appareils."
- ¿ Y ese es el caso de Hani Hanjour?
Le truc de Hani, c'est qu'il est malin. Mais aussi arrogant.
Ese Hani es listo pero también arrogante.
Hani voulait de la patience.
Hani solo quería paciencia.
Du baratin!
¡ Y una mierda, Hani!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]