Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hanukkah
Hanukkah Çeviri İspanyolca
184 parallel translation
J'ai eu un kit de cuisine moléculaire l'année dernière pour Hanukkah.
Me regalaron un equipo de gastronomía molecular el año pasado por la séptima noche de Hanukkah.
Joyeux Hanoukka? Comment ça va?
¡ Feliz Hanukkah!
Joyeux Hanukah.
Feliz Hanukkah.
Bon Hanoukah et sayonara.
Feliz Hanukkah y sayonara a todos.
Joyeux Hanukkah, Marv!
¡ Feliz Hanukkah, Marv!
Quand je dirigeais Chapeau bas pour Hanukkah, j'ai fait pleurer plus d'un membre de la troupe.
Cuando dirigí Viva Hanukkah hice llorar a más de un miembro del reparto.
Joyeux Hanoucca.
Feliz Hanukkah.
Joyeux Hanukkah, au choix.
Feliz Hanukkah, lo que sea.
- Vous allez gâcher leur Hanukkah.
- Vais a estropear Hanukkah.
On a amené Hanukkah ici.
No, hemos traído Hanukkah aquí.
Le premier jour de l'année pour Rachel et papa... pour célébrer l'après-Noël, l'après-Hanukkah, l'avant-Nouvel An.
Es el Gran Día de Rachel y papá pos-Navidad pos-Hanukkah, pre-Año Nuevo.
Joyeux Hanoukka.
Feliz Hanukkah.
Il y en a dans les biscuits de Hanoukka.
No, pero los Hanukkah Menorah tienen coco.
- Que s'est-il passé?
¿ Herschel, el duende de Hanukkah? Ay, no.
Les druides, le solstice d'hiver, Hanoukkah.
Los Druidas, el solsticio de invierno, Hanukkah.
Vous allez me gonfler avec votre Hanouka? Quoi?
No va a darme la paliza ahora con el Hanukkah, z verdad?
J'ai des cadeaux de Hanouka pendant 8 jours.
No, pero recibo regalos de Hanukkah ocho días.
Tu n'ouvriras pas ton cadeau de Hanouka ce soir.
Esta noche no abrirás tu regalo de Hanukkah.
Les Juifs, ils craignent pas et Hanouka, c'est cool aussi.
Hoy he aprendido que los judíos son gente buena - y que la Hanukkah puede ser guay.
Joyeux Noël, joyeuse Hanoukka... folle Kwanza, excellent Tet, et un Ramadan digne et solennel.
Que tengan una feliz Navidad, feliz Hanukkah loca Kwanzaa, un Tet de primera y un ramadán solemne y digno.
J'étais dedans. - Mon Dieu, est-ce que ça va?
¿ Podrías tocar... tal vez, la canción del Hanukkah?
Si vous me jouez la chanson de Hanukkah? - Retourne dans ta chambre.
Esa chica es divertida. ¿ Cómo fue tu noche?
Tu vois, toute cette histoire de fête en famille me rend si tendue qu'un morceau de charbon entre mes fesses deviendrait un diamant.
Eso de la familia unida, me pone tensa. Juro que si me ponen un carbón entre las nalgas, en Hanukkah, ya sería un diamante.
Joyeux Hanoukkah!
- Feliz Hanukkah.
Dans la mesure où nous approchons de Hanukkah, disons que ton peuple croit en Dieu à cause de l'huile.
Con sólo ver que se aproxima HanuKKah digamos que tu pueblo cree gracias al aceite.
C'est le miracle de Hanukkah.
- ¡ Es el milagro de HanuKKah! - ¿ Qué?
On veut le sortir au plus vite, pour Noël et Hanoukka.
Nos gustaría apurar las cosas y que esté a la venta para Navidad y el Hanukkah judío.
C'est ça, à la saint-glinglin.
Sí, dos días para Hanukkah.
Qui trouve du papier de Hanukkah à Everwood? C'est ça.
¿ Quién encuentra papel de Hanukkah en Everwood?
Ryan, ça me rappelle l'histoire de Hanukkah, mec.
Ryan, eso me recuerda la historia de la Navinnukah, colega.
Un chapitre entier est consacré à Hanukkah.
De hecho habla todo 1 capítulo... Sobre Jonica.
Je fêterai pas Hanoukka cette année.
No quiero un arbusto de Hanukkah este año.
Joyeuse Hanukkah.
¡ Feliz Hanuka!
Puis, pour Hanoukka, mes parents m'ont acheté de superbes créoles en or blanc qui ont coûté très cher.
Para Hanukkah, mis padres me compraron carísimos aros de oro y tuve que fingir que no me gustaban.
On peut écrire Hanukkah de différentes façons. Oh, mon Dieu!
Hanukkah se puede escribir de varias formas. ¡ Ay, Dios.!
Il n'y a pas d'anges dans l'histoire d'Hanukkah.
No hay ángeles en el Hanukkah.
Quel rapport Moïlïse a-t-il avec Hanukkah?
¿ Qué es lo que tiene que ver Moisés con la Navinnukah?
Christmas et Hanukkah.
Como la Navidad y el Hannukah.
- Je l'ai pour Yom Kippour.
- Conmigo Yom Kippur. - Y conmigo Hanukkah.
En fait, je serai là toute ma vie, 365 jours par an, y compris Noël, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa.
La verdad, estaré aquí toda mi vida. 365 días al año incluyendo Navidad, Januká, Noche de Brujas, Kwanza.
On fête tout.
Hanukkah, Navidad.
- Quand tombe Hanoukka cette année?
- ¿ Qué día cae Hanukkah este año?
Des chants de Noël... ou de Hanoukka.
Villancicos navideños... o de Hanukkah.
Il existe des chants de Hanoukka?
¿ Existen los villancicos de Hanukkah?
Bonne Hanoukka.
Feliz Hanukkah.
Joyeux Hanouka!
¡ Feliz Hanukkah!
- Suffit!
Debo averiguar de qué religión es... para ver cómo encaja el hanukkah en esto.
Je me renseignerai sur sa religion pour voir si Hanukkah entre en ligne de compte, sauf si tu te convertis au judaïsme et gardes Hanukkah pour toi.
A menos que desees convertirte al judaísmo y tomar el hanukkah.
C'est quoi? Hanukkah?
¿ Qué pasa, es Hanukkah?
Noël ou Hanukkah?
No te preocupes por eso, colega, porque en esta casa no tienes que elegir. Yo no...
Régale-toi avec ce gâteau de Hanukkah, mec.
Disfruta la galleta de Hanukkah.