English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hardison

Hardison Çeviri İspanyolca

235 parallel translation
Je suis Dale Harrison. Un de vos anciens étudiants.
Soy Dale Hardison, un antiguo alumno suyo.
Jack, te souviens-tu de M. Hardison?
Jack, querido, ¿ te acuerdas del Sr. Hardison?
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
- Nom de famille? - Hardison. Leona, je crois.
Meses de preparación, acecha a la víctima, planifica su huida mata desde lejos, no quiere que le atrapen.
Une seconde.
- ¡ Hardison! - Sí, si. Un segundo, Eliot.
Même Hardison a des amis sur Internet.
Demonios, incluso Hardison tiene a sus pequeños amigos internautas.
Toi et Hardison?
- ¿ Supongo que sobre tí y Hardison? - Mmmmm.
Je voulais m'excuser de ne pas avoir été à l'écoute.
Quería disculparme por haberte ignorado un poco antes sobre lo de Hardison.
- Vraiment? J'étais inquiète, parce qu'Hardison et moi sommes différents.
Quiero decir, estaba un poco preocupada al principio, porque Hardison y yo somos diferentes, nos gustan cosas distintas.
Et tu sais quoi? Ça aurait été plus drôle avec Hardison.
Todo habría sido más divertido con Hardison.
Moi, Kadeem Hardison et C.T. Howell on s'était assis à la table de Hef entouré par des playmates.
Kadeem Hardison, C.T. Howell y yo solíamos sentarnos en la mesa de Hef rodeados de Playmates.
J'aime employer la méthode Kadeem Hardison. *
A mí me gusta emplear el método Kadeem Hardison.
Si c'est "qui est Kadeem Hardison?" ou "comment on invite une fille à un rencard?" Baissez les doigts.
Si es "¿ quién es Kadeem Hardison?", o "¿ cómo pedimos a alguien una cita?" bajen sus manos.
Je veux que tu nettoies la zone. Utilise Hardison comme appât.
Lo que quiero que hagas es : abandonar la zona... y usar a Hardison como cebo.
Ils seront bientôt là.
Hardison, ya casi están ahí.
Oui, et Hardison meurt dans le plan M.
Sí, Hardison muere en el plan M.
Allez, Hardison, vite!
¡ Ve, Hardison, ve! ¡ Ve!
Hardison?
Hardison.
- Demande donc à Hardison.
- ¿ Por qué no se lo pides a Hardison?
Hardison en a contrefait une paire ce matin.
Así que Hardison falsificó un par de ellos esta mañana.
Montre-moi ce que vous voyez.
Hardison, muéstrame lo que estás viendo.
Une semaine de planque dans le coffre d'Hardisson pour y arriver?
¿ Te escondiste en el maletero de Hardison toda la semana para hacerlo?
Hardison, appelle-les.
Hardison, llámalos.
Je peux pas croire que tu aies dépensé ta part pour ça.
Hardison. No puedo creer que gastaras tus ganancias en todo esto.
Hardison.
Hardison.
Parker, Hardison, il est temps d'entrer dans son bureau.
Parker, Hardison, hora de chequear su oficina.
Ils font une ronde toutes les 10 minutes.
Vale, Hardison, Parker, seguridad cada diez minutos.
Hardison, c'est quoi ce projet de loi dont ils parlent?
Hardison, Hardison, ¿ qué... qué es ese billete del que están hablando?
Hardison, t'as quoi?
Hardison, ¿ qué conseguiste?
Parker, Hardison, rangez tout, et retournez au bureau.
Parker, Hardison, largense rápido, vuelvan a la oficina.
Vous nous faites quoi, là? Toi et Hardison?
Oye, ¿ qué teneis entre Hardison y tú?
Vous êtes prêts?
¿ Hardison, estamos listos?
Hardison, tu as tout ça?
¿ Hardison, oíste eso?
Hardison, on veut ces billets.
Hardison, necesitamos esos boletos.
{ \ pos ( 280,270 ) } À toi, Eliot.
Y para ti, Elliot. Hardison, no necesito un boleto.
Et, Hardison?
- ¿ Hardison? - ¿ Sí?
- Où es-tu?
Hardison, ¿ dónde estás?
C'est juste dessous...
Esta justo abajo. ¡ Hardison!
Hardison, on a besoin de toi!
¡ Hardison, te necesitamos!
Hardison, ton rôle pour trouver les preuves n'est pas fini.
Hardison, tu chico está a punto de descubrir que su evidencia incriminatoria no está muerta.
{ \ pos ( 280,270 ) } Reste par là.
Genial, Hardison.
Hardison m'a donné les grandes lignes.
Hardison me ha puesto al día.
Comment vais-je sortir des bureaux du FBI avec un carton rempli de cassettes?
Hardison, ¿ cómo voy a salir de las oficinas del FBI... con una caja llena de cintas de vigilancia?
Hardison, le téléphone du bureau. Raconte-nous tout.
Hardison, teléfono del despacho, graba la señal.
Sophie, Hardison, Paker, trouvez l'argent.
Sophie, Hardison, Parker : encontrad el dinero,
Leona Hardison.
- Tres testigos, incluyendo a Dios vieron a un hombre blanco salir del parque cerca de la calle 97.
Tu joues ou pas?
- Hardison, ¿ estás dentro o fuera?
Et Hardison a trouvé ça.
Y mira lo que encontró Hardison.
Cet équipement est tout pourri, il date des années 80.
No. ¡ Diablos, no! Este equipo es... Alec Hardison :
Il m'a dit de déchirer le chèque.
¿ Hardison, dónde estabas cuando hacías falta?
C'était un accident.
¿ Hardison?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]