English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Haus

Haus Çeviri İspanyolca

55 parallel translation
" Ingleborg Haus...
" Ingleborg Haus...
"Ingleborg Haus".
"Ingleborg Haus".
- Ingleborg Haus.
- Ingleborg Haus.
La Kessenger Haus.
Kessenger Haus.
Je vous le garantis. "A la Deutsche Haus!", le seul grand bâtiment de pierre du village. Non, je ne retourne pas...
No, no vuelvo...
C'est le même, mais oui le même, seul le numéro change à chaque fois, exact.
"¡ AI Deutsche Haus!", el único edificio grande de piedra del pueblo. Es el mismo, sí, el mismo, sólo el número cambia cada vez.
Il m'a invitée à déjeuner et on a fait du shopping là où je voulais.
Me ha llevado a comer al Cheese Haus y de compras por las tiendas que me gustan a mí.
D'abord, je t'emmènerais faire du shopping là où tu aimes en faire, puis je t'inviterais à déjeuner, et ensuite nous irions jouer au golf.
Primero te llevaría de compras a las tiendas que te gustan, después iríamos a comer, seguramente al Cheese Haus, y luego jugaríamos al golf.
Stevens, Haus Gold.
Stevens, Haus y Gold.
Peut-être que la Waffel Haus était plus ma maison que n'importe quel autre endroit.
A lo mejor porque en Waffle Haus era donde más me sentía como en casa.
Je vais utiliser la Haus qu'il y a dans Der Waffle Haus. Et je vais dormir ici-même sur ce bout de banquette.
Haré honor al nombre "haus ( casa )" en Der Waffle Haus... y dormiré aquí, en este hermoso asiento de cuero.
- C'est Der Waffle Haus.
- Esta es "La casa del Waffle".
- Comment va Der Waffle Haus?
- ¿ Cómo está Der Waffle Haus? - Bien.
Je n'arrive pas à croire que vous vous soyez inscrits à cette arnaque de club Waffle Haus.
No puedo creer que ustedes cayeron por esta mierda del club Waffle Haus.
Je pense qu'on devrait retourner à la Waffle Haus.
Creo que deberíamos volver a la Waffle Haus.
Je suis sur Terre et à cet endroit, der Waffle Haus, pour faucher ce genre de gars.
Estoy en esta Tierra, y este lugar "Der Waffle Haus" para hacer esta puta cosecha.
Ok... Quelle est la leçon du jour depuis la Waffle Haus :
Y esa fué la lección de hoy de la Waffle Haus :
La Waffle Haus.
Der Waffle Haus.
Oh, tu te fais emasculer ta place de chef de famille par la superiorité des gains que ta petite haus frau gagne.
Fuiste desmasculinizado por el poder superior de ganancia de tu pequeña mujer.
Das haus die Frau...
Das haus die Frau.
Je vais être le nouveau Cole Haus.
Podría ser la cara más nueva de Cole Haus.
Agent de surveillance à Sport Haus.
Seguridad en el Sport Haus,
Je suis à Sport Haus, un vol est en cours.
Estoy en Sport Hous, está sucediendo un robo.
Quelqu'un d'autre à signalé un vol à Sport Haus.
Alguien más ha llamado para informar de un robo en ese almacén.
Le proprio de Sport Haus et d'autres de ses amis me l'ont conseillé. Alors... Je me suis jeté à l'eau ce matin.
El propietario del Sport Haus y un grupo de amigos suyos me recomendaron hacerlo, así que... me presenté a candidato esta mañana.
N'est-ce pas, Fun Haus?
¿ No es así, Fun Haus?
Fun Haus ne doit pas gâcher Noël.
Fun Haus no puede arruinar la Navidad.
Fun Haus est avant tout un bandit.
Ante todo, Fun Haus es un pillo.
Allez, il faut retrouver Fun Haus.
Vamos, busquemos a Fun Haus.
Fun Haus a fabriqué les Presto Playpal.
Fun Haus hizo Presto Playpal.
Chaque matin, nous retrouvons Rube dans un restaurant nommé Der Waffle Haus, là, il nous indique qui doit mourir, le lieu et le moment puis il le note sur un Post-it, et le transmet à chacun des faucheurs.
Cada mañana nos encontramos con Rube en un restaurante llamado Der Waffle Haus, donde revisamos la lista de quién tiene que morir, cuándo y dónde, lo que escribe en una nota adhesiva y luego nos entrega a todos los recolectores de almas.
Et aujourd'hui, le destin appelle notre bande de joyeux faucheurs à nous rendre au Waffle Haus.
Y hoy, el destino le dice a nuestra banda de felices recolectores de almas, que nos movamos del Der Waffle Haus.
Auf wiedersehen, Der Waffle Haus. [Au revoir Maison de la Gaufre]
Auf wiedersehen, Der Waffle Haus.
Si Rube était toujours dans le coin, il aurait été au Waffle Haus ce matin.
Si Rube todavía estuviera por aquí, habría estado en el Waffle Haus esta mañana.
Jam Haus.
La casa del ritmo.
Le quoi Haus?
¿ La casa de qué?
Elle a créé The Haus of Gaga.
Tiene algo llamado Casa de Gaga :
C'est le cas de la Kärlinger Haus, à l'endroit le plus froid d'Allemagne, le lac Funtensee.
Un ejemplo es Kärlinger Haus. en el lugar más frío de Alemania. el Iago Funtensee.
Nach Haus!
¡ Entren a la casa!
Fouillons chaque pretzel-haus, waffel-hut, biergarten, et surtout chaque grand h么tel, d'脛ugenzburg 脿 Zilchbr眉ck.
Los buscaremos en cada panader铆a, cafeter铆a, cervecer铆a y en especial en cada gran hotel desde 脛ugenzburg hasta Zilchbr眉ck.
Bref, j'espère que vous me trouvez assez bon pour "Danse Haus".
En fin, espero que me tengan en cuenta para... la "Danse Haus". ¡ Sí!
Si "Danse Haus" ne te
Si en la "Danse Haus" no
On regardait l'émission d'affaires Wall Street Week ensemble, puis on allait prendre un café, souvent au "E Street Coffee House."
Solíamos ver la tele un programa de negocios llamado Wall Street Week. Luego salíamos a tomar café, normalmente al Coffee Haus de E-Steet.
Je pensais que tu étais dans "Danse Haus".
Yo... pensé que estabas en "Danse Haus".
Tu t'es échappé de "Danse Haus"?
¿ Escapaste de "Danse Haus"?
- Merde à "Danse Haus".
- Que se joda "Danse Haus". -
Merde à "Danse Haus".
Que se joda "Danse Haus".
C'est eux, "Danse Haus".
Sí, son ellos, "Danse Haus".
Ceci, c'est 100 gigabytes brutes inédits d'images de "Danse Haus".
Estos son 100 gigabytes de filmación sin editar de "Danse Haus".
Der Waffle Haus.
La casa de los gofres.
Bonjour, Haus.
Buenos días, Hollis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]