English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Haven

Haven Çeviri İspanyolca

1,273 parallel translation
Eh bien, si ce n'est pas la salope préférée de New Haven.
El sabueso de putas favorito de New Haven.
Colin et Finn sont rentrés à New Haven chercher mes affaires.
Colin y Finn se fueron a New Haven a buscarme un par de cosas.
Haven't thought of you lately at all. ~ : BrouHounF : ~
Traducción : rbk, s13tch, jota lalalala, txu lyra.
- À New Haven.
- En New Haven.
Ted, allons à New Haven.
Ted, vamos a New Haven.
We used to be friends, but I... Haven't thought of you lately at all.
3x01 El Comité de Bienvenida.
Où se passe ce mariage? A Sainte Marie, Haven Road, Chiswick.
Iglesia de Sta. María, Haven Road, Chiswick.
Sainte Marie, dans Chiswick, juste au bout d'Haven Road.
Santa María, en Chiswick, al salir de la carretera de Haven.
Mais si je change de chaussures, que j'enfile un cardigan et que je mets le collier numéro deux, je suis parée pour un concert au New haven Green, et mon cardigan peut même recouvrir les caméras de surveillance au cas où la soirée finirait par un braquage.
y añado el collar numero dos, estoy lista para un concierto en el campo de New Haven, o podría usar mi rebeca para cubrir la cámara de seguridad por si la cita se convierte en un atraco.
We used to be friends, but I Haven't thought of you lately at all
3x04 : "Charlie, no Surfees"
Hudson, Harlem, et New Haven.
Hudson, Harlem, y New Haven.
Haven't thought of you lately at all.
Haven't thought of you lately at all.
Je suis de White Haven, et ce n'est pas si bien que ça en a l'air.
Soy de White Haven. Y no es tan lindo como suena.
Même quand j'ai poursuivi l'école de Lower White Haven pour que les filles puissent jouer au foot.
Incluso cuando obligué a la escuela del distrito del bajo White Haven a dejar que las chicas jugaran al fútbol americano.
Pour l'amour de Dieu, c'est le club de Whitehaven, Elizabeth.
Se trata del Fútbol de White Haven, Elizabeth.
Hôpital Safe Haven sur la 56ème. OK.
- Rehabilitacion en el hospital de la calle 56
* well, i don t know what i m looking for * * but i know that i just wanna look some more * * and i won t be satisfied * * till there s nothing left that i haven t tried for some people *
* bien, no sé lo que busco * * pero sé que sólo quiero mirar algo más * * y no estaré satisfecho * * hasta que no deje nada que no haya intentado * * para algunas personas, es una elección fácil *
Une fois. Quand il faisait son droit, elle a réapparu à New Haven.
Cuando él estaba en la Facultad de Derecho, ella apareció en New Haven.
Il s'avère qu'elle a une tante à New Haven.
Resulta que, tiene una tía en New Haven.
La sœur de Chris n'a pas dit qu'il allait voir Mia à New Haven?
¿ La hermana de Chris no dijo que él fue... a visitar a Mia a New Haven?
Le premier jour où je suis arrivé à Rock Haven, j'ai senti tout de suite que c'était un endroit idéal... pour m'unir avec Dieu.
La primera vez que llegué a Rock Haven, percibí inmediatamente que era un lugar ideal para la soledad y la comunicación con Dios.
Rock Haven doit sa naissance au tremblement de terre de 1906.
Rock Haven surgió por el terremoto de 1906.
École à New Haven, fac de droit à Boston...
Educado en New Haven, facultad de derecho en Boston...
Il feint l'humilité quand il parle de New Haven et Cambridge au lieu de Yale et d'Harvard.
Su humildad fingida... cuando está habla de New Haven y Cambridge... en lugar de Yale y Harvard.
Hôpital Psychiatrique Yellow Glen Smith Haven, Washington
CENTRO DE TRATAMIENTO PSIQUIATRICO YELLOW GLEN
Elle est morte au New Haven presbytérien, après une longue maladie.
Decía que murió en el New Haven Presbiterian luego de una larga enfermedad.
# I haven t found... #... what l'm looking for
# I haven't found... #... what I'm looking for
Je viens de Haven, dans les bayous.
Vengo de un lugar llamado Haven. A unos kilómetros de Fausse Pointe en el pantano.
Nos carillons s'arrachent. Haven a un havenir!
Muy pronto va a haber un pedacito de Haven en todas partes.
Il y avait quoi, ici?
- ¿ Qué lugar era este? Haven.
Haven, il y a un siècle environ.
Hace cien años.
Haven peut être le détonateur.
Haven podría ser donde comience todo.
Tout Haven venait prier Dieu ici.
Todo Haven solía rezarle a Dios en este lugar.
Hill Haven a l'air bien.
Refugio en la Colina.
New Haven va grouiller de flics!
New Haven estará lleno de policías.
C'est pour ça qu'on retourne là où tout a commencé. New Haven est le seul endroit où trouver une preuve de l'existence de Will.
Por eso es que vamos a regresar a donde todo esto empezó, y New Haven es el único lugar para encontrar evidencia concreta de que Will existió.
New Haven.
New Haven.
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.03 )
- Traveler - Capitulo : 1x03 "New Haven" Traducidos Por : c.oper / Piscis / garguta / romerito852 @ TheSubFactory
Je voudrais aller à New Haven.
Quisiera permiso para ir a New Haven.
Vous les croyez assez fous pour y retourner?
New Haven. ¿ Crees que serían lo suficientemente locos para volver ahí?
Appelez-moi le bureau de New Haven, et rassemblez-les dans dans la salle de crise.
Quiero estar en línea con la Oficina de Campo de New Haven en cinco minutos, y consiga un conexión en directo en la habitación de estrategias.
Vers le nord de New Haven.
El Norte desde New Haven.
Les trucs qu'on a trouvés à New Haven...
Resulta que, cosas que encontramos en New Haven...
Retourner à New Haven?
¿ De regresar a New Haven?
Les résidus trouvés dans le carton à New Haven correspondent à ceux trouvés lors de l'attentat du Drexler...
Los residuos químicos en la caja encontrada en New Haven coinciden con los datos encontrados en el bombardeo del Drexler...
Le labo dit que les résidus trouvés au Drexler correspondent à ceux des cartons de New Haven.
En el Laboratorio dijeron que la frecuencia química del Drexler esta cerca de coincidir con las cajas de New Haven.
Vous êtes déjà allé à New Haven... Ce mois-ci, par exemple?
¿ Has estado en New Haven... quizás en el último par de semanas?
Jay Burchell et Tyler Fog, ont été repérés dans les environs de New Haven.
Hubo una posible identificación en el área de New Haven.
Des indices chimiques trouvés à New Haven correspondent à ceux relevés au Drexler.
Evidencias químicas encontradas en New Haven coinciden con las evidencias encontradas en el sitio del bombardeo del Drexler.
Déçue en amour à Yale. De là, New Haven et le Nigeria, un doctorat en civilisation et une connaissance approfondie de l'AK-47.
Te acuestas con el chico equivocado en Yale, y de ahí a Nigeria un doctorado en estudios culturales y un amplio conocimiento sobre rifles de asalto.
Quatre ans plus tôt New Haven, Connecticut
Cuatro años antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]