Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Head
Head Çeviri İspanyolca
819 parallel translation
L'auberge du village, appelée "The Lion s Head" dans le film, présente un éventail de personnages typiques aux activités caractéristiques.
En la taberna, llamada "The Lion's Head", vemos un abanico de personajes sumidos en actividades características.
The Man Who Reclaimed his Head, qu'il avait déjà joué au théâtre, et Le mystère d'Edwin Drood, inspiré du roman inachevé de Charles Dickens.
El hombre que volvió por su cabeza, que ya había hecho en el teatro, y El misterio de Edwin Drood, basado en una novela de Dickens.
Un petit "bateau-courrier", péché près de Sunborough Head.
Lo recogí el pasado miércoles en Sunborough Head.
You're the same as anybody else and the sooner you get that through your head, the better.
Es igual que cualquiera, y cuanto antes se lo meta en la cabeza, mejor que mejor.
- My head?
- ¿ Mi cabeza?
Scream your head off and see what it gets you now.
Grita hasta hartarte, a ver lo que consigues ahora.
Les nuages tombent sur Gimmerton Head.
Las nubes bajan hacia Gimmerton Head.
D'ici peu, on devrait voir Diamond Head jaillir de cet océan.
No tardaremos en ver un gran diamante asomando su cabeza en medio del océano.
Put a knot on his head bigger than a turkey s egg.
Le hice un chichón más grande que un huevo de pavo.
Le gardien du phare de Dragonhead.
- Es un guardia del faro Dragon Head.
Depuis 21 ans.
- Dragon Head. - Lleva allí 21 años.
Tu es un amour. Où est Dragonhead?
Muchas gracias, Freddy, ¿ adónde está Dragon Head?
La vedette du phare m'a amenée.
Me trajo gente de Dragon Head.
On pourrait aller vers Dragonhead ton ancien repaire.
Podríamos navegar hasta Dragon Head, tu antiguo puerto.
" En patrouille près de Koko Head... à 8 km des limites... nous fûmes attirés par le bruit d'une rixe.
"El coche 1 iba por Koko Head". A 8 km de la zona prohibida. " Había un alboroto con personal de la Marina.
Nous survolerons bientôt l'île Oahu sur votre droite, et vous apercevrez Diamond Head oû le capitaine Cook a débarqué lors de sa découverte des îles.
pueden ver la Diamond Head, el lugar donde llegó por primera vez el Capitán Cook cuando descubrió estas Islas.
Je passais à peine Diamond Head et j'ai compris.
Pasaba por la boya de Diamond Head, y me vino a la cabeza.
You have a head start
Tienes una ventaja
" With every kiss my head is spinning
Con cada beso mi cabeza gira.
" With every kiss, my head is spinning
Con cada beso, mi cabeza gira
"You have a head start " If you are among the very young at heart "
Tienes una ventaja si te encuentras entre los jóvenes de corazón
Thunderhead, tu t'en souviens?
Thunder Head, ¿ recuerdas?
... au-dessus de Diamond Head et a attaqué la gigantesque base navale américaine de Pearl Harbor.
... aparecieron sobre Diamond Head y lanzaron un ataque sobre la enorme base naval de EE. UU., en Pearl Harbor.
- Bien sûr. - Je serai au pub, au besoin.
Estaré por el Queens Head.
Rendez-vous au Lion's Head de Chelsea.
Gridley, quiero que nos veamos en el Lion's Head Pub en Chelsea.
J'ai dit au Lion's Head de Chelsea.
He dicho el Lion's Head Pub en Chelsea.
You're out of your head.
Te has vuelto loca.
Il y en a une autre au large de Diamond Head.
También hay otra formación sobre Diamond Head. No me gusta, Paul.
Pourquoi ne pas bouger les canons et les aligner de Beach Head jusqu'à Douvres?
¿ Porque no mueven los antiaereos hasta allá abajo formenlas en línea desde Beachy Head hasta Dover?
Vous êtes le Whittaker de Duck Head Point?
¿ Qué? ¿ No es usted el Whittaker de Duck Head Point?
Hé, Beaver Head es vers Ie nord.
Oye, Beaver Head está hacia el norte.
Amêne-Ie à Beaver Head.
LIévaIo a Beaver Head.
Voici, gouverneur, Beaver Head.
allí está, Gobernador... Beaver Head.
À Beaver Head, pas à Tascosa.
En Beaver Head, no en Tascosa.
La "Tête de Cheval" est bien.
El "Horse's Head" es lindo.
Le bureau de Sir George Head.
El despacho de Sir George Head. Orden del Imperio Británico.
Je reste à l'hôtel. Le Queens Head?
- Estoy en el hotel - ¿ El Queens's Head?
Col de Big Head, Utah... 13h20
Big Head Pass, Utah. 1 : 20 p.m.
J'ai fait du bénévolat pour Head Start l'été dernier.
El año pasado trabajé gratis para programas escolares.
Assistants to Head of Production
Asistentes de Produccion
Head of Production Team
Jefe de produccion
Mlle Chandler veut vous voir dans le bureau d'Edith Head.
La Srta. Chandler lo espera en la oficina de Edith Head.
- Edith Head.
- Mucho gusto. - Edith Head.
- Edith Head.
- Edith Head.
S'il y avait pas eu sa fille, j'aurais éclaté le frère bald-head.
Si no fuera por tu hija, te habría hecho puré, baldhead.
- Head!
- ¡ Head!
Et... la version de Louis Armstrong de Potato Head Blues.
Y... el Potato Head Blues de Louis Armstrong.
My head is empty
My head is empty
Relève la tête
Hold your head up high
Pourquoi pas Diamond Head?
¿ Por qué no están en Diamond Head?
M. Grosse Tête?
Sr. Pie de plomo, Sr. carreteras, Sr. Motor Head?