Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Herald
Herald Çeviri İspanyolca
479 parallel translation
Voulez-vous poser pour notre magazine, madame et vous,
Soy del Herald-Examiner. ¿ Usted y la Sra. Carlton...
Vous et votre Herald, ce que vous pouvez être pessimistes.
Usted y su'Herald', pueden permitirse ser pesimistas.
EXTRA - THE NEW YORK HERALD DEMPSEY MET WILLARD K.-O.
DEMPSEY CONTRA WILLARD.
J'ai un cousin au herald.
Tengo un primo en el Herald.
Tu devrais acheter le Herald Tribune.
Quizá debiste comprar el Herald Tribune.
- Tu as acheté le Herald Tribune?
- ¿ Conseguiste el Herald Tribune?
Passez-moi Stones, Herald Square, New York.
Póngame con Stones, del Herald Square, Nueva York.
- Que dit le Herald?
- ¿ Qué dice el Herald?
- Non, c'est mon Herald de Paris.
No. Es mi "Paris Heráld".
PARIS HERALD LE DÉCOUVREUR DU RADIUM X EST MORT
THE PARIS HERALD HALLAN MUERTO AL PADRE DEL RADIO X
- Et je veux le Paris Herald tous les matins.
- Y quisiera el Paris Herald cada mañana.
Édition parisienne du New York Herald.
Edición de París del New York Herald.
PARIS HERALD RADIUM X FAIT UNE troisiéme VICTIME
THE PARIS HERALD RADIO X RECLAMA TERCERA VÍCTIMA
Le Morning Herald.
Soy del Morning Herald.
Puis, il y a eu le Post, l ´ Herald et le News.
Después, fue el Post, el Herald y el News.
L ´ Advertiser, le Post, L ´ Herald et le News ont évidemment accepté!
¡ El Advertiser, El Post, El Herald y el News han aceptado!
Le Mourning Herald!
¡ El Mourning Herald!
Le Morning Herald!
¡ Morning Herald!
- Le Herald Bulletin?
- Herald Bulletin?
Le Sun-Herald de St Louis
Louis Sun-Herald.
- Et laisser le Herald nous battre?
- ¿ Que nos gane el Herald?
- Il meurt pour moi, pas pour le Herald.
- Morirá para mí, no para el Herald.
- Qu'ils aillent au Herald!
- ¡ Que se vayan con el Herald.!
Ce sale Herald a toutes les chances.
Últimamente, ese maldito Herald ha gozado de mucha suerte.
Je représente le New York Herald!
¡ Represento al New York Herald!
Celui de Chicago.
El Chicago Record Herald.
Le Herald va publier le feuilleton de votre vie dès demain.
La historia de su vida comienza mañana en el Herald. - De jardín infantil a la cárcel.
Le Tribune vous trouve meilleur Président que moi... dans la pièce.
El Herald Tribune dice que usted es mejor presidente en su obra que yo.
Nouvelle loi sur le rationnement!
¡ El Bohemian Herald, nuevo decreto de racionamiento!
On s'en fout, on a eu Le Bourreau!
¡ El Bohemian Herald, infórmense! ¿ Qué más da?
Envoyé spécial du New York Herald.
Corresponsal especial del New York Herald.
Cela s'appelle une entrevue. Le gros est du New York Herald.
El grueso es del New York Herald.
Je vous présente Peggy Cartwright du Morning Herald.
Lamento presentarte a Peggy Cartwright, del Morning Herald.
Ça n'a rien à voir avec la police ou le Morning Herald,
Eso no es asunto de la policía o del diario.
Il travaille toujours, n'est-ce pas?
El Herald Examiner... todavía estaban operando, ¿ no?
Des dossiers de Hérald Examiner.
De los archivos del Herald Examiner.
" Allons au Radio City, à Herald Square
Veamos Radio City Y Herald Square - A mi casa
"Jarrett se rend et avoue le braquage d'un hôtel!"
Springfield Herald-News COD Y JARRETT SE RINDE
Sur la 40ème, près du Herald Trib.
En la calle 40, pegado al Herald Tribune.
Le voyou capturé!
¡ Sacramento Herald! ¡ Extra!
M. Fickert est du New York Herald. Oh, oui.
- El Sr. Fickert es del New York Herald.
HERALD DU PORT-D'ESPAGNE Enquête sur le Décès Emery
DIARIO PUERTO ESPAÑA Investigan la muerte de Emery
NATCHEZ HERALD PRIX ELEVES POUR DES TERRES VIERGES
Se pagan buenos precios por tierras vírgenes.
C'est un des meilleurs reporter de l'Herald Square.
Es una de las mejores mentes periodísticas de N.Y.
Herald Square... 34ème rue...
Herald Square. La Calle 34.
Lampe, New York Herald-Tribune.
Lampe, "New York Herald Tribune".
Je suis McCleary, du Herald Tribune.
Profesor Montel, soy McCleary, del Herald-Tribune.
Equipage Vanderbilt!
TEATRO HERALD SQUARE
Ecoute le Hérald Examiner...
Y escucha.
Sacramento Herald!
¡ Extra!
Voici ce que dit "The Herald".
Esto es lo que dice el Herald :