Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hermano
Hermano Çeviri İspanyolca
79,849 parallel translation
Et on a pris le frère aussi. Bien.
Y también hemos cogido a su hermano.
C'est ton frère.
Eso son las palabras de tu hermano.
J'ai ton frère aussi.
Nicole. También tengo a tu hermano.
Je libérerai ta femme et ton frère quand tu auras fait ce que je veux.
Liberaré a tu mujer y a tu hermano cuando hagas lo que te pido.
Et on a pris le frère aussi.
Y también hemos cogido a su hermano.
Je libérerai ta femme et ton frère quand tu auras fait ce que je demande.
Liberaré a tu mujer y a tu hermano cuando hagas lo que te pido.
Et il détient mon frère.
Y a mi hermano.
Genre, mon frère qui me vole ma femme.
Mi hermano robándome a mi chica.
Il a kidnappé ma femme et mon frère comme moyen de pression.
Ha secuestrado a mi mujer y a mi hermano y me está presionando.
Si je soupçonne un seul instant que tu as amené la CAT, ton frère meurt en premier.
Si tengo la más mínima sospecha de que vienes acompañado de la UCT, tu hermano será el primero en morir.
Parce que je vais libérer ma femme et mon frère, et nous allons en finir une bonne fois pour toutes.
Porque voy a liberar a mi mujer y a mi hermano, y acabaremos con todo esto de una vez por todas.
Mon frère!
¡ Mi hermano!
Trouvez la femme et le frère de Carter avant qu'ils n'aillent trop loin.
Encontrad a la mujer y al hermano de Carter antes de que lleguen muy lejos.
Et quand ils feront, ils n'auront plus besoin de nous.
Jadalla tiene a mi mujer. Y a mi hermano.
Et c'est ce que tu fais, tu tournes le dos à ton frère.
Y eso es lo que estás haciendo, darle la espalda a tu hermano.
Ils ont aussi mon frère, et je sais où, alors voilà comment on va la jouer.
Y también tienen a mi hermano, pero ahora sé dónde, así que esto es lo que vamos a hacer.
C'est le problème du gouvernement, frérot.
Es problema del gobierno, hermano.
Si, son frère.
Seguirá teniendo a su hermano.
Frérot... occupe-toi bien d'elle.
Hermano... cuida de ella.
C'est le frère d'Eric Carter.
Es el hermano de Eric Carter.
La même chose qui m'a fait prendre une arme quand j'avais 12 ans, avec mon frère et son gang.
Lo mismo que me hizo coger un arma con doce años, con mi hermano y su banda.
- Il ne faut jamais dire jamais, grand frère.
No hay garantías en la vida, hermano mayor.
- Bon, prends ton petit frère dans tes bras.
Vamos, dale un abrazo a tu hermano menor.
Mon frère Dave et moi, on passait tous nos weekends sur le bateau quand on était petits.
Mi hermano Dave y yo pasamos cada fin de semana en el barco cuando eramos niños.
Tapez-la, mon frère.
Dame ese puño, hermano.
Oui, et son frère va s'attendre à ce qu'elle débarque.
Y su hermano estará esperándola.
Ces hommes qui t'ont attaquée... C'est ton frère qui les a engagés?
Los que te atacaron, ¿ los contrató tu hermano?
Une partie de moi veut que tu retrouves ton frère et que tu le fasses payer.
Una parte de mí quiere encontrar a tu hermano y hacerle pagar.
Quand tu trouveras ton frère, cogne-le un peu pour moi.
Y cuando encuentres a tu hermano, dale unos golpes de mi parte.
Mais c'est le frère du héros.
Pero es bueno. Es el hermano del héroe.
- Laisse-moi deviner, le frère sensible?
- Ya sé : el hermano sensible.
Ou son propre frère.
O a su propio hermano.
Mon frère a tué mon père à cause de moi.
Mi hermano mató a mi padre por mí.
Mon père était comme ton frère.
Mi padre era como tu hermano.
Je sais ce que mon frère a fait.
Sé lo que hizo mi hermano.
Votre frère n'est pas l'homme qu'il prétend être devant les médias.
Sabemos que su hermano no es como lo pintan los medios.
Mon seul frère me tuera si je ne le tue pas la première.
Y mi único hermano me matará si no lo mato yo antes.
Ton frère a envoyé un mot aujourd'hui disant qu'il serait là, alors le gala aura lieu.
Londres y Abu Dhabi, que tu hermano envió una nota hoy diciéndoles a todos que irá. Así que sigue muy en pie.
Je m'appelle Nomi, le seul autre enfant des parents de Teagan, ce qui veut dire que je suis son ex-frère devenu sa sœur.
Me llamo Nomi. Soy la única hermana de Teagan. Es decir que sí, era su hermano y ahora soy su hermana.
À l'enquête, la gouvernante, Miss Palfrey, apporta des éléments prouvant que son frère s'intéressait bizarrement à elle.
En la investigación, el ama de llaves, la Srta. Palfrey, dio pruebas de que el hermano tenía un interés antinatural en ella.
Ton très cher meilleur ami, est le petit frère du maire.
Su amigo especial Amit es el hermano menor de la Municipal Corporator aquí.
Il va où?
¿ A dónde fue el hermano?
Je suis le maire, Madhavrao Shellar, le grand frère d'Amit.
Soy Corporativo Madhavrao Shellar El hermano mayor de Amit.
Oui, mon frère est remonté contre moi.
Sí, mi hermano está muy molesto conmigo.
Et ton frère est le plus grand des tarés!
Y tu hermano es el más grande tonto! ¡ Oye!
Ton frère a dit que t'étais à Pune.
Su hermano estaba diciendo que usted está en Pune.
Les preuves sont là et ton frère a un mobile, Shelar.
Pero en la actualidad, las circunstancias y las pruebas están en contra de su hermano, Shelar.
Et si mon enquête me mène à lui, j'irai jusqu'au bout.
Y si mi investigación llega a tu hermano entonces no voy a retroceder.
Trouve la femme de Carter et son frère avant qu'ils ne s'éloignent.
Encuentra a la mujer y al hermano de Carter antes de que se alejen demasiado. Y mátalos.
Tout comme votre frère.
Igual que tu hermano.
Je suis ton frère.
Soy tu hermano, tío.