Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hershey
Hershey Çeviri İspanyolca
167 parallel translation
On parle fort et on croit que tout peut s'acheter.
Hablamos muy fuerte. Creemos poder comprarlo todo con una barra de Hershey.
Si vous n'aimez pas notre chocolat, n'en prenez pas.
Si no le gustan las barras Hershey, no las lleve. Escoja un vestido o márchese.
J'ai mes affaires et je me passerai de chocolat.
Tengo mi propia ropa, Capitán, y me las arreglaré sin sus barras Hershey.
Deux boîtes d'Hershey.
- Dos cajas de Hershey.
Je comprends, tu ne veux pas de mes chocolats.
No quieres mis barras Hershey.
Je veux que la dernière image que tu gardes de moi soit celle de l'entêté qui mangeait du chocolat.
Quiero que recuerdes que la última vez que me viste... yo comía obstinadamente una barra de Hershey.
D'une barre de chocolat.
Me conformaré con una barra de Hershey.
Du chocolat et des bonbons pour la toux.
Y algunos Hershey bars y... algunas gotas para la toz.
Chocolat, 280 cartons. Chocolat, 280 cartons.
280 cartones Hershey bar.
Deux barres Hershey, une Milky Way... et une Butterfinger.
Ya sé lo que quiero. Quiero dos barras de chocolate... y un pastelito relleno de dulce.
Je veux ça et je veux deux de ça et une barre Hershey et des Milk Duds.
Quiero uno de éstos y dos barras de chocolate y los maníes con chocolate.
Cette nana ne serait pas mal... tenant une tablette de Hershey... avec des noix.
Esa tipa no se vería nada mal con una barra de chocolate. Con cacahuetes.
Je veux une barre chocolatée.
Quiero chocolate Hershey.
Je veux des barres chocolatées.
Quiero chocolate Hershey, Henry.
Pas les merdes aux céréales que vous m'apportez.
Quiero chocolate Hershey, no esa papilla gabacha que me habéis dado.
J'en veux des américaines avec des noix dedans.
Quiero chocolate Hershey, con avellanas.
Juste Hershey.
Sólo "Hershey" s ".
CHOCOLAT AU LAIT HERSHEY'S
"Chocolate con leche, Hershey's"
Betty Grable, Yankee Stadium, Hello Joe.
¿ Betty Grable? ¿ Chocolates Hershey? ¿ El estadio de los Yanquis?
- Tu voudrais un choco Hershey?
- ¿ Quieres una barra de chocolate?
Tu voudrais un choco Hershey?
¿ Quieres una barra de chocolate "Hershey"?
Et j'ai eu la description détaillée d'une barre Hershey.
Y así conseguía una descripción detallada de una barra de Hershey.
Confiserie en chocolat fabriquée à Hershey, en Pennsylvanie.
Confites de chocolates Hershey, de Pensilvania.
Du chocolat Hershey!
Chocolate, número uno.
Au pire, on aura un rat qui bande en voyant des bonbons.
En el peor de los casos, a una rata se le parará con un chocolate Hershey.
- Je voudrais un Mars et du pop corn!
Una barra de Hershey y palomitas de maíz, por favor. ¿ Podría hablar contigo un minuto?
Barbara Hershey autoroute. ( RIRES )
La autopista Barbara Hershey.
Hershey et Brisco, depuis Le Havre Céleste...
¡ Hershey y Brisco en Heavenly Haven!
Que faites-vous à ras de terre, Juge Hershey?
¿ Qué haces aquí, juez Hershey?
Merci, Hershey.
Gracias, Hershey.
Ce n'est pas vous, Hershey.
No te eches la culpa.
Et vous sortez juste de prison! C'est un récidiviste.
Es un criminal de carrera, Hershey.
Je ne connais que ça, Hershey!
Ya lo he oído todo, Hershey.
Vous ne croyez pas que c'est vrai?
¿ No te parece así, Hershey?
Juge Hershey, à l'angle de Burns et Allen, niveau D. Assistance requise.
Habla la Juez Hershey, alguien parece estar borracho. Envíen ayuda.
Hershey, appelez un camion H.
Hershey, llama al remolcador.
Le Juge Hershey.
La Juez Hershey.
Hershey? Un Juge de ville?
¿ Una juez de calle?
La Défense n'avait pas cette information!
Esto no se nos había informado- - ¡ Juez Hershey!
Vous accepterez la décision de la Cour!
¡ Se acatará a la voluntad del tribunal, Juez Hershey!
Vous avez fait de votre mieux, Hershey.
Hiciste lo que pudiste, Hershey.
Vos autorisations vous ont été retirées, Juge Hershey.
Su permiso ha sido revocado, Juez Hershey.
Bien reçu, Hershey.
Entendido, Hershey.
Je ne ferais jamais rien contre vous, Hershey.
Yo nunca te haría daño.
Hershey?
Hershey.
Ecartez-vous, Hershey.
Apártate, Hershey.
Au revoir, Hershey.
Adiós, Hershey.
Ovomaltine, Hershey's, Nestlé...
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik. - ¡ Cállate! ¡ Cállate!
Le type qui vient de partir m'a dit que Leaf a été vendue à Hershey aujourd'hui même.
El tipo que acaba de salir me ha dicho que hoy mismo Leaf ha sido vendida a Hershey.
Ils ont été achetés par Herchey?
¿ Esta empresa? ¿ Hershey la ha comprado?
- Tu voudrais un choco Hershey?
Hola. ¿ Te gustaría una barra de chocolate "Hershey"?