Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hey
Hey Çeviri İspanyolca
80,385 parallel translation
"Hey, Reagan, tu avais souvent raison aujourd'hui.."
"Reagan, has tenido razón sobre un montón de cosas hoy".
Hey, Nick, tu viens mec?
¿ Tío, Nick, vienes?
Hey
- Hola. - Hola.
Hey, Tricia, Luanne
Hola, Tricia, Luanne.
Hey, Marjorie.
Hola, Marjorie.
Hey, Christy. Quoi de neuf?
Hola, Christy. ¿ Qué pasa?
Hey, Martel, quoi de neuf?
Hola, Martel, ¿ qué pasa?
Hey, tenez-le.
Mantente quieto.
- Hey, tu fais du bon boulot.
- Sí. - Lo haces muy bien.
Hey, ça va?
Oye. ¿ Estás bien?
On devrait peut-être aller chez moi.
Hey, tal vez deberiamos ir a mi casa.
Avant que tu ne partes, tu as encore la liste que tu avais faite avant la naissance de Mateo qui répertorie tous les meilleurs produits pour bébé?
Hey, uh, antes que te vayas, aun tienes esa lista Esa que hiciste antes que naciera Mateo De todos los mejores productos para bebe?
Tu pourrais...
- lo se. Hey, no podrias...?
On ferme.
Um, hey? Ya estamos cerrando.
Il devrait se réveiller assez vite.
Hey, aun duerme. Estara despierto en un minuto.
J'aime bien cette-ci. Tu n'as pas l'air trop fâchée. Hey.
_
Allons dans la salle de bain. Hey.
Vamos, entra al dormitorio.
Ça va?
Hey, esta bien?
Hey...
Hey...
Salut, maman m'a dit ce qui s'est passé.
Hey, maam me dijo lo que paso.
Attends... essaie quelque chose pendant une minute.
Hey, espera...... simplemente probar algo por un minuto.
C'est Jason.
Hey, esto es Jason.
Je travaille juste ici.
Hey, estoy trabajando aquí.
Je viens de t'envoyer quelque chose.
Hey, acabo de enviar algo.
On peut faire quoi pour aider?
Hey, ¿ qué podemos hacer para ayudar?
Severide, je peux rester?
Hey Severide, que puede permanecer, ¿ verdad?
Fais un bandage de Kerlix en huit autour de sa jambe.
Hey, Cruz, a necesitar una figura de ocho envoltura de Kerlix Alrededor de su pierna.
- Lieutenant.
- Hey, teniente.
Facile de le dire.
Whoa, hey, tomarlo con calma, ¿ de acuerdo?
Lieutenant, j'ai téléchargé la pétition.
Hey, Teniente, he descargado el formulario de petición.
Je pourrais faire mon boulot?
- Discúlpeme un segundo. Hey, ¿ está bien con usted si hago bien mi trabajo?
L'homme du jour.
Hey, hombre del momento.
Tu restes! Formidable.
Hey, te vas a quedar!
Parce que vous pensez peut-être que vous pourriez rentrer chez moi et soudainement dire, " Hey, tu sais quoi?
Porque, tal vez piensen venir a mi casa y de repente decir, " oigan, ¿ saben qué?
" Hey, regardez-moi.
"Mírame".
Hey, Stuart?
Oye, ¿ Stuart?
Hey.
Hola.
- Hey.
- Hola.
Quelle surprise.
Hey, qué sorpresa agradable.
Quand on commande là-bas, ils disent pas, "Devine ce qui m'est arrivé!"
Usted sabe, cuando cecause pedir una allí, Que no dicen, "Hey, supongo que lo que me pasó a mí!"
Hey, Han, tu penses quoi de ma bosse de bébé, bosse de bébé, bosse de bébé?
Hola, Han, ¿ qué opinas De mi topetón del bebé, topetón del bebé, topetón del bebé?
J'ai aussi du jus d'orange.
Hey, yo también tengo el jugo de naranja.
Hé, je crois que ça suit le salami!
Hey, creo que está siguiendo el salami!
Salut, tout le monde
Hey, todo el mundo.
Salut.
Hey, no.
C'est juste un baiser, d'accord?
Hey, es sólo un beso, ¿ de acuerdo?
On va au poste d'infirmières pour avoir des nouvelles.
Hey, vamos a comprobar en en la estación de enfermeras,
Un cliché pour mon article?
- Hey, teniente, por aquí. - ¡ Oye!
Salut, Kidd.
Hey, Kidd.
Félicitations.
- Hey.
Salut, poulet Hey, fils.
Hola, hijo.