English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hips

Hips Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
- Je refuse. Tu vas m'obéir!
Había un número llamado "Snake Hips" Tucker.
Tais-toi, Gertie, et monte! Aucun de vous ne comprend.
Va al Cotton Club a ver, está viendo "Snake Hips" Tucker y tarareando al son de "Black and Tan Fantasy" de Duke Ellington.
" SHE'S THE GIRL ALL DRESSED IN BLUE I'LL LET YOU KNOW JUST WHAT TO DO SHAKIN'THOSE HIPS, SHE MOVIN'A THIGH
" Ella es la chica toda vestida de azul debo avisarte del lo que hace, ella menea sus caderas, ella mueve sus muslos, cuando hace el baile, te mira a los ojos, yeah.
C'est M. Hips. Celui qui remue si bien des hanches!
El mismisimo Elvis, el hombre de las caderas locas.
Avec des hips, des hops, des bips, des bops, ils ne savent pas ce qu'est le jazz.
Con su hip-hop y su música de bum-bum no saben nada sobre jazz.
Hips McManus.
Hips McManus.
Tout est dans le hips.
Todo esta en las caderas.
- Tout est dans le hips, ouaie!
- Todo en las caderas, Si! .
Tout est dans le hips
Todo esta en las caderas..
C'est dans le hips
Es en las caderas
Ouvrez les poings, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Hé, Hips!
Esfuerza tus puños 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Caderas!
Une turne alcoolisée pour les personnes dans le vent.
Un húmedo agujero para los trágicamente Hips
Tu étais lourd à l'époque. "Zaftig, mit hips".
Me miran. ¿ Ya comienzan los problemas?
* Michael, you re a boy * * with all the leather hips *
Michael, eres el chico de las caderas de piel.
# You know my hips don t lie #
# Sabes que mi cadera no miente #
# Oh I know I am on tonight # # My hips don t lie #
# Estoy lista para esta noche # # Mi cadera no miente #
- Non. Non. Il y aura un D.J. et... vous n'avez pas vécu tant que vous ne m'avez pas vu danser.
Bueno, tendremos a un DJ... y no habrás vivido hasta que me veas bailar "Hips don't lie"
"We All Fall Down", "She Wants to Move", "Pon de Replay" et "Hips Don t Lie".
"We All Fall Down", "She Wants to Move", "Pon de Replay", y "Hips Don't Lie".
* Il faut que tu remues tes hanches maintenant *
* You've got to swing your hips now *
When I whip with my hips you slip into a trance
Mis caderas te ponen en trance
Désolé, mes hanches.
Oh, perdón, hips.
Vous voulez dire qu'il basait ses affirmations sur une analyse RHP améliorée?
Y por eso, ¿ quieres decir que estaba basando sus suposiciones en un análisis trucado por HiPS?
Chambers expérimentait une version de la Recherche Haute Précision.
Chambers estaba probando una versión beta de una versión de HiPS... Una búsqueda de alta precisión.
Les analyses RHP de Chambers contredisent tout ce qu'on sait.
El análisis HiPS de Chambers contradice todo lo que sabemos.
♪ Won't go away, my hips aren't sinking ♪
* No te marcharás, mis caderas no se gastan *
♪ Those lips, those hips ♪ ♪ Those eyes ♪
* Esos labios, esas caderas, * * esos ojos. *
Non, les hanches ne mentent pas. ( Hips don t lie : titre de Shakira ndt )
No, las caderas no mienten.
Je n'ai pas de chanson appelée "Hips don t lie".
No tengo una canción llamada "Mis caderas no mienten".
♪ Remuez les hanches, Secouez votre cul ♪
♪ Shake your hips, wiggle your butt ♪
1, 2, 3, 4... ♪ It s how you move your hips... 5, 6, 7, 8, 9, 10. ♪ Shake it all around
Uno, dos, tres, cuatro, cinco... seis, siete, ocho, nueve, diez.
Café, coke et la chanson "Hips Don t Lie"?
¿ Los del café, la coca y "Las caderas no mienten"?
[applaudissements et rires] Ne soyez pas bernée par le "Hips don t lie"
No se deje engañar por las "caderas no mienten"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]