Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Holiday
Holiday Çeviri İspanyolca
325 parallel translation
Doc Holiday vient de descendre de la diligence.
Doc Holliday acaba de llegar en la diligencia.
Je te comprends. Mais je vais pas embêter Doc Holiday.
No te culpo, pero no voy a crearle problemas a Doc Holliday.
Salut. Où est Doc Holiday?
- Mike, ¿ dónde está Doc Holliday?
Je m'appelle Holiday.
Mi nombre es Holliday.
Doc Holiday?
- ¿ Doc Holliday?
Le grand Doc Holiday a dû avoir recours à l'aide de quelqu'un.
El gran Doc Holliday con un ayudante.
Mademoiselle Holiday, faites entrer le gamin.
Srta. Holiday, haga pasar al chico.
- Mlle Holiday, vous ne savez pas encore...
- Srta. Holiday, no sabe ya...
Le Dr Shipley est malade depuis des mois. Le Dr Holiday le remplace et nous avons parlé au Dr Holiday.
El Dr. Chipley lleva enfermo más de un mes, el Dr. Holly ve a sus pacientes, y ya hablamos con el Dr. Halliday.
Valance et ses hommes ont traversé la rivière hier et tué le vieil Holliday et son fils.
Ya empezó. Valance y sus hombres cruzaron el río ayer, mataron a dos agricultores. Al viejo Holiday y a su hijo.
Assoiffés de romantisme et impatients de vivre des aventures imprévues, ils vont suivre le programme de la Hawaiian Travels Organization qui, pour seulement 4 000 dollars TTC, leur a concocté 10 jours de "very exciting holiday",
Sedientos de experiencias románticas,... e impacientes por encontrar aventuras, seguirán el programa de la Hawaian Travel Organization que por solo $ 4000 les ha organizado 4 días de "Very exciting hollidays"...
Phin, tu le suis et tu t'assures que lui et son ami Holliday
Phin, siguelo y asegurate que él y su amigo Holiday no tratan de huir.
"HOLIDAY FOR THE DOCTOR" Wibbly Wobbly Team Traduction :
Traducido por : yog _ sog
C'est pas Holiday on Ice!
¡ Pero no está yendo a Holidays On Ice!
"Billy The Kid", "Doc Holiday", "Wyatt Earp"...
"Billy The Kid", "Doc Holiday", "Wyatt Earp"...
C'est pas le Holiday Inn.
Esto no es el Holiday Inn.
Comme les hôtels Holiday Inn.
Es como los hoteles Howard Johnson's.
- Holiday Inn, s'il vous plaît?
- Al Holiday Inn, por favor.
Holiday Inn, dans la 57e Rue.
- Holiday Inn. Calle 57.
"Auberge Holiday."
"Descanse en el Holiday Inn".
L'illusion qu'avec un peu d'herbe, une blanche peut ressembler à Billie Holiday.
Marihuana, ¿ no? Hace que las blancas se sientan más como Billie Holiday.
d'abord la cellophane du verre à dents, celle du savon de l'hôtel. Même la cuvette des WC a son emballage sur lequel on peut lire qu'il se trouve là par mesure d'hygiène.
Me levanto y le quito el celofán al vaso, el papel a los jabones de Holiday Inn, incluso el inodoro tiene una tira de papel con una notita del hotel que dice que ponen la tira en el inodoro para mi protección.
Je défie quiconque de reconnaître un hôtel de Houston d'un hôtel de Cincinnati.
Desafío a cualquiera a que me diferencie el Holiday Inn de Houston del Holiday Inn de Cincinnati.
On va à Holiday on Ice ce soir.
Iremos a las "Cumbres heladas"
Le Holiday Inn m'a donné ce numéro.
holiday Inn me remitió a este lugar.
Ou j'appelle Ronzini et je reprends notre numéro.
Si renuncio voy a tener que llamar al Sr. Rozini en el Holiday Inn y rogar por mi antiguo trabajo.
À l'Holiday Inn?
¿ De vuelta al cuarto de la Armada?
Le Holiday Inn.
En el Holiday Inn.
Et hier, pour notre 20e anniversaire de mariage, on a vu le show pour Billie Holliday.
Y ayer celebramos nuestro 20º aniversario de bodas... y vimos un espectáculo de Billie Holiday.
Je regardais ces gens du show business, qui ne savent rien d'elle, ces pseudo-intellectuels!
Y miraba a esos del mundo del espectáculo, que no saben nada sobre Billie Holiday, patéticos intelectuales, y me di cuenta...
J'ai pleuré tout du long et je me suis dit : Je suis aussi pourri qu'eux, ma vie est un faux-semblant! Je ne vaudrai jamais Billie Holliday!
Estuve llorando casi todo el rato... porque me sentía tan patético como ellos, sentía que mi vida había sido una farsa... y que no tenía las agallas para ser Billie Holiday.
Papa veut qu'on descende à l'Holiday Inn qui est sur la l-74.
Papá quiere que nos quedemos en el Holiday Inn.
De l'autre côté de ce pont se trouve le lieu de prédilection d'Holiday Hammond.
Acabo de caer en que la guarida de Holiday Hammond está tras esa montaña.
Holiday Hammond contre Jack Traven.
Holiday Hammond por "Black Jack" Traven.
C'est bien plus gratifiant de rentrer au Texas en ramenant Holiday Hammond avec vous.
Para vosotros es más importante volver a Texas con Holiday Hammond.
Jack Traven contre Holiday Hammond.
Jack Traven por Holiday Hammond.
Elle se voit dans "Holiday On Ice"!
- Cree que participará en el show.
Bon, écoute, il faut que j'aille au Holiday Inn... ils donnent un pot.
Mira, tengo que ir al Holiday Inn... para beber con los muchachos.
- Oui. À l " Holiday Inn.
- Sí, en el Holiday Inn, ¿ no?
Pour Holiday on Ice... mais ce sont de bonnes places, plus deux hot-dogs gratuits.
Para los Ice Capades... pero tengo buenos asientos... y dos salchichas gratis.
"En honneur de vos ventes d'un million de cintres à l'Holiday Inn."
"Percha de oro por vender un millón de perchas al Holiday Inn".
De l'autre côté de la rue. Au Hilton!
Cruzando la calle. ¡ En el Holiday Inn!
C'est Billie Holiday.
Es Billie Holiday.
Pourquoi vous ne faites pas Holiday on Ice?
No lo entiendo. ¿ Por qué no estáis con las Danzarinas del hielo?
Elle a parlé de l'Holiday Inn sur Ganymède.
- Al Holiday Inn de Ganímedes.
Que pense Emily Post d'un adultère commis avec un professeur de philosophie dans un Holiday Inn pendant que sa femme se fait enlever les ovaires?
¿ Qué dice Emily Post sobre el adulterio con una catedrática de filosofía en un Holiday Inn mientras le extirpan los ovarios a tu mujer?
Un adultère dans un Holiday Inn?
¿ Adulterio en el Holiday Inn?
Comme je l'ai dit à mon mari, c'était à l'hôtel Holiday Inn.
Tal como se lo dije a mi marido fue en el Hostal de Vacaciones.
J'ai toujours voulu être dans "Holiday on Ice".
Siempre quise ser patinadora...
Holiday?
Holiday?
"Holiday Inn" Bonjour.
Hola.