English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hooch

Hooch Çeviri İspanyolca

170 parallel translation
Voici un bon muffin, Hooch!
Aquí tienes un panecillo. Un rico panecillo, Hooch.
C'est un muffin pour Hooch!
¿ Lo ves, Hooch? ¡ Aquí está el panecillo para Hooch!
Je t'ai apporté un muffin! Un muffin!
¡ Toma el panecillo, Hooch!
Un muffin, Hooch!
¡ Hooch, el panecillo! ¡ Hooch!
Laisse-le, Hooch!
Suéltalo, Hooch.
Lâche-le!
Hooch, déjalo.
Viens, Hooch!
Vamos, Hooch.
T'en dis quoi, Hooch?
¿ Que opinas de eso, Hooch?
- Pas moi, mais Hooch.
Yo no los oigo. Hooch lo hace.
C'est Hooch qui vous en parle.
Hooch te dice sobre eso.
Hooch et moi dans un appartement?
¿ Hooch y yo en un apartamento?
- Non, on n'a pas les mêmes heures.
- No, no. Gracias, pero no lo hago en las horas de Hooch.
- Hooch et moi, on viendra peut-être.
Tal vez Hooch y yo podríamos ir a visitarte.
- Vous? Quand vous voulez! Hooch?
Tú, cuando quieras.
Sacramento est la capitale de l'État.
Hooch... Sacramento es la capital estatal.
Je pense qu'il y a des lois contre les chiens comme Hooch.
Creo que tiene leyes contra los perros como Hooch.
Hooch, tais-toi!
¡ Hooch! Estate quieto
Salut, Hooch.
Hey, ahí, Hooch.
Viens, viens, Hooch! Attends...
Hooch. muévete, camina.
Hooch, non, arrête!
Hooch! , no! Alto!
Je vais te tuer, non!
Voy a matarlo. No, Hooch!
- Je te tuerai, Hooch!
- Voy a pegarte un tiro, Hooch.
- Hooch, mais...
- Su nombre es Hooch, pero...
- Allez, viens!
Bien. - Vamos, Hooch!
- Parfait pour Hooch.
- Perfecto para Hooch.
- Je n'ai pas de place pour lui!
- Eres afortunado. - No tengo espacio para un perro como Hooch
Rester dans la véranda toute la nuit?
¿ Qué se supone que haga Hooch? ¿ Tengo que estar parado aquí toda la noche?
Recule, Hooch!
Atrás, Hooch.
Non, pas toi! Juste elle.
Tú no Hooch.
Vas-y, Hooch.
Vé Hooch.
Bonsoir. Hooch!
¡ Hooch!
- Descends!
- Hooch, baja de ahí.
Ça suffit!
Hooch, bájate.
La ferme, Hooch!
Cállate.
Allez, tais-toi!
Hooch, cállate!
Viens! Monte... c'est bien.
Vamos, Hooch, sube al auto.
- Le type que Hooch a vu a tué Amos.
- El tipo que corría Hooch. El hombre que vió como mataban a Amos Reed.
Il faut fêter ça!
Es una celebración Hooch.
Hooch!
¡ Hooch!
Hooch, pose ça!
¡ Hooch, deja eso!
- Oui, on le fera.
Vamos Hooch.
Viens, Hooch!
Vamos, eso es.
Allez, Hooch! Trouve de l'argent.
Ok, Hooch.
Et pour moi aussi!
Sí, encuentra algunos para mí también, Hooch.
Vas-y!
- Ve por él, Hooch.
Ou peut-être pas. Qu'y a-t-il, Hooch?
Tal vez no.
Merci. Viens, Hooch, on y va!
Vamos, Hooch.
Hooch, dans la voiture!
¿ querías una galleta? Vamos, Hooch, entra al auto
Hooch!
Hooch!
- Il faut qu'on attrape Hooch.
Tenemos que parar a recoger a Hooch.
Hooch, viens!
- Hooch, ven aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]